שיחה:משפחת ויזלי

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שם המשפחה[עריכת קוד מקור]

שם המשפחה לא צריך להיות "וויזלי"? הרי כך הוא מופיע בספרים בעברית, וכך כולם מכירים אותו. לא כדאי להעביר את העמוד הזה לשם "משפחת וויזלי" וכך גם את שאר העמודים בהם מופיע "ויזלי" במקום "וויזלי"? MoOnY 12:29, 13 ינואר 2006 (UTC)

שינוי זה דורש שינוי מדיניות. על מנת לבצעו יש לקיים הצבעה מסודרת בפלרמנט. כעיקרון, אנחנו מקפידים על החוקים של האקדמיה העברית בעניין זה. אם תשכנע מספיק אנשים (שני שליש מהמצביעים) תוכל להעביר את הערך. גילגמש שיחה 12:42, 13 ינואר 2006 (UTC)
הבחירה בצורה וויזלי היא של ההוצאה והמתרגמת, שמודעים בוודאי לחוקי האקדמיה ובכל זאת בחרו כפי שבחרו. מכיוון שאין קיום למשפחת וויזלי מחוץ לספרי הארי פוטר, אני סבור שיש לכבד את בחירתם ולכתוב בכל מקום וויזלי. אני לא רואה כאן צורך בהצבעה ובוודאי לא בהצבעה על מדיניות, שהרי אין כאן שום שינוי מדיניות אלא רק חריגה מקומית ממנה. נתנאל 13:19, 13 ינואר 2006 (UTC)
יש להקפיד על אחידות ובוודאי שיש פה חריגה. המתרגמת בחרה ב"וויזלי", אך מתרגם אחר עשוי לבחור ב"ויזלי". אם מקבלים את החריג הזה, אפשר לקבל את החריג של "וושינגון", "ווסטמינסטר", שחקני כדורסל אמריקאים (כי הרי העיתונאים כותבים עם וו' כפולה) וכו'. אין לי בעיה שיהיה חריג בודד, אבל זה בהחלט חריג מהמדיניות ובהחלט דורש הצבעה כי הוא עומד בסתירה מוחלטת לאותה מדיניות. אם נקבל את הטענה שאין פה סתירה, בשביל מה המדיניות? תמיד אפשר למצוא נימוקים טובים ליוצאי הדופן. המדיניות נועדה לאפשר אחידות ולכן אני לא רואה שום סיבה לסטות ממנה ובוודאי שאיני רואה סיבה לשנותה ללא הצבעה. גילגמש שיחה 13:27, 13 ינואר 2006 (UTC)

מה זה!? טרול רפאים 13:53, 29 מרץ 2006 (UTC)

קישרתי אל העמוד של הבוגארט. זה מספיק, לדעתך, או שצריך לכתוב בקצרה מה זה בתוך הסיכום הזה? כלומר, מי שקרא את הספרים חייב לדעת מהו בוגארט. MoOnY 08:19, 30 מרץ 2006 (UTC)

האחים וויזלי[עריכת קוד מקור]

לגעתי האחים וויזלי ראויים לערך משל עצמם!בהתאם לרמת השובבות והקונדסאות שלהם! הכך וכך

ל"אחים וויזלי", קוראים פרד וג'ורג' וויזלי, דבר ראשון, ודבר שני לדעתי הוא צודק!!! פרד וג'ורג' מוזכרים בכל הספרים והם בין הדמויות המשניות החשובות ביותר!!! יש לכתוב ערך אליהם!!! (אבל אני לא עושה את זה...) --Brainiac 20:29, 29 בינואר 2008 (IST)[תגובה]

ויזלי VS וויזלי[עריכת קוד מקור]

בעבר הוחלט לכתוב "ויזלי" ולא "וויזלי" בהתאם לכללי האקדמיה. אני סבור שיש להפוך החלטה זו. למשפחת וויזלי אין קיום מחוץ לספרי הארי פוטר, בהם בחרה המתרגמת לכתוב "וויזלי" וכך גם אנחנו צריכים לכתוב. אנחנו מתעדים את המציאות, לא יוצרים אותה. דניאל ב. 18:33, 1 ביולי 2008 (IDT)[תגובה]


חפצים וחיות במחילה יהיו תתי נושאים למחילה- כי הם לא עצמאיים בתוך משפחת וויזלי. Orias (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)[תגובה]

הועבר מהדף ויקיפדיה:מזנון
לדעתי שם המשפחה צריך להיות וויזלי ולא ויזלי, כך תורגם השם לעברית. הבעייה היא שזה נוגד את העקרונות של האקדמיה ללשון שבתחילת מילה יש רק ו"ו אחת, אך אני חושב שזה מקרה מיוחד וצריך לכבד את צורת התרגום של הספר ולא להיות שונה ממנו. (אני כותב את זה במזנון כיוון שזה נכון לעוד תרגומים, אם זה לא המקום אז נא להעביר למקום הנכון). אשמח לשמוע דעות בעניין. --דוד-- Cumputer guyשיחה • י"א בניסן ה'תש"ף • 13:57, 5 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]

סוף העברה

כל מקרה לגופו, לא עניין למזנון לדעתי, העברתי לכאן. תומר - שיחה 14:06, 5 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
תומר תראה במעלהדף השיחה את הסיבה ששמתי במזנון. מה אתה חושב? --דוד-- Cumputer guyשיחה • י"א בניסן ה'תש"ף • 14:12, 5 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
לא מסכים עם גילגמש במקרה זה. כל מקרה לגופו. ומדובר בדיון משנת 2006. מאז היו הרבה חריגות מכללי האקדמיה, למשל מכיוון ששם מסוים הופץ באיות שונה. תומר - שיחה 14:18, 5 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אם שם מסוים הופץ באיות שונה זה כלל של האקדמיה? --דוד-- Cumputer guyשיחה • י"א בניסן ה'תש"ף • 14:19, 5 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אין מה לכבד זו לא שפת המקור. ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)[תגובה]
ודאי שכן, כך תעתקו את השם לעברית וכך הוא פורסם בעברית אז שרק בויקיפדיה יהיה שונה? --דוד-- Cumputer guyשיחה • י"א בניסן ה'תש"ף • 16:26, 5 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
דעתי האישית: מכיוון שזה לא שם של ספר, אלא רק שם של דמות (דמויות) מתוך ספר, אין לנו מחויבות לתעתיק שבחרה גילי בר-הלל, שאני מניח שנבחר לשם בהירות הקריאה גרידא, או כעניין סגנוני, אבל סותר את הנוהג אצלנו. אם למשל הייתה מתעתקת ״סיריוס בלק״, ואצלנו נהוג לתעתק את שם המשפחה Black ל״בלאק״ - הייתי אומר שעלינו לבחור בתעתיק ״סיריוס בלאק״. או אם למשל הייתה מתעתקת ״ג'ימס פוטר״, עדיין הייתי אומר שנבחר בתעתיק ״ג'יימס פוטר״. מתייג אם את אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק ואת קובץ על יד, טוויג, אריה ענבר, Ijon, האלקושי, יעלי 1, Shaun The Sheep, yotamsvoray, Carpatianlynx, yinonk, קפקא, MoriCher, אליגטור, ויקי4800, Danny-w, סיון ל, PurpleBuffalo, IfatE, יעל, Yair BNבעלי הידע בספרות. תומר - שיחה 12:01, 6 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
תומר אתה אמרת בעצמך שאם שם מסוים הופץ באיות שונה אז כך כותבים אותו. --דוד-- Cumputer guyשיחה • י"ב בניסן ה'תש"ף • 12:14, 6 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
התכוונתי לשמות ספרים / סרטים וכד׳, רק כדי לסתור את מה שגילגמש כתב לגבי שינוי מדיניות. תומר - שיחה 12:17, 6 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אגב, אין לי התנגדות אם תעלה את הנושא מחדש במזנון, רק בכותרת/מסגרת אחרת - למשל ״האם יש לתעתק שמות דמויות לפי התעתיק המקורי בספר״? תומר - שיחה 12:18, 6 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אני לא חושב שבגלל שהמתרגמת בחרה בחירה שגויה ותיעתקה "וויזלי" צריך לשכפל את הטעות גם לכאן. תיעתוק כזה, לעניות דעתי, אינו מתקבל על הדעת. yinonk - שיחה 14:48, 6 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
כל הדיון על תעתיק קצת מיותר כאן לטעמי (סליחה). לא מדובר פה במאמר אקדמי נשכח, אלא בספר שעל תרגומו בעברית גדלו הרבה מהישראלים ילידי שנות 90' והשמות שבו מוכרים כפי שהם מופיעים בספרים. לי אישית צרם לראות ויזלי במקום וויזלי - שזו הצורה המוכרת יותר, בלי קשר לחוקיות תיעתוק וטעויות תירגום. תומכת בשינוי השם לצורה המוכרת. MoriCher - שיחה 16:11, 6 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
גם ילידי שנות 2000 ;) גם לי צרם השם ויזלי מהפעם הראשונה שראיתי את זה ככה אבל בגלל שזה כל כך הרבה שינויים לא היה לי אומץ לפתוח דיון בנושא. --דוד-- Cumputer guyשיחה • י"ב בניסן ה'תש"ף • 16:14, 6 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
Cumputer guy, אינני יליד שנות ה-90' ואינני יליד שנות ה-2000. ואני לא חושב שזה רלוונטי בכלל. כל מקום בויקיפדיה שבו W מתועתק עם ו' אחת ולא עם שתיים - צורם לי, באופן אישי. אבל כך הוחלט, כך נקבע, ולמדתי לחיות עם זה. אני חושב שזה יהיה צורם הרבה יותר עם ברוב ערכי ויקיפדיה תופיע ו' אחת, ובמספר בודד של ערכים יופיעו שתיים. אם רוצים שינוי של ערך זה - יש לשנות את המדיניות הכללית תחילה. והמקום לדון בכך הוא לא בדף שיחה זה, אלא במזנון או בייעוץ לשוני. יוניון ג'ק - שיחה 03:08, 12 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
מעדיפה וויזלי. כך זה פורסם וכל מי שקורא את הערך וגדל על זה אינו מבין כללי אקדמיה וזה פשוט צורם לו. יעלי - שיחה 18:18, 6 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
זה לא סתם תקן של האקדמיה. אין סיבה להכפלה (אפילו לא אחרי אותיות שימוש) גם אם זאת השגיאה שבחרה המתרגמת (או יותר סביר, ההוצאה לאור) => נגד. מיה - שיחה 23:27, 6 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
Cumputer guy - מכיוון שיש דעות לכאן או לכאן, אני לא חושב שניתן יהיה להגיע להסכמה על שינוי בדיון זה. אם אתה דבק בעמדתך בנושא, ממליץ לפתוח הצבעת מחלוקת. תומר - שיחה 12:55, 11 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
בעד שינוי שם. כך בחרה המתרגמת לתרגם את השם והקוראים שיחפשו את הערך יחפשו אותו כך. הארי פוטר 73 - שיחה - חדשופדיה (לרכישת מנוי) 11:36, 12 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]

הצבעת מחלוקת[עריכת קוד מקור]

Cumputer guy, מצאתי לנכון לגנוז (לעת עתה) את הצבעת המחלוקת שפתחת. משתי סיבות עיקריות:

  • הדיון הנ"ל טרם מיצה את עצמו. מספר המשתתפים בדיון הזה הוא די קטן ומצומצם, הדיון החל רק לפני מספר ימים, רובם היו ימי חג / שבת, ימים שבהם יש עורכים רבים שלא נכנסים לויקיפדיה. מוטב להמתין עם פתיחת הצבעת מחלוקת עד אחרי תום החגים, ועד אז לתת לדיון למצות את עצמו. בין השאר, באמצעות תיוג {{בעלי ידע}} רלוונטיים (בשפה העברית, בספרות וכיוצ"ב) ו/או פירסום הודעה בלוח המודעות.
  • אני די חולק על החלטתו של Tomer T שיש לבחון כל מקרה לגופו, וגם על המלצתו לפתוח בהצבעת מחלוקת. אולי המזנון זה לא המקום המתאים ביותר לדון בנושא זה, אולי יש לעשות זאת בייעוץ לשוני או במקום אחר, אבל באנציקלופדיה יש מקום (שלא לומר הכרח) באחידות סגנונית ולשונית. ואם התקבלה החלטה גורפת בנושא מסויים - אין שום טעם, צורך או הצדקה לפתוח בהצבעה נקודתית על מנת לעקוף החלטה זו. יתכן ויש מקום לשנות החלטה שהתקבלה בעבר, ואולי התיישנה, אך פתיחת הצבעת מחלוקת - זו לא הדרך.

יוניון ג'ק - שיחה 03:00, 12 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]

יוניון ג'ק, אני מאמין שבמקרה זה יש לפתוח הצבעת מחלוקת ועל אף שהתקבלה החלטה גורפת בנושא, אני מסכים עם Tomer T שיש לבחון כל מקרה לגופו ושבמקרה זה צריך לשנות את שם הערך למשפחת וויזלי. הארי פוטר 73 - שיחה - חדשופדיה (לרכישת מנוי) 11:38, 12 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אין אף הצדקה למנוע הצבעת מחלוקת במקרה זה. אני מסכים שניתן לחכות עם זה, אפילו באזור השבועיים. אני מציע לפתוח ראשית דיון במזנון בנוגע לתעתיק שמות ספרותיות (האם לדבוק במקור?), זה צריך להיות הבסיס שסביבו יחל הדיון. עם זאת, בהחלט יש מקום לטעון שמקרה מסוים הוא חריג - לכאן או לכאן. תומר - שיחה 12:19, 12 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אין כאן שום דבר חריג במקרה מסוים זה. ההחלטה שצריכה להתקבל היא החלטה עקרונית, שתחול על כל המקרים מסוג זה. יוניון ג'ק - שיחה 11:16, 13 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
מה שלא יהיה, האם תוכלו לקשר כאן את הדיון/ ההצבעה שייפתחו? לדעתי יש מספיק קולות שירצו להשמיע דעה, אם ההחלטה תהיה גורפת בעבור כל המקרים ואם בעבור המקרה הספציפי הזה. (אולי ניתן בינתיים לפתוח הצבעה על שינוי שם הערך הזה ל"וויזלי" ומאוחר יותר לדון בשאר?) MoriCher - שיחה 12:43, 13 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]

יוניון ג'ק, כתבתי בלוח מודעות, מקווה שיבואו עוד להביע את דעתם. איך אתה רוצה להמשיך את זה אח"כ מדיניות כללית או הצבעה פרטית? --דוד-- Cumputer guyשיחה • י"ט בניסן ה'תש"ף • 12:51, 13 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]

Cumputer guy, לא ניתן להכריע בנושא זה באמצעות הצבעת מחלוקת על ערך זה בלבד. הדרך היחידה היא באמצעות הצבעה בפרלמנט. לשם כך, יש לנסח הצעה במזנון, ולגייס לפחות 5 תומכים. יוניון ג'ק - שיחה 13:36, 13 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
יוניון, זו קביעה אישית שלך, והיא לא מעוגנת בשום דף מדיניות. בהצבעה בפרלמנט יכולים גם להציע מדיניות שלא תעבור, או שתתקבל גישה שאומרת כי "אין חייבים לעבוד על פי התרגום בספר" או קביעה אחרת שאינה חד-משמעית לכאן או לכאן, ואז נחזור לנקודת ההתחלה. באופן כללי, אין אף מדיניות שקובעת מתי אין לפתוח הצבעת מחלוקת על ערך ספציפי. תומר - שיחה 13:52, 13 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
טוב, אז אני לא יודע איך להמשיך מכאן. יש הצבעת מחלוקת מוכנה, אם יש לכם איזה הצעה שאתם רוצים לנסח במזנון אתם גם מוזמנים, אבל בואו לא נתקע פה שאין לנו מושג מה לעשות כי אין הסכמה. --דוד-- Cumputer guyשיחה • י"ט בניסן ה'תש"ף • 14:02, 13 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אני מוכן לבקש עזרה מבירוקרט, שישמש כמעין בורר במקרה זה ויכריע האם ניתן לפתוח הצבעת מחלוקת, או שיש להעלות הצעה לפרלמנט. תומר - שיחה 14:37, 13 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
שאלתי את ביקורת אם הוא מסכים לשמש כבורר בדיון. הארי פוטר 73 - שיחה - חדשופדיה (לרכישת מנוי) 16:15, 13 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
מצוין בנתיים נחכה לתגובתו. --דוד-- Cumputer guyשיחה • י"ט בניסן ה'תש"ף • 16:32, 13 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
לא צריך לא בירוקרט ולא בורר. נושא זה כבר הועמד בעבר להצבעה בפרלמנט, ולא עבר. בשביל לשנות החלטה של הפרלמנט - יש צורך בהצבעה חדשה בפרלמנט, עם רוב מיוחס. יוניון ג'ק - שיחה 19:03, 13 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
נראה מה מש:ביקורת יגיד. --דוד-- Cumputer guyשיחה • כ' בניסן ה'תש"ף • 20:08, 13 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

על פניו, אם רוצים להחריג מקרים לפי תרגום יחיד לעברית, צריך להוסיף להחלטה הקודמת חריג כזה: במקרה שקיים תרגום יחיד לעברית ובו נבחרה צורה שונה, ניצמד לכתיב שבו בחר/ה המתרגמ/ת. אני מתאר לעצמי שלא תהיה תמימות דעים לגבי סעיף כזה. ביקורת - שיחה 20:23, 13 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]

מישהו יכול להפנות אותי להחלטה בפרלמנט? --דוד-- Cumputer guyשיחה • כ' בניסן ה'תש"ף • 20:43, 13 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
ביקורת, מה עמדתך בנוגע למניעת הצבעת מחלוקת? זו הסוגיה העיקרית שמצריכה גישור. תומר - שיחה 20:45, 13 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
יוניון ג'ק, אפשר בבקשה קישור להחלטה בפרלמנט אליה התייחסת? (יש כמובן להבדיל בין מצב בו נקבעה מדיניות בפרלמנט ואז אי אפשר לחרוג ממנה ללא רוב מיוחס בפרלמנט, לבין מצב בו הועלתה הצעת מדיניות לפרלמנט ונדחתה ובמקרה זה לא נקבעה מדיניות בפרלמנט ואין צורך ברוב מיוחס כדי לקבוע חדשה). Dovno - שיחה 21:06, 13 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
Dovno, כאן: הצעה לאפשר חריגים מהכלל הקבוע של ויקי שלא מאפשר לכתוב וו' כפולה בראש מילה לציון W האנגלי אשר נדחתה ברוב של 62%. אגב, גם הדיון ההוא התחיל עם משפחת ויזלי... ואני מצטט את דבריו של Gilgamesh שמופיעים בדף ההצבעה: "הצבעה זו מהווה שינוי מדיניות נוכחית ודורשת 65% מקולות המצביעים".
ורק לצורך הבהרה: טרם גיבשתי דעה סופית כיצד אצביע (אם וכאשר תיפתח הצבעה), אבל כך או אחרת - הצבעה שכזו חייבת להתקיים אך ורק בפרלמנט, ולא בשום מקום אחר. כל מי שממשיך את הדיון כאן - סתם דוחה את הקץ, ללא כל צורך או טעם. פשוט תפתחו דיון במזנון, תציעו נוסח להצבעה, ותגייסו חמישה תומכים לפתיחת הצבעה בפרלמט. יוניון ג'ק - שיחה 23:51, 13 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אני חושב שההחלטה הקודמת במזנון תוקעת את ההצבעה היחידה פה. אני רוצה להעלות הצעה במזנון שלפיה: במקרה שקיים תרגום יחיד לעברית ובו נבחרה צורת ו"ו כפולה בראש מילה לציון W האנגלית, ניצמד לכתיב שבו בחר/ה המתרגמ/ת. דוגמה: משפחת ויזלי. (ראו דיון קודם שיחה:משפחת ויזלי. יש לכם איזה נוסח אחר או הערת שאתם מעוניינים להכניס בנוסף/במקום?
מתייג את המשתתפים בדיון. Tomer T יוניון ג'ק Dovno ביקורת MoriCher הארי פוטר 73 Yinonk יעלי 1 Mia www Mia --דוד-- Cumputer guyשיחה • כ' בניסן ה'תש"ף • 12:01, 14 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
בעד הנוסח שהצעת. מציע להעלות את ההצעה למזנון בהקדם ובהמשך, אם יהיה צורך בהצבעה, לפרלמנט. הארי פוטר 73 - שיחה - חדשופדיה (לרכישת מנוי) 13:22, 14 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
בהזדמנות זו, עליי לציין שאם ההצעה תאושר, נשנה גם את שמות הערכים רון ויזלי וג'יני ויזלי. הארי פוטר 73 - שיחה - חדשופדיה (לרכישת מנוי) 13:24, 14 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
ודאי, וגם תבניות וכו' אבל בוא לא נקדים את המאוחר. --דוד-- Cumputer guyשיחה • כ' בניסן ה'תש"ף • 13:26, 14 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אצרף לדיון גם את קובץ על יד, יודוקוליס, saifunny, יואל, בן עדריאל, biegel, Nahum, אלדד, התו השמיני, Tomer T, TergeoSoftware, Illang, מקף, Tshuva, Ani6032, Kulli Alma, Elai1948בעלי הידע בעברית --דוד-- Cumputer guyשיחה • כ' בניסן ה'תש"ף • 15:30, 14 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
תודה ליוניון ג׳ק על ההפניה להחלטה. לא היה ברור עד עכשיו מה היה טיבה. בהינתן שההחלטה עסקה בסוגיה זו ספציפית ואף ציטטה את משפחת ויזלי כדוגמה, ניתן לראות בהחלטה זו כהחלטה מחייבת לא לאפשר חריגים. אני תומך בגישתו של יוניון לכך שהצבעת מחלוקת לא מתאימה במקרה זה, ויש לקבוע מדיניות אחרת בהצבעה בפרלמנט. יש לציין שההצבעה נעשתה לפני 14 שנה עם מספר משתתפים יחסית מועט לזה של מצביעים בפלרמנט כיום, ועדיין - ההחלטה מחייבת. תומר - שיחה 17:19, 14 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אגב, כמו שציינתי קודם - אני בעד השארת המצב הנוכחי על כנו. המחלוקת שלי עם יוניון עד כה הייתה פרוצדורלית בלבד, חבל שלא נעשה קישור להחלטה מהפרלמנט קודם לכן בדיון, זה היה חוסך בלאגן ומחלוקת. תומר - שיחה 17:20, 14 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אז הולכים להצבעת פרלמנט או לא? 90Desertboy - יום נעים - שיחה 22:15, 14 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
בשביל ללכת להצבעה בפרלמנט - יש לפתוח תחילה דיון במזנון, ולאסוף 5 תומכים. יוניון ג'ק - שיחה 22:22, 14 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
נוסח ההצעה הנ"ל קצת בעייתי. כיצד בדיוק יקבע שיש תרגום יחיד או לא? למשל במקרה של השם "Weasley" - בסרטי הקולנוע השם נכתב "ויזלי", ולא "וויזלי" (לפחות כך זה מופיע בכתוביות שיש ב-yes vod). האם זה אומר שאין תרגום יחיד? יוניון ג'ק - שיחה 22:21, 14 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
לדעתי תרגום יחיד בהפצה ספרותית. גרסאות של כתוביות זה משהו שקשה לעקוב אחריו. תומר - שיחה 09:22, 15 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
כתיבת אנציקלופדיה רצינית ומקצועית איננו דבר קל. יוניון ג'ק - שיחה 11:03, 15 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אתה רשאי להעלות את זה בדיון במזנון. לדעתי זה לא רציני להכניס כזה סעיף. איך אפשר לעקוב אחרי גרסאות כתוביות? איפה יש תיעוד לזה? תומר - שיחה 13:30, 15 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
Tomer T, אני מצביע כאן על בעייה, ויש לתת עליה את הדעת. "הארי פוטר" זה לא ספר אחד ויחיד, עם מתרגמת אחת ויחידה. מדובר בזיכיון. שכולל לא רק ספרים, אלא גם סרטי קולנוע, משחקי מחשב, הפקות תיאטרון ועוד. מה עלינו לעשות, אם מתרגמים שונים של יצירות שונות באותו הזיכיון יבחרו צורות כתיב שונות? ההצעה חייבת להתייחס לסוגייה זו. יוניון ג'ק - שיחה 14:57, 15 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אפשר להעלות נקודה זו, אבל בכל אופן לדעתי אין לצורך מדיניות מחייבת לכאן או לכאן. לכל הפחות לבטל את האיסור על חריגות מהכלל. אגב, אני לא חושב שהדיון צריך להיות לגבי וי"ו תחילית כתנועת w בלבד, אלא על כל כללי הכתיב הנהוגים כאן. בכל אופן הגיע הזמן להעלות את הדיון במזנון לקראת הצעה לפרלמנט. Cumputer guy, מציע שתעלה את הנושא תוך סקירת וסיכום הנקודות שעלו בדיון הנוכחי. תומר - שיחה 15:10, 15 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אם צריך עזרה גם אני כאן (: 90Desertboy - יום נעים - שיחה 15:11, 15 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
גם אתה יכול להעלות :) אני לא מעלה, כי מבחינתי אין סיבה לשינוי. תומר - שיחה 15:13, 15 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

אני טיפה חדש בנושאים אלו  אבל ברצוני להביע את דעתי ולעזור למיזם (: 90Desertboy - יום נעים - שיחה 15:16, 15 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
במידה ואכן יעלה דיון במזנון אתמוך בהצעה 90Desertboy - יום נעים - שיחה 14:07, 15 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]

העלתי, מוזמנים להשתתף. --דוד-- Cumputer guyשיחה • כ"ב בניסן ה'תש"ף • 21:28, 15 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]

Cumputer guy אפשר קישור בבקשה? לא בדיוק הבנתי איפה הדיון עלה. בכל אופן בתגובה למשהו שעלה פה למעלה, לדעתי יש להתייחס למקור (שהוא הספר) בעדיפות עליונה. הסרטים, המשחקים וכל השאר פחות רלוונטיים משום שהערכים מדברים על הדמויות עצמם והמקור שלהם הוא ספרותי. MoriCher - שיחה 15:03, 16 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
לא קיבלת תיוג? זה בויקיפדיה:מזנון. --דוד-- Cumputer guyשיחה • כ"ב בניסן ה'תש"ף • 15:05, 16 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]

חריגה מכללי האקדמיה בתעתוק שמוכר בצורה יחידה - העברה מהמזנון[עריכת קוד מקור]

דיון קודם שיחה:משפחת ויזלי

הצעה שבמקרים שקיים תרגום יחיד לעברית ניצמד לכתיב שבו בחר/ה המתרגמ/ת גם אם זו הצורה השגויה בעברית. הדיון הקודם התמקד בעיקר בצורת ו"ו כפולה בראש מילה לציון W האנגלית, אבל ההצעה נכונה כלפי כל תרגום יחיד.
אני מציע שבדיון גם יוחלט מהו תרגום יחיד. (בדיון הקודם הועלה שלמשל הארי פוטר הוא לא ספר עם מתרגמת יחידה אלא זכיון, ו-Weasley שבספר תורגם כוויזלי, בכתוביות בסרטים ב-yes כן תורגם בצורת הכתיב הנכונה ויזלי. האם כתוביות בסרט הופכות את התרגום לתרגום לא יחיד?)
גילוי נאות: ההצעה נוגדת את החלטת הפרלמנט מ-2006 לאפשר חריגים מהכלל הקבוע של ויקי שלא מאפשר לכתוב וו' כפולה בראש מילה לציון W האנגלי.
הועלו מספר טענות בעניין מתייג את המשתתפים בדיון הקודם שהיה להם מה להוסיף: Tomer T יוניון ג'ק Dovno ביקורת MoriCher הארי פוטר 73 Yinonk יעלי 1 Mia www Mia 90Desertboy. תודה מראש לכל מי שישתתף בדיון. --דוד-- Cumputer guyשיחה • כ"ב בניסן ה'תש"ף • 21:25, 15 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אני מציע לתייג גם את קובץ על יד, סיון ל, Tomerlv, Saifunny, Kulystab, pashute, amikamraz, Eldad, איש גלילי, yinonk, בן עדריאל, JewHyper, יודוקוליס, Tomer T, TergeoSoftware, Patqu, תמרה20, מקצועי, IfatE, Idoc07בעלי הידע בלשון והגהה, המקיסט, PurpleBuffalo, Ijon, יואל, amikamraz, סיון_ל, דקל ער, אלדד, Illangבעלי הידע בתרגום ושפות, אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק, קובץ על יד, טוויג, אריה ענבר, Ijon, האלקושי, יעלי 1, Shaun The Sheep, yotamsvoray, Carpatianlynx, yinonk, קפקא, MoriCher, אליגטור, ויקי4800, Danny-w, סיון ל, PurpleBuffalo, IfatE, יעל, Yair BNבעלי הידע בספרות, קובץ על יד, יודוקוליס, saifunny, יואל, בן עדריאל, biegel, Nahum, אלדד, התו השמיני, Tomer T, TergeoSoftware, Illang, מקף, Tshuva, Ani6032, Kulli Alma, Elai1948בעלי הידע בעברית, על מנת שיחוו את דעתם גם כן. יוניון ג'ק - שיחה 01:02, 16 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אני חושב שלא צריך ללכת על נוסח מחייב. לדעתי צריך או לבטל את ההחלטה הקודמת שאוסרת על חריגים, או לקבוע ניסוח כגון "ההעדפה תהיה לצורה שבה בחר המתרגם". אני אישית מתנגד להעדיף את הצורה שבחר המתרגם, אבל כן מעדיף לאפשר חופש החלטה פר ערך. תומר - שיחה 00:02, 16 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
חופש החלטה פר ערך, בנושא שכזה, זה פתח לצרות. בויקיפדיה צריכה להיות מדיניות ברורה בנושא אחידות סגנונית של לשון ושפה, שתחול על כל הערכים. נראה לי די בעייתי (שלא לומר תמוה) לאפשר באופן מודע צורות כתיבה שגויות בשפה העברית. גם במקרים חריגים. (ועדיין לא ברור לי בכלל מה חריג כל כך במקרה של הערך משפחת ויזלי). יוניון ג'ק - שיחה 01:02, 16 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
המדיניות המקורית לא נקבעה בפרלמנט, אבל ההחלטה שלא לחרוג ממנה בדיוק מהשיקול שצויין כאן, דווקא כן. בשביל לשנות אותה צריך הצבעה ורוב מיוחס בפרלמנט. באמת שווה לפתוח את הנושא מחדש? בברכה, גנדלף - 00:28, 16/04/20
העניין הוא, שאם כולם מכירים תעתוק בצורה אחת, לראות את זה בצורה אחרת זה צורם. --דוד-- Cumputer guyשיחה • כ"ב בניסן ה'תש"ף • 09:14, 16 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
זה כבר נטען בפרלמנט בשבעה סעיפי טיעון בהקשר של הדוגמה הספציפית של משפחת ויזלי. הקהילה החליטה ברוב של 18 מאז 11 שלא לאפשר חריגים. הצרימה לא התגברה ב-14 השנים שחלפו. בברכה, גנדלף - 11:27, 16/04/20
עברו 14 שנה, הקהילה השתנתה, ועימה גם ההחלטה. הארי פוטר 73 - שיחה - חדשופדיה (לרכישת מנוי) 12:58, 16 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אי אפשר כל 10 שנים לפתוח כל דיון מחדש. (האם נפתח שוב את דיון הפורנוגרפיה בפעם החמישית?). דרור - שיחה 13:06, 16 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אם עברו 14 שנים ותהיה החלטה מסדורת אני אתמוך בללכת לפרלמנט 90Desertboy - יום נעים - שיחה 13:33, 16 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אנשים מצטרפים לוויקיפדיה כל הזמן, ואם הרבה אנשים מרגישים שהניסוח צורם, אף על פי כל השנים שעברו, בעיני לפחות זה חשוב מספיק בשביל לדון מחדש ולבחון אפשרויות. MoriCher - שיחה 15:08, 16 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אני מייחס חשיבות רבה לאחידות, משום שבלעדיה אנציקלופדיה שנכתבת על ידי אלפי כותבים תיראה רע מאוד. אני לא רואה הצדקה לכתוב "משפחת ויזלי" בשתי דרכים שונות, בוודאי לא באותו ערך, אך גם לא בערכים שונים. דוד שי - שיחה 20:24, 16 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
דוד שי, ודאי שלא לכתוב בדרכים שונות, אבל בדוגמת הויזלי: כיוון שיש תעתוק יחיד כוויזלי אז לשנות את הכל לצורה זו. --דוד-- Cumputer guyשיחה • כ"ג בניסן ה'תש"ף • 20:27, 16 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
הצעה רעה, כי אני (וכל מי שמכיר את כללי התעתיק) אקרא זאת כ-Wosley. חיוני לפעול לפי כלל אחיד לכל אורך ויקיפדיה. דוד שי - שיחה 20:41, 16 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
בעד שינוי המדיניות ממספר סיבות:
  1. משפחת ויזלי נשמע צורם לכל מי שקרא/מכיר את ספרי הארי פוטר
  2. כל קורא של ספרי הארי פוטר שיחפש את הערך על משפחת וויזלי יחפש אותו בתור משפחת וויזלי ולא בתור משפחת ויזלי
  3. מבחן גוגל: משפחת ויזלי - 3270 תוצאות , משפחת וויזלי - 13700 תוצאות
  4. צריך לבחון כל מקרה לגופו
  5. תגובה לטענתו של גנדלף - הצרימה דווקא כן התגברה לאורך השנים, הקהילה השתנתה - אמרת זאת בעצמך 14 שנה חלפו. מתוך הויקיפדים שהצביעו אז באותה הצבעת מדיניות אולי שניים מהם פעילים היום, "בהגזמה". הארי פוטר 73 - שיחה - חדשופדיה (לרכישת מנוי) - הטילדה הרביעית (לרכישת מנוי) 20:51, 16 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אני יכול לומר על מספר 1 שבאופן אישי לאחר שקראתי את כל הספרים וראיתי את כל הסרטים שזה ממש לא צורם לי. Mbkv717שיחה • כ"ב בניסן ה'תש"ף • 20:57, 16 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
ומה עם מי שלא קרא את הספרים אך מכיר מהסרטים? (נכתב בדיון שב-yes בחרו לתעתק את השם "ויזלי"). Dovno - שיחה 21:02, 16 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אני לא אוהב את זה שהדיון "מדרדר" להיות רק על משפחת ויזלי. אבל אם כבר מדברים רק על זה, הארי פוטר זה דבר ראשון ספרים, כל השאר מבוסס על זה. --דוד-- Cumputer guyשיחה • כ"ג בניסן ה'תש"ף • 21:08, 16 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
בעד שינוי מדיניות והצעת פרלמנט - אמנם איני מכיר את הספרים או/ו את הסרטים אך מבחן גוגל לבדו מראה סיבה, אז בטח אם המצביעים לא פעילים. בברכה 90Desertboy - יום נעים - שיחה 21:09, 16 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
ברור שזה מבוסס על הספרים. אבל זה כבר לא רק הספרים. אין דבר כזה "תרגום יחיד" כשמדובר בזכיון המקיף יצירות רבות במדיות שונות, אפילו כשכולן נגזרות מיצירה אחת מקורית. אל תניח שכל מי שמכיר את השם (היום ובמיוחד בעתיד) בכלל קרא את הספרים. Dovno - שיחה 21:14, 16 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אני באמת חושב שגם ההגדרה למה נחשב תרגום ומה לא צריכה להיות חלק מהדיון. למשל קשה מאד לעקוב אחרי תרגום של כתוביות (במקרים אחרים) מבחינה טכנית. --דוד-- Cumputer guyשיחה • כ"ג בניסן ה'תש"ף • 21:41, 16 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
Cumputer guy, אכן, לכתוב ולערוך אנציקלופדיה מקצועית ורצינית זה לא דבר קל. יוניון ג'ק - שיחה 12:06, 18 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
"צורם לי" זה טיעון פסול מיסודו. החלטות גורפות בנושא מדיניות צריכות להיות ענייניות ומקצועיות. גחמות, רוב מקרי, שיטת מצליח - זו לא הדרך לקבל החלטות שעלולות להשפיע על מאות / אלפי / רבבות ערכים אחרים. יוניון ג'ק - שיחה 22:19, 16 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אם אתה רוצה מקצועי נטו, אז הפתרון הוא להשאיר כמו שכותבים בעברית. אבל צורם זו טענה עניינית, אם אני לדוגמה לא עורך אלא קורא של ויקיפדיה, אז אני ארצה לראות את התעתוקים כמו שאני מכיר אותם ומה אכפת לי מה האקדמיה אומרת או חושבת...--דוד-- Cumputer guyשיחה • כ"ג בניסן ה'תש"ף • 22:23, 16 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
Cumputer guy, גם פופוליזם זו לא מדיניות טובה בשביל לכתוב אנציקלופדיה מקצועית, וטיעון מקצועי זה בטח שלא. אין שום סיבה והצדקה שאנציקלופדיה מקצועית תהיה כתובה בצורה שגויה מבחינה לשונית, רק בגלל שיש לה קוראים שרגילים לשגיאות מסויימות. יוניון ג'ק - שיחה 00:09, 17 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
אני מצטרף למתנגדים לשינוי הכללים. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו22:38, 16 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]

טוב, אני רואה שיש יותר מדי התנגדות אז אני לא אנסה להשיג את החתימות ולהעביר לפרלמנט לא נראה לי שזה יעבור. אם מישהו אחר רוצה לעשות זאת הוא מוזמן. --דוד-- Cumputer guyשיחה • כ"ה בניסן ה'תש"ף • 20:53, 18 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]

הצעה חדשה: במקרים שקיים תרגום בולט לעברית ניתן יהיה לפתוח בהצבעת מחלוקת על מנת להחליט אם להיצמד לכתיב שבו בחר/ה המתרגמ/ת או להיצמד לכללי האקדמיה העברית. מה דעתכם? הארי פוטר 73 - שיחה - חדשופדיה (לרכישת מנוי) - הטילדה הרביעית (לרכישת מנוי) 23:24, 19 באפריל 2020 (IDT)[תגובה]
לדעתי, התעתוק חייב להיצמד לכללי התעתוק, אחרת נאבד את האחידות. עם זאת, במקרים שיש תרגום יחיד או בולט (כמו ספרי הארי פוטר), כדאי ליצור דף הפניה מהשם המוכר. דקל ער - שיחה 12:27, 11 במאי 2020 (IDT)[תגובה]


סוף העברה

משפחת פרואט[עריכת קוד מקור]

המידע על רוב בני משפחת פרואט, כמו שהוא מופיע פה, חסר משמעות. לא רק שהם לא דמויות בסדרה – גם לא כתוב עליהם כלום בערך. כלומר, מן הסתם מולי פרואט נולדה לאדון וגברת פרואט כלשהם, וגם אבא שלה נולד לאדון וגברת פרואט כלשהם, אבל מה מוסיף הפרט הזה, אם אנחנו לא יודעים כלום על אותם אדון וגברת, אפילו לא את שמם הפרטי? לדעתי עדיף למחוק, ולהשאיר רק את מיוריאל, גדעון ופביאן.

מתייג את משתמש:הארי פוטר 73 שכתב את הערך (וזו גם הזדמנות להחמיא לו על הערך ובכלל על כל ההשקעה המרשימה בערכי הארי פוטר). אברהם אליצור - שיחה 14:53, 19 בינואר 2021 (IST)[תגובה]

שלום אברהם, אכן חששתי שאולי זה לא מספיק מידע. קבעתי שאם לא אמצא דרך להרחיב את המידע בזמן הקרוב, אסיר אותו, ואכן, לאור הביקורת, הסרתי את המידע. ייתכן ואוסיף אותו חזרה, לאחר שאחפש מידע נוסף באינטרנט ובספרים, אם לא תהיה לכך התנגדות. וכמובן, תודה על המחמאות, זה מאוד משמח. הארי פוטר 73 ~ שיחה ~ ויקיפדיה חוגגת 300,000 ערכים 15:32, 19 בינואר 2021 (IST)[תגובה]
מעולה. בהצלחה. בסדרה המקורית בוודאות לא תמצא, אבל אולי רולינג כתבה כל מיני יצירות נלוות שאני לא מכיר את כולן... אברהם אליצור - שיחה 15:34, 19 בינואר 2021 (IST)[תגובה]