שיחה:משתנה מקרי

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

סליחה, ניסתי להבין מה זה משתנה מקרי מתוך הערך (ואני פעם בעברי הרחוק למדתי הסתברות) ולא הבנתי. אז אולי מישהו מכל התורמים לערך יכול להסביר לי בשפה שגם אני אבין. תודה Hanay שיחה ראית את פורטל הארכאולוגיה? 17:47, 12 בדצמבר 2009 (IST)

אני יכול לתת לך דוגמה של משתנה מקרי. למשל, הסכום של תוצאות הטלה של שתי קוביות הוא משתנה מקרי שמקבל ערכים בין 2 ל-12 עם התפלגויות מתאימות (שאני מתעצל לפרטן כאן עכשיו). גם התוצאה של הטלה בודדת של קוביה אחת היא משתנה מקרי, או הזוגיות (זוג/פרט) של התוצאה. כל משתנה (בדרך כלל בעל ערכים שלמים או ממשיים) שערכיו מתקבלים לפי אירועים הסתברותיים כלשהם הוא משתנה מקרי. זו הגדרה לא מדוייקת, ההגדרה המתמטית הנכונה מופיעה בערך. ‏Harel‏ • שיחה 18:01, 12 בדצמבר 2009 (IST)
עוזי והראל, תודה על הנסיונות להסביר את המשתנה המקרי. פניתי לדף השיחה כי בני שאל אותי שאלה ולא יכולתי לענות. בעת לימודי הכלכלה למדתי גם מבוא להסתברות, מבוא לסטטיסטיקה ומודלים ליניאריים. היה לי מאד קל עם 2 האחרונים וקשה עם הראשון וכנראה שהבעיה נשארה. אני אשאל את השאלה של בני ואולי ההסבר שלכם יעזור לי ולו להבין מה זה משתנה מקרי. בתכנית טלויזיה, משתתף היה צריך לנסות לנחש היכן הפרס, אפשרות אחת מתוך 3. הוא בחר באפשרות מס'1 . הראו לו את אפשרות מס' 3 והוא ראה שזה "דחליל" כלומר אין פרס. שאלו אותו האם הוא רוצה להישאר עם הבחירה הראשונה מס' 1 או להחליפה למס' 2. נאמר לבן שלי שעדיף שהמשתתף יבחר בחירה מס' 2. והגורם לכך הוא המשתנה המקרי. אני לא מבינה וגם הוא למה 2 עדיף על 1. הרי בשתי האפשרויות יש לו סיכוי של 50% לזכות או להפסיד. אשמח לקבל תשובה לשאלה זו Hanay שיחה ראית את פורטל הארכאולוגיה? 22:46, 13 בדצמבר 2009 (IST)
נסי לקרוא את הערך הבעיה של מונטי הול שעוסק בחידה זו. גדי אלכסנדרוביץ' - שיחה 22:53, 13 בדצמבר 2009 (IST)
איזה אנשים נחמדים יש בויקיפדיה :). ויש גם ערך על השאלה שלי. נהדר. קראתי והבנתי. תודה רבה Hanay שיחה ראית את פורטל הארכאולוגיה? 23:19, 13 בדצמבר 2009 (IST)
ההדרכה שהציעו לו ("בגלל המשתנה המקרי") אינה מוצלחת. זה כמו להגיד שמים חמים קופאים לפעמים במהירות רבה יותר "בגלל האלקטרון". עוזי ו. - שיחה 11:22, 14 בדצמבר 2009 (IST)
באמת כאשר קראנו את הערך לא הצלחנו להבין את ההקשר. לכן החלטתי לעלות את הבעיה כפי שהוא הציגה בפני. והנה מסתבר שיש ערך ספציפי לבעיה ובמקביל גם אתה שיפרת את ההסבר על המשתנה המקרי. אז מעז יצא מתוק :) Hanay שיחה ראית את פורטל הארכאולוגיה? 13:51, 14 בדצמבר 2009 (IST)

משתנה מקרי או משתנה אקראי[עריכת קוד מקור]

האם הענין נבדק? ‏Setresetשיחה 12:28, 19 באוגוסט 2011 (IDT)

אני מכיר מקרי. דניאל ב. תרמו ערך 12:38, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
אני מכיר אקראי. BlackTip2011 - שיחה 22:31, 24 באוגוסט 2011 (IDT)
בדיוק עמדתי להעלות את הסוגיה הזאת, לפני שראיתי את השאלה. אכן, משתנה מקרי הוא תירגום שגוי נפוץ, שהשתרש יותר מדי. מקרי משמעו מזדמן, בניגוד למתוכנן, והוא תרגום של casual או occasional, בהתאמה. אקראי או סטוכסטי, לעומת זאת, מתייחס לאופן בחירתו של ערך מתוך קבוצה נתונה, ללא העדפה מכוּונת או הטייה מסיבה כלשהי. לא במקרה (!), דווקא אקראי הוא תירגום של random, ולא אחרת. אכן, משתנה אקראי הוא הביטוי הנכון, ואין סיבה דווקא כאן, לתרגם אחרת. כך גם לגבי תהליכים אקראיים הנשלטים ע"י משתנים כאלה (דוגמת תנועה בראונית). בנצי - שיחה 16:22, 20 בינואר 2012 (IST)

"משתנה מקרי" או "משתנה מקריות"[עריכת קוד מקור]

-- "משתנה מקרי", "ניסוי מקרי". בסיפרות המתמטית, כוונת המושגים היא: משתנה שערכיו אקראיים, או ניסוי שתוצאתו אקראית. אלא שהוראה זו אינה מתאימה לשפה העברית. לדעתי: שיבוש. הרושם הנוצר אצל דובר עברית: "משתנה מקרי" הוא משתנה שנבחר במקרה מתוך משתנים אחדים. למשל: X מתוך XYZ. "ניסוי מקרי" הוא ניסוי שנבחר במקרה מתוך קבוצת ניסויים. אפשרות אחרת: ניסוי שבוצע במקרה, ללא כוונה של הנסיין. כרטיס פייס מקרי - הוא כרטיס שנבחר באקראי מתוך כרטיסים אחרים. (ללא קריטריון העדפה). המילה "מקרי" מעידה על מהות חיצונית כלומר: אופן הבחירה או הביצוע, לא פנימית - כלומר סוגי התכנים. "ספר מקרי" הוא ספר שנבחר במקרה מתוך ערימת ספרים, ולא ספר שתכניו אקראיים. לכן, בעברית טובה, יש לומר: "ניסוי אקריות" או "ניסוי מקריות", ולא "ניסוי מקרי". ויש לומר: "משתנה אקריות" או "משתנה מקריות" ולא "משתנה מקרי"

לעורכי ויקיפדיה: מינוח זה רווח בכל ספרות המתמטיקה, כולל ויקיפדייה. ויש לתקנו. השפה העברית, כמו גם ויקיפדיה, ראויים לדיון מעמיק בהערתי זו.

חיים פדידה

השם המקובל הוא דווקא "משתנה מקרי". עוזי ו. - שיחה 21:56, 18 בפברואר 2017 (IST)

הצעה לשינוי שם הערך למשתנה אקראי[עריכת קוד מקור]

כפי שנאמר כבר לעיל, המונח המקובל במקומות רבים הוא "משתנה אקראי", כך גם אני למדתי לפני כ-30 שנה וכך ברוב התרגומים לעברית של המונח random variable שיצא לי לראות (וזה מונח נפוץ בתחום המומחיות שלי). דא עקא, לא רק ששם הערך שונה, הצירוף "משתנה אקראי" לא מופיע כלל בערך, אף לא כחלופה מקובלת.

ידוע לי שבחוגים מסוימים מקובל לומר משתנה מקרי. אך כדי לא להתבסס רק על גרסא דינקותא ששונה מאדם לאדם, פניתי לחפש אצל הגורמים המוסמכים.

במאגר המונחים של האקדמיה מופיעים שני התרגומים ל-random variable

נראה שה "מקרי" הוא מונח ישן יותר, וה"אקראי" מתאים יותר לדורנו.

בהסתמך על כך ועל התרגום הרגיל של random ל"אקראי" גם בצירופים אחרים, אני מציע לשנות את שם הערך, ולהוסיף בפתיחה "(או משתנה מקרי)". צחקשוח (Laugh Tough) - שיחה 16:05, 25 באוגוסט 2017 (IDT)

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

מתייג את יונה בנדלאק, דניאל ב., פשוט, עוזי ו. (בנושאים מסוימים), דביר, איתי (לא בכל מה שקשור למתמטיקה), יואל, ruleroll (גאומטריה), אנדרסן (הוראת מתמטיקה), רמי, Tshuva, yotamsvoray, CodeGuruבעלי הידע במתמטיקה. יוניון ג'ק - שיחה 23:04, 1 בספטמבר 2017 (IDT)

אני מכיר את שני השמות ושניהם מקובלים. אולי ניתן להוסיף את השם השני לערך כאופציה נוספת.Yotamsvoray - שיחה 09:37, 2 בספטמבר 2017 (IDT)
לפי משתמש:עוזי ו./המילון הדיפרנציאלי הראשון נכון יותר "משתנה אקראי". מאידך לימדתי כמה וכמה קורסים בהסתברות, ואני משתמש תמיד ב"משתנה מקרי". צריך לבדוק מה מקובל בספרים ומאמרים בעברית (לאו דווקא בפרסומי האקדמיה ללשון). עוזי ו. - שיחה 00:15, 3 בספטמבר 2017 (IDT)
שני השמות נפוצים גם בפועל וגם בספרות, ולכן קבילים. סובייקטיבית, מעדיף משתנה מקרי Tshuva - שיחה 07:44, 3 בספטמבר 2017 (IDT)
גם אני מעדיף משתנה מקרי. (אולי מיקרי, לפי הכללי הכתיב החסר החדשים) אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 08:06, 3 בספטמבר 2017 (IDT)
אם שני השמות קבילים ושקולים, הרי שהבחירה ביניהם היא שרירותית לחלוטין. במקרה שכזה, אני בעד להשאיר את המצב הקיים כמו שהוא. יוניון ג'ק - שיחה 19:14, 8 בספטמבר 2017 (IDT)