שיחה:סוזאן ואלאדון

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

יש כפילות לא מכוונת, כשהתחלתי לכתוב את הערך ניסיתי לבדוק האם קיים כבר, אבל אני מודה שלא ציפיתי לתעתיק סוזאן ואלאדון יש לאחד בצורה כזו או אחרת את שני הערכים ניצן צבי כהן - שיחה 19:59, 10 בפברואר 2019 (IST)[תגובה]

Eldad, לא ברור אם התעתוק הנוכחי מדוייק, תן דעתך על תעתוק שמה. תודה. eli - שיחה 20:19, 10 בפברואר 2019 (IST)[תגובה]

אלי, השם מאוית באופן נכון. אלדדשיחה 20:24, 10 בפברואר 2019 (IST)[תגובה]

קבצים מוויקישיתוף שנמצאים בשימוש בדף מועמדים למחיקה[עריכת קוד מקור]

קבצים מוויקישיתוף שבשימוש בדף זה הועמדו למחיקה:

להשתתפות בדיון המחיקה יש לעיין בדף הצעת המחיקה. —Community Tech bot - שיחה 14:23, 16 בפברואר 2020 (IST)[תגובה]

נראה לי שהתעתיק סוזאן מתאים יותר לבעלות השם הצרפתי Suzanne (להבדיל מבעלות השם האנגלי Susan שהגייתו שונה, במילעיל). דברי נוגעים גם לדוברות אנגלית שזה שמן באיות זה - ההגייה היא אז כמו בצרפתית, במילרע. וכמובן גם לערביות ששמן سوزان (סוזאן בתעתיק מדויק). אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק. Magisterשיחה 13:25, 9 ביוני 2021 (IDT)[תגובה]

מסכים איתך לגמרי, Magister. בייחוד שההגייה היא במלרע, אז יש צורך בהוספת ה-א', סוזאן. אלדדשיחה 13:35, 9 ביוני 2021 (IDT)[תגובה]
בעד סוזאן כתעתיק השם הפרטי. צחקשוח - שיחה 17:02, 9 ביוני 2021 (IDT)[תגובה]
בעד דרור - שיחה 22:16, 9 ביוני 2021 (IDT)[תגובה]