שיחה:ספר החזיונות

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

המשפט השני לא ברור "ספר זה הינו הראשון והחשוב ביותר בסוגת האוטוביוגרפיות המיסטיות בספרות העברית התורנית. קדמו לו בסוגה זו..." דניאל צבישיחה י"א בשבט ה'תשס"ח (18.01.08) 11:31

אתה צודק, העמדתי דברים על דיוקם ותיקנתי את הנוסח ל"בסוגת היומנים המיסטים" להבדיל מיומנים מיסטים אוטוביגרפים. בברכה, Shayakir שיחה. 12:28, 18 בינואר 2008 (IST)[תגובה]

מקוריות הספר במלואו[עריכת קוד מקור]

מי שקרא את דברי חיים ויטאל בשערי קדושה למשל, רואה שהדברים קרובים מאוד לדברי רבי משה קורדוברו, מבחינת הכבוד לזולת ולכל אדם, הביטול העצמי, התרחקות מכעס, וקרבה לשלווה ואחווה. על כן "הדברים קשה להולמם" עם ההאשמות הכבדות. מי ערב לנו שמדובר ב"גרסה מצונזרת" לעומת "גרסאות חדשות". מהם הערובות המדעיות לכך. נראה לי שהערך לוקה מאוד מהבחינה הזו. הוא דן בעיקרו בתוכן של ספר החזיונות כפי שמשתקף מתוכנו האחרון "והמלא", ואינו מתמקד לא בהסטוריה של הספר ולא בפולמוס על מקוריותו ומשמעותו. אם אמצא חומר ואם יהיה לי זמן, בכוונתי להוסיף לכאן, "לכאן ולכאן".
-- (משתמש:פשוט [משה]שיחה) • י"ב בחשוון ה'תשע"א • 01:21, 20 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

מחקר הרב מרגליות[עריכת קוד מקור]

"מחקר שערך הרב ראובן מרגליות - ספרן וחוקר ספרות, בעניין הספר, עוד בטרם הופץ במהדורתו המלאה, קבע כי החיבור הוא זיוף מאוחר ולא פרי עטו של ר' חיים ויטאל. הוא הסתמך בעיקר על ביטויים שלא שימשו בתקופת ר' חיים, וכן אזכורים מתוך ספרים שיצאו לאחר מותו. הרב מרגליות מחה בפני הוצאת מוסד הרב קוק, וטען כי הוצאת הספר במתכונתו זו מהווה "ביזוי התורה". ההוצאה הסירה את הספר מהמדפים".

מה המקור לכך והיכן פורסם המחקר של הרב מרגליות או כל מידע אחר בנושא? תודה ויישר כח! יאיר 95.86.67.89 00:22, 10 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]

יש למישהו תשובה??

המקור לכך הוא מכתבים בספריית הרב מרגליות.
על התכתבות זו כתב גרשום שלום, בקטלוג הספרייה בתורת הקבלה היהודית: "חרי הופעת הספר מיחו כמה רבנים בפני מוסד הרב קוק על שלא גנזו ספר זה וגרמו בזיון לתורה, וביניהם ראובן מרגליות מת"א שכתב להם שכתב היד בוודאי מזוייף מן האחרונים!" (א 4331)
ר' את המקורות באנגלית אליהם הצבעתי - משם תוכל לראות את מלוא הפולמוס. שבת שלום,
-- (משתמש:פשוט [משה]שיחה) • ב' באב ה'תשע"ב • 19:11, 20 ביולי 2012 (IDT)[תגובה]


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 23:42, 15 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

"גנוז ןתמיר" - צריך להיות "וטמיר"

הערה 3 - דפוס סלאוויטא[עריכת קוד מקור]

לא מחקתי אותה אבל ראויה להמחק. היא גם לא רלוונטית כלל לערך (ואין מקום להזכיר אותה בכל מקום שמזכירים ספר שנדפס בדפוס זה) וגם היא שותפות של כותבה בעלילה על בעלי הדפוס. 2A01:6500:A044:6A65:9278:7245:60F:1D00 00:48, 14 ביוני 2018 (IDT)[תגובה]

בדיקת עריכה[עריכת קוד מקור]

בעלי הידע ביהדות, האם העריכה הזו תקינה? אילן שמעוני - שיחה 07:32, 2 ביולי 2018 (IDT)[תגובה]

כן, לפעמים משתמשים בר"ת תובב"א (תבנה ותכונן במהרה בימנו אמן). ✭ עט הזמיר ✭ - שיחה 07:48, 2 ביולי 2018 (IDT)[תגובה]
לטעמי, תקינה. חסר תקנהשיחה • כ' בתמוז ה'תשע"ח • 21:31, 2 ביולי 2018 (IDT)[תגובה]

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (יוני 2023)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בספר החזיונות שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 11:57, 15 ביוני 2023 (IDT)[תגובה]

בוצע תוקן. אי״ש / שו״ת, כ"ד בתשרי ה'תשפ"ד ; 09:59, 9 באוקטובר 2023 (IDT)[תגובה]