שיחה:סרחיו היגיטה
שם הערך - היגיטה או איגיטה?[עריכת קוד מקור]
עד כמה שאני יודע, דוברי ספרדית מבטאים "איגיטה" (ובכלל אינם מבטאים h). --א 158 - שיחה 11:57, 21 בפברואר 2020 (IST)
- זה נכון כמובן. לא פתחתי דיון כי היה נראה לי ממבט ראשון שהמקרה של רנה היגיטה השתרש (הוא אפילו קיבל את ההפניה היגיטה), אבל יש מקום לדון. בעלי הידע בספרדית. Mbkv717 • שיחה • כ"ו בשבט ה'תש"ף • 16:46, 21 בפברואר 2020 (IST)
- השם שלו מוכר בארץ לפחית מאז מוקדמות מונדיאל 90, כשקולומביה פגש את ישראל. נראה לי שהיגיטה השתרש. הייתי יכול להמליץ על הבהרה, אבל אז תצטרך להוסיף כזו למאות ערכים בספרדית. סאבעלוטודו - שיחה 16:55, 21 בפברואר 2020 (IST)
- במקרה ששם השתרש כך בעברית, עדיף לעזוב אותו כך ואפילו לא להוסיף הבהרה. אלדד • שיחה 21:03, 21 בפברואר 2020 (IST)
- השם שלו מוכר בארץ לפחית מאז מוקדמות מונדיאל 90, כשקולומביה פגש את ישראל. נראה לי שהיגיטה השתרש. הייתי יכול להמליץ על הבהרה, אבל אז תצטרך להוסיף כזו למאות ערכים בספרדית. סאבעלוטודו - שיחה 16:55, 21 בפברואר 2020 (IST)