שיחה:פרמקלצ'ר
הוספת נושאבעיית כוללניות
[עריכת קוד מקור]פרמקלצ'ר היא שיטה כוללנית, ובנוסף ההגדרות שלה הן רבות ומתקיימות באופן אוטונומי. על כן, הקישורים החיצוניים בערך עשויים להתאסף לרשימה ארוכה מאוד. למשל, הספר ישמעאל, הקשר שלו לפרמקלצ'ר הוא נסיבתי בהחלט. יותר מזה, אם מתעמקים בספר, הוא דווקא מציג פנים אחדות של הפרמקלצ'ר כשגויות (נקודת ההתסכלות בפרמקלצ'ר היא אנתרופוצנטרית בעיקרה, ובישמעאל הוא בעיקר יוצא נגד ה"לקחנים" שהם החקלאים, מהנדסי הסביבה. וזה בלי שיפוט. זה פשוט כך). אני מצביע להוריד את הקישור לישמעאל. Asafche - שיחה 02:23, 25 בדצמבר 2012 (IST)
שינוי שם
[עריכת קוד מקור]חקלאות בת קיימא הוא השם הנפוץ.
למען האמת אני לא בטוח איך מבטאים את שם הערך...
בעלי הידע בלשון , מה אתם אומרים? שלום1234321 • אפצי • שיחה • ה' באדר א' ה'תשפ"ב 15:41, 6 בפברואר 2022 (IST)
- לפי השם כל דרך חקלאית אחרת אינה ברת קיימא. אני לא בטוח שזה נכון. Tzafrir - שיחה 18:31, 6 בפברואר 2022 (IST)
- לא נראה לי... על פי האתרים המקושרים המונח פרמקלצ'ר משמש גם בתכנים בעברית, ווזה מתאים למה שאני מכיר. "חקלאות בת קיימא" הוא תיאור רחב בהרבה ואינו תרגום של המונח האנגלי הספציפי. הקישור לכאורה להחלטת האקדמיה בנושא זה אינו פעיל. צחקשוח - שיחה 01:58, 7 בפברואר 2022 (IST)
- אכן יש החלטה של האקדמיה, זה די ברור. yinonk - שיחה 07:44, 7 בפברואר 2022 (IST)
- על פי גוגל, באתרין המועטים שבהם מופיע הצירוף "תרבות עדן" הוא מצויין כתרגום של פרמקלצ'ר, ובשאר התוכן באותם אתרים משתמשים במילה פרמקלצ'ר. זו ראיה לכך שהתרגום לא נקלט והמונט הלועזי הוא זה שבשימוש. במצב זה אין מקום לשינוי השם. גם את טלפון לא נשנה ל"שח-רחוק" אף שיש מילה כזו במילון. צחקשוח - שיחה 09:11, 7 בפברואר 2022 (IST)
- המילה שחרחוק אינה דוגמה טובה, היא לא הייתה מעולם בשימוש. אם הולכים לפי האקדמיה, כמו בערכים אחרים, צריך לשנות ל"תרבות עדן" (אף כי לדעתי זאת חלופה גרועה), ולהוסיף הפניה לפרמקלצ'ר, ואולי גם לחקלאות בת קיימא. yinonk - שיחה 09:23, 7 בפברואר 2022 (IST)
- מאותה החלטה: אנו משתמשים בשם ארוסול ולא שמעתי בכלל על שימוש בשם ארסס (כרגע: הפניה ל„אירוסול״). Tzafrir - שיחה 11:24, 8 בפברואר 2022 (IST)
- אז לא הבנתי, למה הערך מתחיל במילים "חקלאות בת-קיימא"?--שלום1234321 • אפצי • שיחה • ח' באדר א' ה'תשפ"ב 17:30, 9 בפברואר 2022 (IST)
- מאותה החלטה: אנו משתמשים בשם ארוסול ולא שמעתי בכלל על שימוש בשם ארסס (כרגע: הפניה ל„אירוסול״). Tzafrir - שיחה 11:24, 8 בפברואר 2022 (IST)
- המילה שחרחוק אינה דוגמה טובה, היא לא הייתה מעולם בשימוש. אם הולכים לפי האקדמיה, כמו בערכים אחרים, צריך לשנות ל"תרבות עדן" (אף כי לדעתי זאת חלופה גרועה), ולהוסיף הפניה לפרמקלצ'ר, ואולי גם לחקלאות בת קיימא. yinonk - שיחה 09:23, 7 בפברואר 2022 (IST)
- על פי גוגל, באתרין המועטים שבהם מופיע הצירוף "תרבות עדן" הוא מצויין כתרגום של פרמקלצ'ר, ובשאר התוכן באותם אתרים משתמשים במילה פרמקלצ'ר. זו ראיה לכך שהתרגום לא נקלט והמונט הלועזי הוא זה שבשימוש. במצב זה אין מקום לשינוי השם. גם את טלפון לא נשנה ל"שח-רחוק" אף שיש מילה כזו במילון. צחקשוח - שיחה 09:11, 7 בפברואר 2022 (IST)
- אכן יש החלטה של האקדמיה, זה די ברור. yinonk - שיחה 07:44, 7 בפברואר 2022 (IST)
עם יצירת הערך על חקלאות בת קיימא, אני מציע לדון שוב על השאלות שלעיל. Ovedc • שיחה 07:50, 2 בנובמבר 2024 (IST)