שיחה:פרנסואה מובאנג'ה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

לפי פורבו צריך להיות פרנסואה מובנדז'ה. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 08:27, 28 ביוני 2018 (IDT)[תגובה]

מתייג את אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק ואת יונה בנדלאק, יואל, Ewan2, Eldad, Wikiazestro, Dollarsign8, Alon112בעלי הידע בצרפתית. יוניון ג'ק - שיחה 03:11, 3 ביולי 2018 (IDT)[תגובה]
אכן, מובאנדז'ה. העברתי. אלדדשיחה 15:00, 3 ביולי 2018 (IDT)[תגובה]
אבל לא היה עדיף מובאנג'ה? הרי dj הוא התעתיק הצרפתי לצליל ג' כמו באיזבל אג'אני, אביג'אן, מרסל מולוג'י וכו'. בעברית נוצר תעתיק כמו אורן סמדג'ה באופן שגוי מתוך חיקוי של הכתיב הצרפתי וזה התקבל על המשפחה Ewan2 - שיחה 19:01, 3 ביולי 2018 (IDT)[תגובה]
מודע לזה. שקלתי את זה בתהליך ההעברה. כאן נראה לי שבכל זאת עדיף להישאר עם ה-דז' הצרפתי. :) (קשה לי להסביר מדוע). אלדדשיחה 23:54, 10 ביולי 2018 (IDT)[תגובה]
סליחה שאני מנדנד. הרי אין דרך אחרת לכתוב ג' בצרפתית (בדומה לרוסית ולבולגרית). המלחין ז'ורז' ביזה הלחין את האופרה

Djamileh ברור שלא נתעתק זאת "דז'מילה" אלא "ג'מילה". גם Django Reinhardt נכתוב ג'אנגו ריינהארדט Ewan2 - שיחה 00:59, 11 ביולי 2018 (IDT)[תגובה]

אני לא זוכר עכשיו מה היה הנימוק ששקלתי ביני לבין עצמי באותו זמן, לפני ההעברה. אבל עכשיו מצאתי נימוק חזק מאוד דווקא להעביר למובאנג'ה, כפי שהצעת. מסתבר שזהו תעתיק שמו בעברית. אלדדשיחה 01:04, 11 ביולי 2018 (IDT)[תגובה]
תודה, אלדד.
חשבתי שבמקרה זה מוטב שתהיה אחידות - כמו במקרים שציטטתי וגם כמו במקרים של התעתיקים מרוסית ובולגרית (בוג'אק,מוסא ג'ליל למשל)Ewan2 - שיחה 01:08, 11 ביולי 2018 (IDT)[תגובה]
מסתבר שיש לא מעט מופעים של שמו בכתיב "מובאנדז'ה", אבל די בכך שיש גם תשעה מופעים בגוגל בכתיב "מובאנג'ה" כדי להעיד שבישראל מודעים לכך שהצירוף dj בצרפתית שקול ל-ג' בעברית. :) אלדדשיחה 01:12, 11 ביולי 2018 (IDT)[תגובה]