שיחה:פר גינט

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
ערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים
ערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים
דיוןתקציר הערך
ערך זה נכתב או הורחב במסגרת תחרות הכתיבה
הערך השתתף בתחרות הכתיבה "מקצרמר למובחר"
ערך זה נכתב או הורחב במסגרת תחרות הכתיבה
הערך השתתף בתחרות הכתיבה "מקצרמר למובחר"


הפרדה בין הערכים[עריכת קוד מקור]

חייבים ליצור ערך נפרד עבור המחזה ולהפריד בינהם. הערך לא מכיל מידע מהותי על המחזה והמידע המועט שיש בו מוטעה ומטעה. איך אפשר לעשות את זה?

מה זו "סוויטה תוכניתנית"? שנילישיחה 07:59, 14 יולי 2006 (IDT)

בעברית קיים השיר "סולווג" שנכתב כנראה בהשראת היצירה (".. פר יצא למסעיו, פר איש החלומות"). השיר נכתב והולחן בידי דפנה אילת ובוצע ע"י חוה אלברשטיין.

אני לא יודעת בכלל אם זה רלוונטי כאן. לדעתי כן. Dan-ya 12:07, 24 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

אם בכלל אז בערך שעוסק במחזה, לא בערך הזה העוסק רק בחלק קטן מהמוזיקה שכתב גריג למחזה. אביעד המקורי 12:45, 24 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

מחזה או יצירה[עריכת קוד מקור]

משום מה הערך עוסק גם במחזה וגם ביצירה המוזיקלית. האבסורד הוא שעל אף שמרבית הערך עוסק ביצירה המוזיקלית, ועל אף שהמילה מוזיקה מופיעה בכותרת הערך, הוא עדיין מקושר מפורטל:ספרות. AMIRBL25 - שיחה 22:28, 9 בפברואר 2009 (IST)[תגובה]

אני מציע לפנות לשלומית קדם, שאולי תוכל לסייע לערך באופן כללי. זהר דרוקמן - I♥Wiki23:23, 1 במרץ 2009 (IST)[תגובה]

היצירה כוללת גם קטעי שירה או רק קטעים אינסטרומנטליים? תזמורתיים? אביתר בושלין - שיחה

הערך לא מכיל כאמור מידע מהותי על המחזה, והמידע המועט שמופיע בו מוטעה ומטעה ביחס למחזה.

חייבים ליצור ערך חדש עבור המחזה, ולהפריד בין היצירה לבין המחזה. איך עושים את זה?

משוב מ-25 באוגוסט 2018[עריכת קוד מקור]

ערך אנציקלופדי יכול לשלב בין המחזה לבין היצירה המוזיקלית. ערך זה עושה זאת בטעם. מוזמנים שני כותבים לכל אחד משני הערכים הנפרדים. המחזה, היצירה המוזיקלית. וגם אז אולי עדיין יש מקום לערך זה. לכך הקדמתי את המשפט הפותח לערך. 213.57.46.58 08:10, 25 באוגוסט 2018 (IDT)[תגובה]

מתייחס לסוויטה ולא ליצירה המלאה[עריכת קוד מקור]

היצירה המלאה מכילה 26 פרקים, לפחות על פי ההקלטה הכמעט-מלאה של Neeme Järvi -- ראו בפירוט הדוגמיות להשמעה כאן: https://www.amazon.co.uk/dp/B000026D95 -- הדוגמית האחרונה מסומנת כמספר 26.

הערך מתייחס לסוויטה כלשהי שהוצאה מתוך המוזיקה האינצידנטלית המלאה. 141.226.218.23 10:30, 2 במרץ 2019 (IST)[תגובה]

על פי התווים יש 23 פרקים[עריכת קוד מקור]

על פי התווים יש 23 פרקים (אם סופרים את 9a ואת 9b כפרק אחד).

התווים כאן: http://hz.imslp.info/files/imglnks/usimg/e/ec/IMSLP521723-PMLP54588-Grieg_op.23_Peer_Gynt_1.Akt_fs_(etc).pdf 141.226.218.23 10:38, 2 במרץ 2019 (IST)[תגובה]

חוסר מידע[עריכת קוד מקור]

חסר בערך מידע מהותי. כמו למשל: באיזו שנה הנריק איבסן כתב את המחזה? גם אין התייחסות לרוב הפרקים, רק לחלק. אני הפרדתי בין היצירה המוזיקלית למחזה אבל באותו הערך עצמו. אני חושב שצריך לעשות ערכים נפרדים לשניהם.--אייל מוגילבסקי- מוסיקה - שיחה 12:27, 17 בפברואר 2021 (IST)[תגובה]

ראיתי שבאנגלית יש ערך ארוך ומלא על המחזה, והפניה לערך נפרד על הסוויטה של גריג. כשאתפנה מערכים קודמים שאני עובדת עליהם, אתרגם את הערכים האלה מאנגלית.שלומית קדם - שיחה 20:15, 24 בדצמבר 2022 (IST)[תגובה]

אני כותבת עכשיו את הערך מחדש, על פי התרגום של לאה גולדברג שבידי. כשאסיים את הכתיבה על המחזה, אוסיף פרק על הסוויטה של גריג.שלומית קדם - שיחה 21:58, 21 בינואר 2023 (IST)[תגובה]
העבודה על הערך על המחזה "פר גינט" הסתיימה. אני חושבת, שכדאי להסיר את פרק היצירה המוזיקלית, שבו לא שיניתי דבר, ולהרחיב אותו לערך נפרד, על היצירה כולה ולא רק הסוויטה. אני לא אעשה זאת, ואני מציעה שכותב פרק זה יטפל בנשא.שלומית קדם - שיחה 23:59, 17 בפברואר 2023 (IST)[תגובה]
פתחתי ערך חדש פר גינט (גריג) והעברתי לשם את פרק "היצירה המוזיקלית".שלומית קדם - שיחה 10:16, 18 בפברואר 2023 (IST)[תגובה]

תיאור מפורט[עריכת קוד מקור]

התיאור מפורט כך שממש אפשר לדמיין את המתרחש. ייאמר לחיוב שהערך לא תורגם ויש שיומש במקורות וקישורים חיצוניים בעברית. SigTif - שיחה 13:51, 22 בפברואר 2023 (IST)[תגובה]

הצעת הוספה למומלצים[עריכת קוד מקור]

דיון[עריכת קוד מקור]

אני כותבת הערך. מדובר ביצירת המופת של הנריק איבסן. הערך נכתב על פי המחזה בתרגומה של לאה גולדברג, עם רפרנס לפתח דבר שלה לתרגום ומקורות נוספים.שלומית קדם - שיחה 00:38, 13 ביוני 2023 (IDT)[תגובה]

מקריאה של הערך ברפרוף, שמתי לב שיש קישור בתוך פסקה לקטע ביוטיוב (תמונה י' מערכה רביעית למשל). אני תוהה לעצמי האם זה נחוץ, משום שלא נתקלתי בדבר כזה באף ערך שקראתי עד כה (אולי תוכלי להפנות את תשומת ליבי לערכים כאלו). בנוסף, מן הראוי שתיכלל פסקה אודות הפקות שונות של המחזה, וכן על העלאת המחזה בישראל, מעבר למה שכתוב בפתיח. ארז האורזשיחה 01:08, 22 ביולי 2023 (IDT)[תגובה]
קצת יותר קישורים כחולים. קצת יותר מקורות אם אפשר (ייתכן וזה גבולי מדי). לגבי הקישור ב-"תמונה י'", לא עעדיף להמיר להערה? PRIDE! - שיחה 01:12, 22 ביולי 2023 (IDT)[תגובה]
תיקנתי והוספתי, פרק הפקות חשובות עכשיו בכתיבה.שלומית קדם - שיחה 21:13, 22 ביולי 2023 (IDT)[תגובה]
אכן ערך יפה מאוד. סבורני שיש לאחר תתי-פרקים של תמונות בהן הפסקה המרכיבה אותן קצרה מדי. לדוגמה, במערכה הרביעית תמונות ב', ג' וד' ובאותה מערכה תמונות י' וי"א. ברק אברגיל ~ דברו איתי ~ זוכרים את המוזיקה הישראלית ~ מיזם האירוויזיון 04:03, 31 ביולי 2023 (IDT)[תגובה]
תודה, ברק, קיבלתי את עצתך ואיחדתי את התמונות.שלומית קדם - שיחה 10:27, 31 ביולי 2023 (IDT)[תגובה]
עוד משהו ששמתי לב אליו: המשפטים ארוכים מדי. יוצא מצב שבמשפט יש באזור 4-5 פסיקים, אם לא יותר. הייתי מעדיף שהמשפטים יהיו קצרים יותר ונוחים יותר לקריאה. ארז האורזשיחה 18:01, 18 באוגוסט 2023 (IDT)[תגובה]

הוספה: פר גינט[עריכת קוד מקור]

ראו דיון. כובש המלפפוניםשיחה 22:03, 28 באוגוסט 2023 (IDT)[תגובה]

אני כותבת הערך. מדובר ביצירת המופת של הנריק איבסן. הערך נכתב על פי המחזה בתרגומה של לאה גולדברג, עם רפרנס לפתח דבר שלה לתרגום ומקורות נוספים.

שלומית קדם - שיחה 00:38, 13 ביוני 2023 (IDT)

בעד הוספה[עריכת קוד מקור]

  1. כובש המלפפוניםשיחה 22:03, 28 באוגוסט 2023 (IDT)[תגובה]
  2. רדיומן - שיחה 07:39, 29 באוגוסט 2023 (IDT)[תגובה]
  3. ניבשיחה 09:11, 29 באוגוסט 2023 (IDT)[תגובה]
  4. בברכה, ליש - שיחה 09:43, 29 באוגוסט 2023 (IDT)[תגובה]
  5. Saifunny‏ 𐫱 שיחה 13:06, 29 באוגוסט 2023 (IDT)[תגובה]
  6. --היידן 13:19, 29 באוגוסט 2023 (IDT)[תגובה]

נגד הוספה[עריכת קוד מקור]

  1. הערך יפה אבל יש בו חוסרים כמו התייחסות למוזיקה (והשלמה של הערך פר גינט (גריג)), והתייחסות לסרטים שנוצרו בעקבותיו. ארז האורזשיחה 20:58, 29 באוגוסט 2023 (IDT)[תגובה]
  2. כמו ארז. הערך חייב להיות מקיף לפחות כמו מקבילו האנגלי (אנ'). לוגי ; שיחה 21:12, 29 באוגוסט 2023 (IDT)[תגובה]
  3. נהניתי לקרוא את הערך – תודה לכותבים. עם זאת, יש בו בעיני מצד אחד פירוט יתר של העלילה ומצד שני חסר ניתוח/ביקורת/פרשנות אקדמית. הפתיח מתמקד יתר על המידה בתרגום לעברית ופחות מדי במחזה עצמו. פוליתיאורי - שיחה 03:04, 30 באוגוסט 2023 (IDT)[תגובה]
    הרחבתי מעט את הפתיח והוספתי עוד הפניות לניתוח המחזה. יש אזכור לסרטים, אבל בעיקר להפקות בימתיות. במה שנוגע לערך על הסוויטה של גריג, אשתדל לסיים אותו, אבל אינני רואה איך הוא משפיע על זכאותו של הערך הזה להמלצה. גם אינני רואה הצדקה לדרישה, שהערך יהיה מקיף כמו הערך האנגלי. זה איננו תרגום מהוויקיפדיה האנגלית, אלא ערך העומד בזכות עצמו ואיננו מחויב לערך באנגלית.שלומית קדם - שיחה 19:30, 30 באוגוסט 2023 (IDT)[תגובה]
    את צודקת, אז אבהיר את דבריי: הערך לא אמור להיות העתק של האנגלי; אלא שהערך העברי מוקדש כמעט אך ורק לפירוט המחזה בעוד שהאנגלי נותן במה לנושאים חשובים בעיניי כמו ניתוח המחזה, תהליך הכתיבה והרקע. כל השאר פחות מהותי. אבל אם רוצים לכתוב ערך מומלץ שהוא מעצם הגדרתו חייב להיות מקיף, אז מבחינתי ערך על מחזה לא יכול להיות מומלץ ללא הפסקאות הללו. אתמוך בהוספת הערך אם יכללו בו בהמשך הנושאים שציינתי. לוגי ; שיחה 13:40, 31 באוגוסט 2023 (IDT)[תגובה]
    לכל אורך ערך יש הערות שוליים המפנות לניתוח אקדמי מעמיק של המחזה. העבודה האקדמית נמצאת באינטרנט ואפשר לקרוא אותה, בעברית. הפניה לאותו ניתוח נמצאת גם בקישורים חיצוניים. אני כשלעצמי אינני בקיאה בניתוח מחזות, וודאי לא אעתיק מתוך הניתוח והפרשנות המעמיקים שאליהם הפניתי. לשם כך יש הערות שוליים. כמו כן, יש הפניה להקדמה של לאה גולדברג, מתרגמת המחזה, אבל זו נמצאת כנראה רק בספר בהוצאת עם עובד, שנמצא ברשותי. בכל מקרה, לדעתי ערך העוסק במחזה אמור להתמקד בעיקר בתוכן המחזה ובמסר שבו, בעיקר כשמדובר במחזה חשוב כל כך.שלומית קדם - שיחה 18:01, 31 באוגוסט 2023 (IDT)[תגובה]
    אני דווקא לא רואה דבר פסול בזה שיעתיקו תוכן מצוטט, או יכתבו במילים אחרות ניתוחים מהערות שוליים או בכל נושא אחר ויעבירו לערך. דברים כאלה צריכים להיות בערך (ובמיוחד אם הוא מומלץ) והקורא הפשוט כנראה לא ילך לחפש אותם בהערות השוליים/קישורים חיצוניים. לוגי ; שיחה 18:59, 31 באוגוסט 2023 (IDT)[תגובה]
    דווקא מפני שהמחזה חשוב אפשר לצפות שיהיו הרבה מקורות שניוניים שדנים בו ובמשמעותו (בדיקה בגוגל סקולר וגוגל בוקס מראה שיש). מקור מרכזי שיש בערך הוא הספר של הייזנר וחזקיה, אבל נראה שהשימוש במקור בהע"ש הוא כדי לגבות פרטי עלילה מהמחזה ולא כדי להציע פרשנות או ניתוח (ממה שגלוי לי בגוגל בוקס אני רואה שהם מציעים ניתוח פסיכואנליטי). העיסוק בעלילה הוא כמובן מהותי לערך, אבל רמת הפירוט מוגזמת מאוד. אני אומר את זה בתור מי שנוטה בעצמו לפעמים לרמת פירוט מוגזמת מאוד . טכנית, יש כמה דברים קטנים שצריך לתקן בלי קשר לעניין ההמלצה: הקישור בסוף לסרט הנורווגי, המיקום של הערות שוליים (הערות 14 ו-19), קישור לויקי האנגלית בגוף הערך (מסומן כ-[1]). פוליתיאורי - שיחה 20:26, 31 באוגוסט 2023 (IDT)[תגובה]
  4. בהערכה גסה יותר מ75% מהערך מכיל פרטי עלילה. חסרות פסקאות חשובות שקיימות לדוגמה בערך המקביל בויקיאנגלית (תהליך הכתיבה, ניתוח ספרותי, ביקורות וכיוצא בזה). וחבל שכך, כי החלק הקיים כבר כתוב בצורה מאוד יפה. TheStriker - שיחה 20:44, 31 באוגוסט 2023 (IDT)[תגובה]
  5. הארי (העיתונאי המנטר - שיחה) 21:31, 31 באוגוסט 2023 (IDT)[תגובה]
  6. פירוט יתר של העלילה יחסית לשאר היבטים בערך. לובש צדקשיחה • ט"ו באלול ה'תשפ"ג • 21:50, 31 באוגוסט 2023 (IDT)[תגובה]
  7. נגד. בשלב זה נראה שהערך לא בשל דיו. גילגמש שיחה 07:03, 1 בספטמבר 2023 (IDT)[תגובה]

הערה[עריכת קוד מקור]

לא אביע עמדה לגבי הערך כיוון שלא קראתי אותו בעצמי, אבל אציין שחבל שהביקורת הזאת מושמעת כעת ולא הושמעה בדיון שקדם להמלצה. מטרת הדיון להציף בעיות בתוכן, להציע הצעות לשיפור ולבצע הגהה ושאר ירקות. ההצבעה אמורה להתבצע לאחר שהבעיות המהותיות כבר עלו.

באופן כללי, נראה שרשימת ההמתנה אינה זוכה מספיק להערכה בעת האחרונה, ואולי כדאי לחזור ולהשקיע בתחום. אני מאמין שההצהרות האחרונות של הבירוקרטים אמורות להוביל לניתוב הקשב הקהילתי לתחום הערכים המומלצים במידה רבה יותר, וקורא לכולם להתגייס לכך. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו16:38, 1 בספטמבר 2023 (IDT)[תגובה]

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

שלומית קדם, הערך הועבר חזרה לרשימת ההמתנה. אני בהחלט מסכים עם שמזן ואבקש להבא ממשתתפי הדיון לנסות להעיר את אשר על לבם לפני פתיחת ההצבעה לגבי ערך זה. תיעדתי בדף שיחה זה את ההצבעה. ברק אברגיל ~ דברו איתי ~ זוכרים את המוזיקה הישראלית ~ מיזם האירוויזיון 15:39, 2 בספטמבר 2023 (IDT)[תגובה]

ברק אברגיל, הוספתי דברים שדרשו המתנגדים בהצבעה. נראה לי שעכשיו הערך בשל להצבעה מחודשת. קרא והחלט. שלומית קדם - שיחה 19:10, 3 בספטמבר 2023 (IDT)[תגובה]
פר גינט (גריג) טרם הורחב. ארז האורזשיחה 23:15, 3 בספטמבר 2023 (IDT)[תגובה]
לא הערך פר גינט (גריג) מועמד להמלצה. אינני רואה כל הצדקה לתלות ערך אחד באחר. הצגתם דרישות והשתדלתי למלא אחריהן. אם הערך פר גינט בשל עכשיו להצבעה, אין הצדקה לעכב אותו בגלל ערך אחר, שבו אטפל בזמני החופשי, בלי קשר.שלומית קדם - שיחה 01:13, 4 בספטמבר 2023 (IDT)[תגובה]
מבחינתי, להשאיר את הערך הנ"ל במצבו זה לבצע חצי עבודה. הערך כבר חצי שנה עם תבנית "בעבודה", וקורא שרוצה לחקור על פר גינט לא אמור להיתקל במצב שערך שמקושר אליו לא גמור, במיוחד שזה בעל חשיבות רבה להבנת התמונה הכוללת של המחזה. בשורה התחתונה - מבחינתי, חצי עבודה על פר גינט של גריג זה חצי עבודה על פר גינט של איבסן. בנוסף, בפסקת "הפקות חשובות" יש קישור לסרט טלוויזיה נורווגי המופיע בתור מלל שצריך לתקן, וכן, הייתי שמח לפסקאות שיש בערך באנגלית ואין כאן, כדוגמת "דמויות" ו"תהליך הכתיבה". ארז האורזשיחה 15:25, 4 בספטמבר 2023 (IDT)[תגובה]
משתמש:ארז האורז, אם מבחינתך הערך פר גינט נמצא במצב של חצי עבודה, נראה לי שאין יותר מה לדבר בעניין, ואני מציעה להסיר אותו מרשימת ההמתנה למומלצים.שלומית קדם - שיחה 17:06, 4 בספטמבר 2023 (IDT)[תגובה]
פר גינט (גריג) הורחב בתרגום הערך האנגלי.שלומית קדם - שיחה 19:50, 8 בספטמבר 2023 (IDT)[תגובה]
כמה הערות שלדעתי יכולות לעזור לשפר את הערך:
  1. בעיני, פירוט העלילה עדיין ארוך מדי.
  2. יש לתקן את הציטוטים ולהכניסם לתבנית – אין סיבה שיופיעו ציטוטים ארוכים באנגלית לפני הציטוטים בעברית, ואין צורך במשפט מקדים באנגלית. כפי שכתבתי למעלה, כדאי להשתמש בתבנית {{ציטוט}} ובפרמטרים |תוכן= ו|תוכן במקור=, או להעביר את המקור באנגלית להערת שוליים.
  3. כדאי להוסיף פרק רקע עם מידע לגבי תהליך הכתיבה. לדוגמה, אפשר להרחיב על הקשר למחזה הקודם Brand. עיינתי כאן ומצאתי: "איבסן עצמו קידם את התפיסה... שפר גינט היה ההפך של בראנד" (ואחר כך יש הבהרה לגבי קריאה 'חזקה' מדי של הטענה הזו). עוד דוגמה שאולי ממחישה את הצורך בדיון על תהליך הכתיבה: בפסקה השלישית כתוב שאיבסן כתב את המחזה תוך התעלמות מהקונבנציות של אמנות הבמה, מה שגורם (לי לפחות) לחשוב שהוא התכוון ליצור מחזה לבמה; אבל במקור שקישרתי למעלה כתוב שבתחילה הוא ייעד את החיבור בעיקר לקריאה ורק בהדרגה, "על אף התעקשותו על כך שהעבודה לא נכתבה להצגה", הוא החליט לשנות את הטקסט ולהתאים אותו לבמה. דוגמה נוספת: הציטוט של קלאוס ון דן ברג מופיע פעמיים (בפרק עלילה ובפרק ניתוח) וכתוב בו שמקורות המחזה רומנטיים. אבל לא ממש מוסבר לקורא מהם אותם מקורות רומנטיים או מה זה אומר שהמחזה מתבסס על מקורות רומנטיים.
  4. בפרק הניתוח אני מציע לא להסתפק בציטוטים, אלא לסכם נקודות מבט בולטות לגבי המחזה ולהביא את הציטוטים כדוגמאות.
  5. שווה לציין שבמקור כותרת המשנה היא "פואמה דרמטית".
אני מקווה שזו ביקורת בונה שיכולה לעזור לשפר את הערך ולהבהיר איזה סוג של פרטים חסר בעיני. בברכה, פוליתיאורי - שיחה 20:59, 9 בספטמבר 2023 (IDT)[תגובה]
פוליתיאורי קראתי את הערותיך, לפי אחדות מהן פעלתי, אחרות לא, ואסביר: אם פירוט העלילה ארוך מדי, לא אוכל לשנות זאת. הבאתי מכל תמונה פרטים עיקריים, שמאירים את דמותו של פר גינט והדמויות שפגש בדרכו, ואת ראיית עולמם. אינני יכולה ואינני מוכנה לקצץ מכאן ומשם כדי לקצר את פירוט העלילה. אני יכולה רק להציע למי שמתקשה לקרוא את כולו, לדלג פה ושם. אין מבחן ולא צריך להגיש יומן קריאה. לגבי העברת הציטוט באנגלית להערת שוליים, זה אפשרי, אבל נראה לי שהערת שוליים כזו תהיה ארוכה ומסורבלת מדי, ומי שמעוניין לקרוא את המקור באנגלית, ודאי יעדיף לראות אותו בתוך הערך, באותיות גדולות וברורות, ולא בשוליו. בנוגע לקלאוס ון דן ברג, הייתי שמחה לפרט יותר, אבל זה כל מה שיש לי. הספר איננו בידי והציטוט שהבאתי לקוח כלשונו מן המקור שמצאתי. אם הספר נמצא אצל מי מעורכינו, אשמח אם יביא ציטוט המסביר את המקורות הרומנטיים ביתר הרחבה. אינני מבקרת תיאטרון ורק הבאתי דברים מפי אומרם.
לסיכום, אני עשיתי בערך זה כמיטב יכולתי. כנראה אין מתנדבים מקרב העורכים לתרום לערך הזה ונראה לי שהגיע הזמן להחזיר אותו להצבעה ולאפשר לקהילה לומר את דברה. תודה,שלומית קדם - שיחה 00:57, 3 באוקטובר 2023 (IDT)[תגובה]
הי [משתמש:שלומית קדם|שלומית קדם]], סליחה שלא עניתי קודם – תיוגים לא עובדים בלי חתימה באותה העריכה. אני כמובן מקבל את זה שיכולים להיות בינינו חילוקי דעות. פוליתיאורי - שיחה 01:18, 3 באוקטובר 2023 (IDT)[תגובה]
יפה, אבל מה התכל'ס? אנחנו לא דנים כאן בחילוקי דעות, אלא בפיתרון ממשי לבעיה. עד מתי יתנוסס פר גינט בראש רשימת ההמתנה? או שתעביר אותו להצבעה חוזרת והקהילה תחליט לכאן או לכאן, או שתסיר אותו בכלל מרשימת ההמתנה, והוא יישאר סתם ערך ללא המלצה.שלומית קדם - שיחה 10:09, 3 באוקטובר 2023 (IDT)[תגובה]
הוא יעבור להצבעה. פוליתיאורי - שיחה 15:52, 3 באוקטובר 2023 (IDT)[תגובה]
אוקיי, תודה.שלומית קדם - שיחה 17:09, 3 באוקטובר 2023 (IDT)[תגובה]
משתמש:Liadmalone, הוספתי פרטים על הסרט הנורווגי. הקישור מעיד על קיומו של סרט כזה, ומכאן שהוא מקור לנאמר.לגבי הערה קודמת שלך, לא הבנתי את שאלתך בנוגע לתמונה י"א. כל תמונה היא פרק בפני עצמו, ותמונה י"א מסיימת את המחזה, כאמור.שלומית קדם - שיחה 11:37, 11 באוקטובר 2023 (IDT)[תגובה]
  • הסרט הנורווגי - את בוודאי יודעת שבגוף הערך לא אמורים להופיע קישורים חיצוניים. הקישור הזה צריך לעבור להערת שוליים, כמקור לפרטים שהוספת על הסרט.
  • תמונה י"א - לא הערתי על תמונה י"א, אלא על המילים המודגשות "סוף המחזה", שנראות בדיוק כמו הכותרת "תמונה י"א" שמעליה, כאילו גם הן מהוות כותרת של פרק. אני מבין עכשיו שהמילים האלה פשוט נועדו לציין שזה סוף המחזה, אבל לי זה לא היה ברור, כי זה ערך על המחזה, ולא טקסט של המחזה עצמו. בנוסף על כך, ליד המילים "סוף המחזה" מופיעה הערת שוליים עם מקור, מה שהופך את זה לעוד יותר לא ברור, כאילו מדובר במקור לכך שזה אכן סוף המחזה.
Liadmalone - שיחה 11:54, 11 באוקטובר 2023 (IDT)[תגובה]
בפרק "עלילת המחזה" עדיין נותרה פסקה שלמה באנגלית, כשלפניה פסקה שלמה בעברית שהיא התרגום המדויק של האנגלית. הייתי מסיר את האנגלית בעצמי, אלא שבפסקה בעברית מופיעים שני מקורות, בעוד שלפסקה האנגלית יש מקור אחר. לא עיינתי במקורות. אם מישהו עיין בהם, שיסדר אותם. אם אף אחד לא עיין, צריך להסיר את הפסקה באנגלית עם המקור שלה. Liadmalone - שיחה 10:19, 14 באוקטובר 2023 (IDT)[תגובה]
חסר פרק "לקריאה נוספת". אם אין בעברית, כדאי לציין לפחות ספר אחד או שניים באנגלית. Liadmalone - שיחה 10:23, 14 באוקטובר 2023 (I::::::::
לא הצלחתי למצוא ספר על "פר גינט", רק מאמרי ביקורת וניתוח, שאותם הבאתי בקישורים חיצוניים ובהערות שוליים. אולי לא נכתב ספר כזה.שלומית קדם - שיחה 15:59, 14 באוקטובר 2023 (IDT)[תגובה]
אריה מצא ספרות על פר גינט בויקיפדיה הגרמנית. העברתי את הרשימה לפרק "לקריאה נוספת", בהסתייגות - לא קראתי שום ספר מן הרשימה, אינני שולטת בגרמנית שלומית קדם - שיחה 17:01, 14 באוקטובר 2023 (IDT)[תגובה]


בעיה בקישורי ארכיון בערך (אוגוסט 2023)[עריכת קוד מקור]

שלום. בתהליך הארכוב, החזיר הארכיון שגיאות לאחד או יותר מהאתרים ששלחתי לארכיון. להלן קישורים שהחזירו שגיאה והשגיאה המתאימה.

בכל מקרה זו תהיה ההודעה היחידה לגבי קישורים אלו, ולא יעשה ניסיון נוסף לארכוב קישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 03:30, 24 באוגוסט 2023 (IDT)[תגובה]