שיחה:צוללת צהובה (סרט)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

משוב[עריכת קוד מקור]

הערך לא מקצועי. זה נראה כמו מה שכתוב על אריזת הסרט מאחור. לא מקצועי ולא נותן מידע.

משוב[עריכת קוד מקור]

ניתן להוסיף - ל-NOWHERE MAN אי אפשר לקרוא "איש השום-מקום", כיוון ששום מקום מציין מקום כלשהו. לדוגמא: "אני לא נמצא בשום מקום" - אני לא נמצא במקום כלשהו. I AM NOT FOUND ANYWHERE. התרגום כאן מאוד לא מדוייק...

אתם בטוחים שהלהקה עצמה דיבבה את הדמויות בסרט?[עריכת קוד מקור]

למיטב ידיעתי הסרט דובב על ידי שחקנים שחיקו מבטא ליברפולי ולא חברי הלהקה עצמם.

תוקן, תודה. חי ◣ 7.07.2012, 16:17 (שיחה)