שיחה:קפיטן עוצר

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

אני חושש ששם הערך מבוסס על טעות תרגום. נראה לי שלא מדובר בקפטן המחוז, אלא בקפטן עוצר. באנגלית (ראה הערך בויקיפדיה האנגלית) מדובר על Captains Regent. המילה regent באנגלית, ומקבילותיה בשפות אירופאיות שונות, מתורגמת לעברית כעוצר. האם יתכן שחל כאן בלבול בין המילה regent לבין המילה region, שמשמעותה היא אזור, מרחב, מחוז? . --א 158 - שיחה 20:54, 10 במאי 2020 (IDT)[תגובה]

אם לא יעלו בימים הקרובים התנגדויות או הסתיגויות, בכוונתי להעביר את הערך אל השם קפיטן עוצר. קפיטן (ולא קפטן) כי כך אומרים באיטלקית; יחיד ולא רבים, ובלי המילים "של סן מרינו" - כמו בויקיפדיה האיטלקית (ועוד ויקיפדיות אירופאיות). יוצר הערך, Ofek j - האם תרצה להתייחס? --א 158 - שיחה 11:10, 15 במאי 2020 (IDT)[תגובה]
אין לי הסתייגות, גם אני לא הבנתי בזמנו מה פשר התרגום אבל כך השם הופיע בערך סן מרינו עצמו. אני מעביר את הערך. אופק ג'רסי ~ ליצירת קשר ~ מיזם יחסי החוץ 11:12, 15 במאי 2020 (IDT)[תגובה]
תודה!--א 158 - שיחה 12:39, 15 במאי 2020 (IDT)[תגובה]