שיחה:קרב פילזן (1618)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

מיהו ה"ריין" שמצויין כאן בין הצדדים הלוחמים? דב ט. - שיחה 14:41, 22 במאי 2008 (IDT)[תגובה]

עדכנתי לקישור יותר מתאים, אם כי אין אצלנו את הערך שעליו מדובר במדויק. מדובר למעשה על אזור מצומצם יותר מהערך שקישרתי שפעם היה עצמאי (ראה כאן בויקיפדיה הגרמנית). תודה על התיקונים האחרים. ‏Wierzba‏ • שיחהמחכה לך פרס15:46, 22 במאי 2008 (IDT)[תגובה]
שם המקום הוא פילזן. אביהושיחה 23:03, 22 במאי 2008 (IDT)[תגובה]
גם לדעתי, אבל הערך נכתב לצורך הכחלת קישור אדום שבו נכתב פילסן. מה דעת התעתיקנים? ‏Wierzba‏ • שיחהמחכה לך פרס23:46, 22 במאי 2008 (IDT)[תגובה]
השם המקובל בעברית הוא שמה הגרמני של העיר, פילזן. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 13:25, 23 במאי 2008 (IDT)[תגובה]
תודה, שונה בהתאם. ‏Wierzba‏ • שיחהמחכה לך פרס13:39, 23 במאי 2008 (IDT)[תגובה]

אולי לשנות לקרב פלזן (1618) במקום קרב פילזן (1618)? --Euro know - שיחה 18:55, 13 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

נשמע הגיוני, בהינתן ששם העיר הוא פלזן. גם שם היה דיון בעבר על תעתוק השם - לפי הגרמנית או לפי הצ'כית. מתייג את אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק. Dovno - שיחה 11:00, 14 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
בעברית השם המקובל הוא שמה הגרמני של העיר, Pilsen. ראו לעיל, בתחילת דף השיחה הנוכחי. אם כך, עדיף להשאיר. אלדדשיחה 14:02, 14 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
אלדד, אם כך, מה עם הערך פלזן עצמו (שהועבר לפני מספר שנים מפילזן), וכן בית הכנסת הגדול של פלזן? כך או כך, כדאי שתהיה תאימות בין הערכים השונים המתייחסים לאותה העיר. Dovno - שיחה 14:08, 14 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
מה שכתבתי לעיל הוא בגדר המלצה. אם מעוניינים בדף הנוכחי להעביר לפלזן, לא אתנגד. אבל אני חושב שעדיף דווקא השם פילזן, כי כך מקובל בעברית. אז אולי צריך להעביר חלק מהשמות לעיל (אני לא הייתי מעורב בתהליך העברת השמות שהוזכרו לעיל). נחכה למשתתפים נוספים. אלדדשיחה 14:25, 14 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
Dovno, יש לי פתרון שמתאים לעניין שלפנינו. באותה תקופה נהוג היה לקרוא לעיר בשמה הגרמני, ולכן פילזן – מתאים (כלומר, "קרב פילזן" - מתאים). בימינו אלה נהוג לקרוא לעיר בשמה הצ'כי, לפחות אצלנו, בוויקיפדיה. לא תיווצר איפוא סתירה אם שם הקרב יישאר בשם שהיה מקובל בעברית עד כה. אלדדשיחה 14:31, 14 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
אני מסכים עם אלדד. אז הקרב נודע כקרב או המצור פילזן בעוד שבימינו מעדיפים לקרוא לעיר פלזן.Ewan2 - שיחה 01:48, 16 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
מקובל עלי. אתם בעלי הידע בתחום. כדאי אם כך להוסיף הערה בנושא בפתיח של הערך (ולקשר לערך על העיר פלזן). Dovno - שיחה 08:44, 16 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]