שיחה:קרח ים

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

בוויקי האנגלית שם הערך הוא Sea ice. בצרפתית שמו Banquise.
האם בעברית לא מן הראוי ששם הערך יהיה קרח-ים או קרח ים?
אני מתייג את כותב הערך משתמש:אריה ענבר ואת משתמש:Deror avi שכותב רבות בתחום זה. אגסי - שיחה 10:31, 26 באוקטובר 2020 (IST)[תגובה]

אני מעדיף "קרח ים צף". השתמשתי בזה רק בערך אחד - פוליניה דרור - שיחה 13:30, 26 באוקטובר 2020 (IST)[תגובה]
האם מישהו מכם יכול להמציא מקור כלשהו, העושה שימוש בשמות העבריים שאותם אתם מציעים? יוניון ג'ק - שיחה 00:33, 15 בנובמבר 2020 (IST)[תגובה]
אם לא תהיה התנגדות. יועבר לקרח ים כך זה גם בלטינית לבלוב הלשכה לפניות הציבור • ט"ו בכסלו ה'תשפ"א • אשרי המאמין • 20:53, 30 בנובמבר 2020 (IST)[תגובה]