שיחה:קרפלך

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

דושפרה

אני מתלבט באשר לגרסה שצריכה לשמש לשם הערך. המילה הנכונה היא "קרעפלעך". ביומיום כותבים אותה, אולי, קרפלעך (לא בדיוק לפי חוקי היידיש). אלדדשיחה 22:34, 27 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

לפי מה שהבנתי אין דבר כזה "חוקי היידיש" ויש כל מיני ניבים. גילגמש שיחה 22:37, 27 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
אני מציע להעביר את שם הערך לכתיב המקובל, קרעפלאך, ולהפנות גם מקרעפלעך. באשר לכתיב נוסף - כרצונכם. אלדדשיחה 22:39, 27 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
לגילגמש: יש חוקים ליידיש, גם אם יש כמה ניבים. לפי חוקים אלה אי אפשר לכתוב "קרפלך", כי ביידיש יש אותיות ניקוד, vowels. לכך התכוונתי כשכתבתי ש"קרפלעך" הוא לא בדיוק לפי חוקי היידיש (צריך להיות ניקוד ל-ר', כך שזה אמור להיות קרעפל[?]ך בכל הניבים). אלדדשיחה 23:20, 27 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

כיסוני בשר[עריכת קוד מקור]

האם לא נהוג בדרך כלל להתייחס לקרעפלאך בתור "כיסוני בשר"? בערך כתוב שאלה איטריות או כופתאות - אני לא בטוח שמדובר גם באיטריות ממולאות בשר. מה דעתכם? אלדדשיחה 05:59, 28 במאי 2007 (IDT)[תגובה]


מנהגי אכילת קרעפלאך[עריכת קוד מקור]

האם בגלל שזה קצרמר, אין מן הראוי להזכיר מתי נהוג לאכול קרעפלאך? (בערך קוגל, למשל, כתוב מתי אוכלים אותו - בשבת וכו'). או שמחקו את המנהגים שכתבתי בגלל עלגות לשוני או ניסוחים בלתי רציניים?
להלן הצעתי שנמחתה:

מתי אוכלים קרעפלאך?[עריכת קוד מקור]

נהגו לאכול קרעפלאך בשלשה ימי מועד: בערב יום הכיפורים (בסעודה המפסקת), בהושענא רבה (יומו האחרון של חול המועד סוכות) ובסעודת פורים. עדות למנהג זה מופיעה בסיפורו של עגנון "אצל חמדת" בתוך "סמוך ונראה", המתאר את ערב יום הכיפורים אצל חזן אחד (ושם קרעפלאך = לביבות).
לאכילת הקרעפלאך דווקא בימים אלו, נאמרו מספר טעמים. יש האומרים כי המשותף לאותם הימים הוא שבהם נוהגים להכות (בערב יום כיפור לוקים, בהושענא רבה חובטים ערבות, ובפורים מכים בשמו של המן). וסימנך: "הכה תכה..." שפירושו: "הכה" - בימי ההכאות, "תכה" - ראשי תיבות תאכל כרעפלאך הרבה. טעם אחר לדבר, הוא שאלו ימי חג חשובים שיש בהם סעודה מיוחדת, אולם מותרים בהם בעשיית מלאכה, ולכן אוכלים בהם בשר, המסמל את החגיגיות, במעטה של בצק, המראה שאין זה יום טוב גמור. (לפיכך, יש מי שטוען שצריך להנהיג אכילת קרעפלאך גם ביום העצמאות...)


אם מישהו מהמבינים פה, יוכל להכניס את המידע הזה או חלקו אל תוך הערך - נראה לי שיועיל הדבר להשכלת ההמונים. מה שכתוב פה הוא כמובן לא שטויות, לכל היותר חלקו נאמר בבדיחות הדעת, אבל ככה זה ביהדות... (כמובן שאפשר לוותר על הסוגריים הנוגעים ליום העצמאות. נהגו ביום זה לעשות מנגל, ואין אף אשכנזי אחד שטורח להכין קרעפלאך)

גירסה צמחונית[עריכת קוד מקור]

אני מכיר מביתי שגם לקרפלאך צמחונים קוראים קרפלאך, מישהו מכיר שם אחר ?--Bambiker - שיחה 09:22, 13 ביוני 2016 (IDT) ּ[תגובה]

אין ספק שזה מקור רב עצמה... היות שגם לי אין מקור, שיישאר ככה. החבלןשיחהמועדון החלל הוויקיפדי 19:55, 13 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

תעתוק לעברית[עריכת קוד מקור]

אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק לא ראוי ששם הערך יהיה קרפלך? (ללא אותיות הניקוד) בקש - שיחה 10:30, 14 בספטמבר 2021 (IDT)[תגובה]

לטעמי, עדיף להשאיר בכתיב עם הניחוח היידי. מצד שני, בדקתי עכשיו בגוגל, ואכן, יש הרבה מאוד היקרויות בכתיב "קרפלך". אז... נראה מה אומרים האחרים. אלדדשיחה 10:35, 14 בספטמבר 2021 (IDT)[תגובה]
נראה לי שלפי הכללים בוויקיפדיה העברית שם הערך צריך להיות "קרפלך" אבל בפתיח יש לפרטי את שתי הצורות היידיות וכמובן להעלות הפניות מהן. Amikamraz - שיחה 11:11, 14 בספטמבר 2021 (IDT)[תגובה]
אין לי התנגדות לשנות, כמובן. אלדדשיחה 12:19, 14 בספטמבר 2021 (IDT)[תגובה]
אפשר לשנות? אחרי שבוע של דיון (ללא השתתפות ערה במיוחד) בקש - שיחה 15:44, 23 בספטמבר 2021 (IDT)[תגובה]
כאמור, אין לי התנגדות. צריך רק לוודא שיש הפניות מכל הצורות האפשריות (והנכונות). אלדדשיחה 15:46, 23 בספטמבר 2021 (IDT)[תגובה]