שיחה:רודולפו פרוידה
משה, כאן - פרוידה? זה לא ספרדית, כמובן. סאבעלוטודו - שיחה 02:00, 17 בספטמבר 2020 (IDT)
- אין לי כרגע זמן לשמוע את הכול. באישה שלב בערך ההגייה? Mbkv717 • שיחה • כ"ח באלול ה'תש"ף • 08:42, 17 בספטמבר 2020 (IDT)
- Mbkv717, צודק, נמחק לי כשכתבתי. האיזכור הראשון (של אביו ומאוחר יותר גם שלו) בערך בדקה 6:30. אני אזרוק פה גם תבנית נוספת לייעוץ, נקווה שהיא קיימת: שמזן, יואל, Shaun The Sheep, קפקא, Naidav2424, Atzatz, Tierecke, אלדד, פעמי-עליון סאבעלוטודו - שיחה 12:22, 17 בספטמבר 2020 (IDT)
- בגרמנית ההגייה היא "פרוידה". שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 12:28, 17 בספטמבר 2020 (IDT)
- ואם מישהו היה מנסה להגות את זה בספרדית (כמו שהם לפעמים עושים), זה היה פרֶאוּדה. בקיצור, מניין נולד הפריידה? סאבעלוטודו - שיחה 15:19, 17 בספטמבר 2020 (IDT)
- האזנתי לסרטון וזה נשמע לי פרוידה. Mbkv717 • שיחה • כ"ח באלול ה'תש"ף • 16:46, 17 בספטמבר 2020 (IDT)
- מקור התעתיק בשם הערך ברוסית: Фрейде. אם הבנתי נכון, התעתיק של האותיות הקירליות הוא "פריידה". שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 16:52, 17 בספטמבר 2020 (IDT)
- אני בעד פרוידה. סאבעלוטודו - שיחה 21:55, 17 בספטמבר 2020 (IDT)
- מקור התעתיק בשם הערך ברוסית: Фрейде. אם הבנתי נכון, התעתיק של האותיות הקירליות הוא "פריידה". שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 16:52, 17 בספטמבר 2020 (IDT)
- האזנתי לסרטון וזה נשמע לי פרוידה. Mbkv717 • שיחה • כ"ח באלול ה'תש"ף • 16:46, 17 בספטמבר 2020 (IDT)
- ואם מישהו היה מנסה להגות את זה בספרדית (כמו שהם לפעמים עושים), זה היה פרֶאוּדה. בקיצור, מניין נולד הפריידה? סאבעלוטודו - שיחה 15:19, 17 בספטמבר 2020 (IDT)
- בגרמנית ההגייה היא "פרוידה". שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 12:28, 17 בספטמבר 2020 (IDT)
- Mbkv717, צודק, נמחק לי כשכתבתי. האיזכור הראשון (של אביו ומאוחר יותר גם שלו) בערך בדקה 6:30. אני אזרוק פה גם תבנית נוספת לייעוץ, נקווה שהיא קיימת: שמזן, יואל, Shaun The Sheep, קפקא, Naidav2424, Atzatz, Tierecke, אלדד, פעמי-עליון סאבעלוטודו - שיחה 12:22, 17 בספטמבר 2020 (IDT)