שיחה:ריי מיסטריו

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

הסרת תבניות סידרת אליפויות[עריכת קוד מקור]

למה? ככה:

  1. האליפויות הן ריקות מתוכן כיוון שלא מדובר באירוע ספורטיבי אמיתי. על כן אין ערך של ממש בתיעוד שלהן מלבד כדי להסביר עד כמה המתאבק הוא פופולרי (שהרי רק על זה הן מראות). את המידע על הפופולריות ניתן למצוא בגוף הטקסט.
  2. התבניות הן מגוחכות ובלתי נגמרות. המתאבקים יכולים לזכות גם ב-20 אליפויות ולא סביר שהערך יוכבד עד כדי כך.

אני מתכוון לממש את הצעד הזה בכל ערך פעיל. זהר דרוקמן 21:00, 13 יולי 2006 (IDT)

מהו "ערך פעיל"? אחיה פ. 18:49, 20 יולי 2006 (IDT)
ערך שאיננו מוגן. ההודעה נכתבה במקור בג'ון סינה ומשם נעשתה עבודת קופי-פייסט. אני מקווה שברור מדברי שהכוונה היא רק לערכי המתאבקים. זהר דרוקמן - אהמ 21:28, 20 יולי 2006 (IDT)

"דמותו נודעה בין השאר בשלל גרסאות ההוריקראנה בהן היא שולטת, בתרגיל ה-619 ובעיניים יוצאות הדופן.".

מהי הוריקראנה זו? האם מתאבקים אחרים שולטים בגרסאות אחרות של ההוריקראנה? האם השליטה בגרסאות ההוריקראנה כולן מיוחסת למתאבק דנן, ואחרים אינם מכירים כלל את ההוריקראנה? או שמא השליטה בשלל הגירסאות היא שמקנה לו את יתרונו, בעוד שכל מתאבק אחר מכיר גירסה אחת או פחות של ההוריקראנה? מהו תרגיל ה-619? במה הוא שונה מתרגיל ה-620? או תרגיל ה-618? (לא אשאל על תרגיל ה-69 שכן תרגיל זה שייך לסדרה אחרת של ערכים, והוא מוכר לי היטב). מהו היוצא דופן בעיניו? האם ראייתו החדה מאפשרת לו לצפות את בואו של היריב מרחוק? או שמא המדובר באיפור? ומהו היוצא דופן באיפור זה? וכן הלאה. אלמוג 20:00, 3 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]

זאת הייתה הבעיה? ואני ישבתי ושכתבתי את הטקסט הראשי... שוין, עכשיו הוא יותר טוב. לגבי הוריקאנה, זהו סגנון לחימה מוכר שמקורו בקריבים (נדמה לי), לגבי שאר ה"תרגילים", תכך נראה מה אני יכול לעשות. זהר דרוקמן - אהמ - שלום עולמי 20:08, 3 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]
טוב, הופתעתי לגלות שכנראה התבלבלתי, ולאחר מחקר קל בויקי האנגלית הגעתי לערך המגוחך הזה, ממנו ברור שזה הכל תרגילים. אז שיהיה ידוע בזכות תרגיליו הייחודיים. כמו כן, לא הצלחתי למצוא אזכור לגבי עיניו, על הורדתי את המשפט. יש עוד בעיות? בברכה, קורבן ההיאבקות המקצועית של ויקיפדיה 20:14, 3 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]

מתוך דף השיח של אביהו[עריכת קוד מקור]

שלום אביהו. ראשית, תודה על התיקונים בערך. עתה אבקש ממך עזרה בשנית: בעקבות תקציר העריכה שלך גילגמש שם תבנית שכתוב אך מבלי שקרא את הערך, ועל כן אין הוא יכול לעזור לי בלהבין מה הבעיה (הפעם) עם הטקסט. אשמח אם תפנה אותי לבעיות ספציפיות הדורשות שכתוב. זהר דרוקמן - אהמ - שלום עולמי 11:57, 4 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]

אוי, אני והפה הגדול שלי. ברשותך רק הערות לפסקה הראשונה.
"דמותו, שנקראה מיסטריו, החל להופיע ב"סמאקדאון!" ב-25 ביולי 2002 וסחפה את אהדת הקהל".
  1. דמות היא נקבה.
  2. מה זה סמאקדאון? (קישור או מונחנים בבקשה)
  3. "סחפה את אהדת הקהל" - "זכתה לאהדת הקהל"
"אהדה זו באה לידי ביטוי כאשר התסריט איפשר לגוטיירז לזכות ב-7 בנובמבר 2002 בתואר "אלוף הזוגות" יחד עם דמות המתאבק אדג'"
  1. ביטוי אהדה של קהל שאני מכיר הם תשואות או דרישה להדרן וכמובן קניית כרטיסים. החלטה על שינויים בבימוי קשורים לכך בעקיפין בלבד.
"דמותו של גוטיירז צוותה לרוב ואן דאם ולאחר מכן לאדי גאררו, מהלך אשר שינה את אופי דמותו של גוטיירז רבות."
  1. מה הכוונה בצוותה?
  2. "שינה... רבות" זה לא בעברית.
"גאררו מת במהלך 2005 מהתקף לב זמן קצר לפני אירוע בו היה אמור להשתתף. מותו של גאררו, שהיה אף הוא מתאבק פופולרי במיוחד בארגון, גרם להלם רב בקרב הקהל וצוות ה-WWE."
  1. באירוע הכוונה למופע?
  2. בארגון הכוונה ל-WWE?
  3. "גרם להלם רב בקרב הקהל" - משפטים מסוג זה (כמו גם המשפט על אהדת הקהל) צריכים להימחק. זו דוגמה לשימוש בסופרלאטיביים שאפילו בעיתונות ספורט כבר לא משתמשים בהם. קהל זו קבוצה אקראית של אנשים הנוכחים במופע. התקף הלב קרה לפני המופע ואין שום דרך למדוד את השפעת הארוע עליהם.
"מאז הוקדשה דמותו של גוטיירז להנצחתו של גאררו באופן מלבושה ובהתנהגותה."
  1. לבושה ולא מלבושה.
  2. אפשר בבקשה כמה מילים מה היה הלבוש וההתנהגות של גאררו שגוטיירז חיקה? אם לא, יש למחוק משפט סתמי זה.
אני מצטער, אבל ערך זה כתוב בצורה שעל מנת להפוך אותו לראוי יש לעבוד עליו הרבה יותר קשה. אביהו 12:34, 4 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]
אני לא חושב שכל כך קשה, לקח לי בדיוק חמש דקות. פירוט:
  1. דמות היא נקבה - היה מדובר בתקלדה
  2. "סמקאדאון!" היא אחת משתי התוכניות של ה-WWE. הוספתי קישור (אדום) ואת מילת התואר המתבקשת.
  3. "אהדת הקהל" - שיניתי ל"פופולריות רבה". קהל זה אכן יצור מטאפיזי משהו.
  4. צוותה מלשון צוות - ניקדתי.
  5. "שינה... רבות." - עד כמה שידוע לי דווקא ניסוח תקין, אבל שיניתי בכל אופן.
  6. "אירוע" אכן שווה למופע - שיניתי.
  7. הארגון הוא אכן ה-WWE, נראה לי ברור מאליו בחלק זה של הערך. בכל מקרה, לא רלוונטי, ראה סעיף הבא.
  8. "הלם רב" - הסרתי לחלוטין.
  9. דרך ההנצחה - תיקנתי ופירטתי.
האם ישנן עוד בעיות? זהר דרוקמן - אהמ - שלום עולמי 12:50, 4 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]
  1. אני יודע שצוותה הוא מלשון צוות, אבל הנח שאני איני יודע דבר על האבקות ואני בעצם מבקש הרחבה קלה על נושא הצוותים.
  2. בקטע שתיקנת חזר גוטיירז להיות גוטרייז.
  3. " ולנשוא על בגדי תחפושתו" צ"ל ו"לשאת על תחפושתו".
  4. " עד אשר הוחלט על העברתו לדמותו של בוקר האפמן בקרב מבוים. באותו הקרב בוים סיוע של דמות המתאבק צ'אבו גררו להאפמן, והדבר היה לניצוץ הראשון לפתיחת עלילה חדשה עבור הדמויות, שתתמקד בסכסוך ביניהן"
  1. מה זה העברתו לדמותו של בוקר האפמן?
  2. מה משמעות המשפט "הדבר היה לניצוץ הראשון לפתיחת עלילה חדשה עבור הדמויות"?
אני ממש מצטער שנכנסתי לזה. מבחינתי אתה יכול להוריד את תבנית השכתוב. אביהו 13:08, 4 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]
לא צריך להצטער, זה טוב לשפר ערכים. אין לי חפץ בפתרון מהיר, אני פשוט רוצה שהערך הזה יהיה קריא ומקבל כל הערה בברכה. בכל אופן:
  1. להרחבות פנה לערך (הנורא בפני עצמו) היאבקות מקצועית. צוותה זה צוותה, פשוטו כמשמעו - שתי הדמויות פעלו כצוות בתסריטים.
  2. גוטיירז-גוטרייז - טעות שלעולם תחזור אצלי, אני מניח. תוקן.
  3. ניטפיקינג, אבל בסדר, תיקנתי ל"על תחפושתו".
  4. "העברתו" מתייחס לתואר, "הדבר" מתייחס לאירוע המתואר לפניו - כמתבקש מהכתוב. המשפט הוא דיי ברור לדעתי. זהר דרוקמן - אהמ - שלום עולמי 15:37, 4 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]
אתה גורר אותי בעל כורחי לבזבז זמן. אתה לא רוצה להסביר מה עושה צוות בהאבקות, אל תסביר אבל אל תשלח אותי לקרוא ערכים שהם, על פי עדותך, "נוראיים". החלפת "ולנשוא" שהיא ממש טעות בעברית לפועל הנכון "ולשאת" איננה ניטפיקינג, משום מה פספסת את העיקר בהערה.
אני מבין שהמשפט "עד אשר הוחלט על העברתו לדמותו של בוקר האפמן בקרב מבוים. באותו הקרב בוים סיוע של דמות המתאבק צ'אבו גררו להאפמן, והדבר היה לניצוץ הראשון לפתיחת עלילה חדשה עבור הדמויות, שתתמקד בסכסוך ביניהן" די ברור לך. לי הוא לא ברור, ואם לא ברור לך מה לא ברור לי אין ברירה אלא להשאיר את הערך במצבו הלא ברור. שבת שלום. אביהו 15:49, 4 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]
ניכרת מדבריך נימת עצבנות וצר לי עליה. אם עצבנתי אותך בדרך כלשהי, אני מתנצל, כל כוונתי הייתה לשפר את הערך בעזרת הערותיך המועילות. "לנשוא-לשאת" - צודק, אכן פספסתי את עיקר הערתך ותיקנתי כראוי. לגבי כל השאר, אני לא כל כך מקבל את הערותיך (אם כי ניסיתי בכל זאת לשפר את ניסוח המשפט האחרון). אם אתה רוצה לדעת יותר על הצוותים ב-WWE, עליך לקרוא את הערך שמדבר על כך, אבל מה הבעיה במילה הפשוטה "צוותה"? מה לא ברור בה? אינני יודע לאיזה הסבר רחב יותר אתה מצפה. זהר דרוקמן - אהמ - שלום עולמי 16:03, 4 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]
שלום זהר,
שלא יהיה לך לרגע ספק שלא התעצבנתי בגינך (פרט לעקיצה על ניטפיקינג). אני חושב שאתה אחת הרכישות הטובות ביותר לוויקיפדיה בשנה האחרונה. ערכי ההאבקות הם פשוט ללא תקנה והחלטתך לטפל בשכתובם היא משימה סיזיפית שרק גורמת לך מדי פעם צער (בייחוד שאלמוג מחליט להתפייט על שלל הגרסאות של התרגילים ועל מספרם).
לעצם העניין. אין בעייה במילה "צוותה" ומשום מה אני לא מצליח להבהיר את כוונתי. הבנתי כבר בפעם הראשונה שגוטיירז צוות לרוב ואן דאם ולאחר מכן לאדי גאררו. מה שלא הבנתי בתור הדיוט (שנידון כנראה להישאר כזה) מה עושה צוות בהאבקות. משום מה חשבתי שההאבקות מבוצעת אחד על אחד ולא בצוותים. אתה מציע לי לקרוא ערך אחר (שאתה אומר שהוא גרוע) על מנת להבין את הנושא ואני מציע לכתוב משפט אחד בערך על גוטיירז שיסביר זאת (הצעה ולא יותר).
השינוי שבצעת במשפט האחרון הפך אותי מבחינתי לברור יותר.
מבחינתי העניין גמור ואתה יכול להוריד את תבנית השכתוב, שבת שלום. אביהו 16:27, 4 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]
שלילה כפולה, לא יודע איך להתייחס לזה, אבל תודה על המחמאות, שנשמעות בפיך עשרות מונים מאשר היו בפי משתמשים רבים אחרים. הערותיך עזרו, וביצעתי עוד שינוי קל וקטן והסרתי את המילה "צוותה" בתקווה שהדבר יהיה יותר מודגש. ערכי ההיאבקות גורמים, לדעתי, בעיקר לסבל ועצבנות לכל הנוגע להם. תודה על העזרה, זהר דרוקמן - אהמ - שלום עולמי 16:37, 4 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]

אוסקר גתריאז רוביו גאררו[עריכת קוד מקור]

מעבר לכך שהכתיב אינו תואם את שם הערך, לא מצאתי שום מקור התומך בכך שזהו שמו המלא. אני מתכוון לשנותו לאוסקט גוטיירז. יש התנגדות? הנדב הנכון 11:41, 14 בספטמבר 2007 (IDT)[תגובה]

הישג שיא בקריירה: אלוף העולם הרזה ביותר במשקל כבד (World Heavyweight Championship)וגם היה אלוף ה-WWE בזוגות עם המתאבק החזק ביותר בתולדות ה-WWE "החיה" "the animal" דייב באוטיסטה בכינויו "בטיסטה החיה שזכה בארבע אליפויות עולם במשקל כבד ושגם בטיסטה זכה עם ריק פלייר על אליפות העולם של זוגות World Tag Team championchip


זה לא נראה מוזר?

== החבר הכי טוב החבר הכי טוב של גוטרייז היה אדי גאררו,שמת ב2005 מדום לב.

חשיפה מצד אחר של גוטרייז[עריכת קוד מקור]

אוסקר חשף בריאיון כי הוא מצד מקסיקני. 84.110.214.233 16:56, 30 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]

הפריצה ב-WWEלאחר שה-WWE קנתה את ה-WCW קיבל גוטיירז הצעת חוזה מה-WWE. דמותו, שנקראה מיסטריו, החלה להופיע בתוכנית "סמאקדאון!" ב-25 ביולי 2002 וזכתה לפופולריות רבה. אהדת הקהל לגוטיירז לא נעלמה מעיני התסריטאים אשר החלו להציבו באירועים המרכזיים של ה-WWE. דמותו של גוטיירז הופיעה במופעי הקרבות כחלק מזוג, בתחילה עם רוב ואן דאם ולאחר מכן עם אדי גאררו. לאחר שגאררו מת במהלך 2005 מהתקף לב זמן קצר לפני מופע בו היה אמור להשתתף, החליטו תסריטאי הארגון להנציח את דמותו בעזרת זו של גוטיירז. על כן, גוטיירז החל לחקות בקרבות המבוימים את דמותו של שותפו המנוח ולשאת על תחפושתו את ראשי התיבות שלו.

במופע "רויאל ראמבל" 2006 דמותו של גוטיירז פתחה את אירוע הקרב ההמוני, שהוא עיקר המופע. על פי התסריט לקרב זה, גוטיירז קטן הגוף, אשר הקדיש את ההופעה לזכר שותפו המנוח, נשאר בזירה למעלה משעה ודמותו זכתה בכרטיס לקרב על "אליפות העולם במשקל הכבד" ברסלמניה. זכייה זו הובילה לעלילה חדשה, לפיה המתאבק רנדי אורטון הפך למתוסכל והתגרה בגוטיירז תוך הטחת עלבונות בגאררו, והזמין אותו לקרב על הכרטיס לאליפות ברסלמניה. בקרב המבוים הפסידה דמותו של גוטיירז, אך, למרות זאת, פיתולי התסריט האופייניים ל-WWE קבעו כי אורטון רימה. תעלול תסריטאי זה בא במטרה להפוך את קרב האליפות הקרוב למיוחד, שכן עקב הקרב המבוים בין גוטיירז לאורטון הוחלט ששניהם יופיעו בקרב המבוים על האליפות, שהפך עתה לקרב משולש. בקרב המבוים עתיר הפרסום והרייטינג זכתה דמותו של גוטיירז.

תסריטאי ה-WWE אפשרו לדמותו של גוטיירז לשמור על תוארה מול מתאבקים רבים, עד אשר הוחלט על העברתו לדמותו של בוקר האפמן בקרב מבוים. על פי התסריט לאותו קרב, דמות המתאבק צ'אבו גררו סייע להאפמן לנצח, והדבר הוביל לפתיחת עלילה חדשה עבור הדמויות, שהתמקדה בסכסוך ביניהן. העלילה הגיעה לשיאה באוקטובר 2006, כאשר בקרב מבוים בין צ'אבו לגוטיירז נפצע האחרון באופן לא מתוכנן. באוגוסט 2007 לאחר שהחלים מהפציעה, חזר מיסטריו באירוע "סאמרסלאם" לקרב מבוים מול צ'אבו, כהמשך לעלילת הסכסוך ביניהם שהופסקה באוקטובר.בונגילה

בקיץ 2008 עבר מיסטריו לשורות תוכנית RAW במסגרת האירוע "דראפט". עם חלוף התכניות נכנס גוטרייז לעימות עם קיין וכן עם מייק נוקס. השניים ערבו לו כמעט בכל קרב שהשתתף בו, ושלושתם התמודדו בקרב משולש על הזכות להתמודד באירוע רסלמניה בקרב ה"כסף בבנק". בקרב ניצח קיין, אך זה לא הרתיע את גוטרייז להשתתף ברסלמניה, ובאירוע ניצח גוטרייז את האלוף הבין יבשתי, ג'ון "בראדשו" לייפילד, ובכך זכה בזהב הבין יבשתי בפעם הראשונה בקריירה שלו.

באפריל 2009 שב מיסטריו לתוכנית סמאקדאון וזאת כדי לעלות את רייטינג התוכנית בקרב הצופים הלטיניים.

ב-20 ביוני 2010 ריי מיסטריו ניצח את ג'ק סוואגר באירוע "מרובע קטלני" ובפעם השנייה בקריירה שלו הפך להיות אלוף העולם במשקל כבד.אך הפסיד את החגורה לאחר שקיין פדה את הכסף בבנק על ריי לאחר הקרב שלו עם ג'ק סוואגר,ובסאמרסלאם ריי לא הצליח להחזיר את החגורה.ואז ריי החל להתעמת עם דמות המתאבק אלברטו דל ריו ובאירוע TLC (שולחנות,סולמות וכיסאות)יהיה ביניהם קרב כיסאות אבל בסוף הקרב בוטל. אלברטו דל ריו וריי מיסטריו הצטרפו לקרב הסולמות על אליפות העולם שבהם השתתפו גם אדג' וקיין. אבל בסוף הפסיד את האליפות המנצח היה אדג לאחר הקרב הזה גמר את היריבות שלו עם אלברטו דל ריו.

בתאריך 25.4.11 בתוכנית הדראפט של ה-WWE נבחר מיסטיריו ועבר מתוכנית סמאאקדאון לתוכנית RAW.

ב-25 ביולי 2011 זכה אוסקר באליפות ה-WWE הראשונה שלו אך הפסיד בהמשך הערב בעקבות החלטת המנהל החדש של הWWE טריפל אייץ' להחזיר את ג'ון סינה ונקבע קרב בין ג'ון סינה לריי מיסטריו על אליפות ה-WWE וריי הפסיד לג'ון סינה שהוכתר כאלוף החדש.

[עריכה] קישורים חיצוניים 212.179.34.116 17:48, 1 באוקטובר 2011 (IDT)[תגובה]

שם הבמה ריי מיסטריו סופרוומן - שיחה 11:22, 12 בנובמבר 2020 (IST)[תגובה]