שיחה:רק טעות אחת
שם הסרט בהינדית הוא एक ही भूल, שתעתיקו לאנגלית אכן ek hi bhool, אבל מובנו "רק טעות אחת", ולא "טעות אחת". אם אין התנגדויות, אעביר לשם המדויק יותר. תודות, Tomn - שיחה 20:43, 6 באוקטובר 2012 (IST)
- הועבר, תודה. Tomn - שיחה 20:08, 10 באוקטובר 2012 (IST)