שיחה:שחר (גשושית)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

תהיה לגבי שם הערך: ממתי מתרגמים שמות של משימות נאס"א? בדרך כלל נדמה לי שרק מתעתקים. עם זאת, אם יש מקורות עבריים אחרים (מחוץ לוויקיפדיה) שמתרגמים נראה לי סביר, אולם לא נתקלתי בכאלו (ברפרוף מהיר בגוגל). ערן - שיחה 23:39, 21 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]

היה לי קשה למצוא דרך לכתוב בעברית Dawn... ישנם משימות כמו למשל מקפת לסקר הירח, מקפת לסקר מאדים, נחתת הקוטב של מאדים ועוד ששמם עבר תרגום. Cgruda - שיחה 20:13, 22 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]
בכל מקרה מצאתי שגם באתר הידען וגם בYNET קראו לגשושית בשם עברי -שחר. ראו:

Cgruda - שיחה 22:15, 22 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]

בערכים אחרים בוויקיפדיה השתמשו ב"דאון" (פאלאס (אסטרואיד), דאון (פירושונים), מערכת השמש), אבל השתכנעתי שגם שחר בסדר. ערן - שיחה 01:24, 23 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (נובמבר 2023)[עריכת קוד מקור]

שלום,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בשחר (גשושית) שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 03:18, 30 בנובמבר 2023 (IST)[תגובה]