שיחה:שלום עליכם (פיוט)
יש להוסיף שעל כל בית נהוג לחזור ג' פעמים
יש להוסיף שבכל קהילות עדות המזרח, יש לשלום עליכם 5 בתים. בין ברכוני לשלום, לצאתכם לשלום יש גם את בשבתכם לשלום...
שם הערך[עריכת קוד מקור]
לדעתי שם הערך צריך להיות ללא הסוגריים ואילו שם הערך על הסופר צריך להיות עם סוגריים. מדובר באחד הסמלים המרכזיים של שבת ששמו של הסופר נגזר ממנו. דרך - שיחה 22:56, 5 ביוני 2012 (IDT)
- לא מתקבל על הדעת להפוך את הסופר שלום עליכם למשני. הפיוט היפה שאגב אני נוהג לשיר ביום שישי ולא בשבת הוא אחד מפיוטים רבים ונראה לי שהשם שלו מוצלח ולא מחייב שינוי. --Yoavd - שיחה 17:58, 7 ביוני 2012 (IDT)
- נתקלתי בערך השני, וכעת אני רואה שכבר היה דיון קצרצר. ובכן, כעת אני מחדש אותו. נא לרכז את הדיון בשיחה:שלום עליכם#שינוי שם. 00:34, 7 בדצמבר 2018 (IST)
- בעד כמו שכתבת שם אבגד - שיחה 18:03, 7 בדצמבר 2018 (IST)
אין הסכמה על שינוי שם הערך הזה. ניתן להמשיך בדיון בדף השיחה הזה. תודה. יוניון ג'ק - שיחה 03:09, 15 בדצמבר 2018 (IST)