שיחה:שלושת האמגושים

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

כדאי לציין שעל פי האמונה הנוצרית שרידי שלושת האמגושים (ובערך כדי גם לתת את שאר כינויהם: "שלושת המאגים", "שלושת מלכי המזרח" ו"שלושת החכמים מהמזרח") נמצאים בקתדרלת קלן. בברכה, MathKnight הגותי |Δ| (שיחה) 22:29, 8 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

מאת', לגבי השרידים, קצרה היריעה מלנקוב בכל הכנסיות והמנזרים שטוענים לכך. ‏Ori~‏ • שיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:58, 8 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]
הערונת: זה לא נכון שהמילה "אמגושים" התגלגלה למילה היוונית "מאגוס". אם כבר אז אולי ההיפך (מאיפה בכלל הגיעה "אמגושים" המשונה? צריך לברר). "מאגו" ו"מאגי" היה השם שבו הם נקראו בפרסית. אפשר להוסיף גם שמשמה של אותה קהילה נגזר גם שם התואר Magicus בלטינית (מילולית: שייך או קשור למאגים), שממנו התפתחה המילה "קסם" בלשונות אירופה. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 00:18, 9 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]
אורי, כמי שביקר בכמה כנסיות בחייו אני יכול להגיד שהקתדרלה של קלן - האתר המתוייר ביותר בגרמניה, אגב - מזוהה עם האמגושים בצורה מאוד מאוד מוחשית, בולטת וארוכת שנים. אם היינה מוצא לנכון להזכיר את הקישור הזה בשנת 1844 (כאן, ראה Caput IV), אז גם אנחנו יכולים. זה לא עוד איזו כנסייה קטנה בעיירה נידחת שסבורה שיש לה את עצם הירך של מלכיאור. ‏Harel‏ • שיחה 00:30, 9 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]
ואני דווקא חשבתי על שיר אחר של היינהDichterliebe#Im Rhein, im heiligen Strome, שבו הקתדרלה של קלן מזוהה עם האיקונין של מריה... או על שיר אחר שלו, שבו היא מזוהה בכלל עם כריסטופר הקדושDichterliebe#Die alten, bösen Lieder... אגב, מי קרא את באודולינו של אקו, עם שרידי האמגושים המככבים בו? אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 00:35, 9 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]
היא אולי מזוהה עם דברים אחרים (ושים לב שמדובר בשירים שהבאת בחוויות אישיות של היינה), אבל כמה כנסיות בולטות כמוה מזוהות עם האמגושים?‏Harel‏ • שיחה 00:36, 9 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]
אין לי שום בעיה שזה יוזכר בערך. בכל אופן, כל ההתעניינות של היינה בקדושים נוצריים לדעתי מאוד לא בריאה. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 00:38, 9 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]
יש על זה גם פיסקה מרחיבת-דעת בערך האנגלי. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 00:40, 9 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]
בהקשר הזה, ראו בבקשה שאלתי בשיחה:קתדרלת קלן#שרידים בני 2,000 שנה. ‏pacman - שיחה 00:42, 9 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]
אין בעיה. הכנסתי את קתדרלת קלן. ‏Ori~‏ • שיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 00:44, 9 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]
עדכון אחרון לפני השינה לגבי המונח העברי: המילה היא תלמודית, ובמקורה באה לציין את אותה כת פרסית מיסטית; היא הגיעה לעברית מ"מאגוס" היווני. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 01:16, 9 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

טוב, אני מודה שזה אחד הסרטים האהובים עלי והמצחיקים ביותר אי-פעם, אבל כרגע הציטוט מבריאן כוכב עליון תופס - ויזואלית לפחות - כמחצית מכלל הערך, וזה נראה לי חורג מפרופורציות לגמרי. מה גם שמכל מופעיהם הרבים כל-כך של האמגושים בתרבות, זה לאו דווקא הכי חשוב או מפורסם. אני מציע לקצץ קצת בדיאלוג המופלא, או לחלופין לוותר על תבנית הציטוט (כלומר, ציטוט בגופן רגיל) ועל המקור האנגלי, וכך זה לא ייראה כאילו חצי הערך עוסק בזה. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 17:22, 10 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

חששתי שזה יבוא, והאמת גם לי זה נראה מוגזם, אבל זה פשוט כל כך טוב. איך עכשיו? ‏Ori~‏ • שיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 17:38, 10 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]
יותר טוב; אבל אולי אפשר לוותר לגמרי על האנגלית? מי שירצה ימצא את זה בקישור. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 17:39, 10 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]
כך האם? ‏Ori~‏ • שיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 17:41, 10 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]
aːxlə אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 17:46, 10 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

ישר כוח על הערך הנפלא!!![עריכת קוד מקור]

הערך כתוב בצורה יפה, נקייה וברורה. אינני מבין דבר במהותה של ויקיפדיה, אך אם היה ביכולתי לעשות זאת, הייתי שם אותו בקטגוריית הערכים המומלצים. בברכה, 85.250.240.79 23:31, 9 במאי 2009 (IDT)[תגובה]

ההחלפה של "אמגושים" ב"מלכים" באה עם תרגום כתבי הקודם לשפות אירופיות בימי הביניים המאוחרים, שאז המלה Magi כבר נשאה אופי שלילי (מכשפים). יש לזכור כי עוד לפני תרגום הברית החדשה לגרמנית, לצרפתית, לאנגלית ולפולנית, במחצית הראשונה של המאה ה-16, כבר סופרו עלילות הברית החדשה בשפות מקומיות ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)[תגובה]

תיקון מקור ציטוט[עריכת קוד מקור]

הציטוט "וְהָלְכוּ גוֹיִם לְאוֹרֵךְ, וּמְלָכִים לְנֹגַהּ זַרְחֵךְ". הוא מישעיהו ס' ג' ולא כפי שכתוב לעיל. 86.82.156.109 11:11, 22 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

תיקון תאריך חג מולד ארמני[עריכת קוד מקור]

חג המולד הארמני לא נחגג ב25 בדצמבר לפי הלוח היוליאני בשונה משאר האורתודוכסים. הארמנים חוגגים את חג המולד האפיפניה והטבילה כולם ב- 6 לינואר לפי הלוח היוליאני יוצא ה- 19 בינואר לפי הלוח הגריגוריאני הנוהג היום. ​בברכה, אפרת אסף מורת דרך וארכיאולוגית 02-5639619 0523-953329 Efiassaf@gmail.com 77.127.0.159 11:37, 31 בדצמבר 2016 (IST)[תגובה]

תיקנתי בהתאם להערה זו. גילגמש שיחה 13:11, 19 בינואר 2017 (IST)[תגובה]

דיווח על טעות[עריכת קוד מקור]

פרטי הדיווח[עריכת קוד מקור]

שם הערך וכן תת הכותרת "שלושת האמגושים בברית החדשה" מציינים שהיו שלושה. אבל בפיסקה על "שלושת האמגושים בברית החדשה" מובא קטע שלא עולה ממנו המספר שלוש, או כל מספר אחר (רק ניתן להבין שהיו יותר מאחד). אז מאיפה המספר שלוש שמופיע בערך? דווח על ידי: 107.190.20.11 05:44, 24 בינואר 2018 (IST)[תגובה]

כתוב בפתיח של הערך: "בברית החדשה עצמה לא מוזכר מספר האמגושים". בהמשך כתוב: "במסורת הנוצרית נתקבע המספר על שלושה החל במאה ה-3, ככל הנראה בשל כך שנזכרו שלוש מתנות שנשאו עימם - "זהב ולבונה ומור"". BE - שיחה 06:06, 24 בינואר 2018 (IST)[תגובה]


טָמָגוֹצִ'י קטן[עריכת קוד מקור]

טָמָגוֹצִ'י (ביפנית: たまごっち - "ביצה בתוך שעון") הוא צעצוע דיגיטלי קטן