שיחה:תאומים איריים

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

מדובר על מטבע לשון שאינו קיים, למעשה, בעברית. ביטוי כזה קיים באנגלית, ואפילו שם אין ערך בוויקיפדיה עבור הביטוי (הבינוויקי שהתקיים בטעות עד שהסרתי אותו אינו לביטוי, אלא לסרט מ-2008 בשם זה). בתור בקשיש, מדובר בערך יתום, חסר מקורות, שבערך שליש ממנו (המשפט "מקור הביטוי הוא בהגירה המסיבית של אירים הן לאנגליה והן לארצות הברית בתחילת המאה ה-19. האירים הואשמו בהיותם חסרי השכלה, לא תרבותיים, ועוד תחלואים. כתוצאה מכך, החל התיאור "אירי" לשמש מילת גנאי.") שגוי מעיקרו. קיפודנחש 05:05, 7 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

מסכים עם קיפודנחש. Lostam - שיחה 09:25, 7 במרץ 2016 (IST)[תגובה]
ערך זה הוא תרגום של הערך האנגלי בויקימילון אינני מסכים עם קיפודנחש ו-Lostam. גם אם הביטוי אינו קיים בעברית ולמרות שאין ערך בשפות אחרות ובעיקר באנגלית, לדעתי אם היה נכתב ערך ראוי היה לו מקום בויקיפדיה העברית. מה שכן, זהו אינו המקרה ועד שערך כזה יכתב, את זה הקיים יש למחוק.A_Holy_Bartender - שיחה 11:47, 7 במרץ 2016 (IST)[תגובה]
הביטוי נפוץ גם בעברית, פשוט תגגל את המושג ותגלה שיש לו הרבה מופעים. כך שהנימוק הזה לא נכון. לגבי המקורות זה עניין אחר. • צִבְיָהשיחה • כ"ז באדר א' ה'תשע"ו 11:55, 7 במרץ 2016 (IST)[תגובה]
תומך בחשיבות האנציקלופדית, כמו לעשרות הערכים שבקטגוריה:ביטויים באנגלית. עם זאת, אכן יש לשפר את הערך. ‏Ovedcשיחהאמצו ערך יתום! 12:02, 7 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

(מנייד, סליחה על הצורה). רק דבר אחד, לגבי גוגל: מצאתי כ- 30 מופעים, אחרי סינון ויקיפדיה, וגם מהם היו כמה עם הטקסט זהה לכאן. בהנחה שהוא לא הועתק משם לכאן, הרי שהוא הועתק בכיוון ההפוך ולכן לא צריך להיספר. אנא הביאו ראייה שהביטוי קיים בעברית. קיפודנחש 16:18, 7 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

אולי נמקד את הדיון כשנבין מה לדעתך הופך ביטוי לחלק מבשפה העברית? חצי מהביטויים בעברית מקורם בשפות זרות. זה שביטוי מסוים אולי נפוץ פחות לא הופך אותו לקיים פחות. • צִבְיָהשיחה • כ"ז באדר א' ה'תשע"ו 16:56, 7 במרץ 2016 (IST)[תגובה]
השאלה אינה "מה מקור הביטוי", אלא "האם הביטוי אכן קיים". אשוב על בקשתי: אנא הביאי ראיות שביטוי כזה אכן קיים בעברית. את כתבת "הביטוי נפוץ גם בעברית, פשוט תגגל את המושג ותגלה שיש לו הרבה מופעים". זה פשוט לא נכון - תספרי. בספירה שלי עלו 21 מופעים: מופעים של "תאומים איריים" -ויקיפדיה במנוע החיפוש גוגל - לא בדיוק "הרבה". חלק מהמופעים מקורם בדף הזה עצמו (כנראה אתרי מראה של ויקיפדיה או משהו), חלק מהמופעים לא מתייחסים לביטוי אלא לסרט בשם זה (הבינוויקי השגוי שהסרתי - en:Irish Twins) לזוג תאומים מאירלנד שהופיעו באירוויזיון, וחלק מהנותרים טורחים להסביר את הביטוי מיד לאחר השימוש בו, כלומר הכותב/ת לא ממש חושב/ת שזה ביטוי בעברית שניתן להשתמש בו והקוראים ידעו במה מדובר.
בוויקימילון באנגלית מופיע: (rare, slang, sometimes offensive). תרגום: זה ביטוי עגה, נדיר, ולפעמים מופיע בהקשר פוגעני. לדעתי אין חשיבות לביטויי עגה נדירים באנגלית שלא קיימים למעשה בעברית. קיפודנחש 19:07, 7 במרץ 2016 (IST)[תגובה]
יש מעט תוצאות כפי שקיפודנחש כתב, חלקם מסתמכים על וויקיפדיה. לא תפקידנו ליצור שפה חדשה. הביטוי לא בשימוש בעברית, ואל לנו ליצור אותו. ולגבי הבהרת החשיבות של ‏Ovedc, אני מצטערת, אבל זאת לא הבהרת חשיבות. כך אפשר לכתוב בכל ערך. זה כמו זה. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 20:09, 7 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

האם יש למונח משמעות כל שהיא חוץ מעצם קיומו? האם יש משהו מיוחד בשני אחים, שנולדו בהפרש של 11 חודשים זה מזה? האם יש לנושא משמעות ביולוגית? סוציולוגית? אחרת? לי נראה ששני אחים עם הפרש גילים של 11 חודשים מעידים על שום דבר. 94.159.153.38 21:26, 8 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

אחרי מחיקת הערך מוויקיפדיה, גוגל מוצא 11 מופעים (שניים מהם עותקים של הערך שנמחק - אחד בגיטהאב ואחד באתר מראה). קיפודנחש 17:50, 14 במרץ 2016 (IST)[תגובה]