שיחה:Baa, Baa, Black Sheep
אני בכלל לא בטוח שצריך לתרגם לעברית את שם השיר, שאף אחד לא יזהה בצורתו העברית. אבל אם כבר מתעקשים לתרגם, אז baa זה הקול שעושה כבשה באנגלית - אבל לא בעברית. תרגום טוב יותר יהיה, אם כן, "מֶה מֶה, כבשה שחורה". ―אנונימי לא חתם
- מסכים לחלוטין. שם הערך צריך להיות באנגלית. DGtal 12:09, 8 בנובמבר 2012 (IST)
- בוצע • חיים 7 • (שיחה) • ב' בכסלו ה'תשע"ג • 14:26, 16 בנובמבר 2012 (IST)