שיחה:MyBB

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

אבקש שלא למחוק את העריכה החדשה בנוגע לגרסה העברית. עד לפני כחצי שנה נודע לי כי אדם אחר העונה לשם אביב לקח את הקרדיט על עצמו בטענה שהחל עם פרסום הגרסה העברית - הרי שלא כך הדבר, לכן ביצעתי שינויי. דהיינו כי עד אז נשמרו בערך פרטי הגרסה העברית מזה שנה או יותר. החל מרגע השינויים שביצעתי נמחקו הן העריכות והן כל פרטי העברית - דומני כי עד כה לקחה חלק רב בערך. לא ייתכן כי ברגע שביצעתי שינויים, נמחקים מן הערך פרטי הגרסה העברית, הרי שעד כה הייתה קיימת.

אבקש בשנית שלא למחוק את העריכות החדשות.

בידידות. ירין.

לדעתי, עד כמה שמינורית, ישנה חשיבות מסוימת לגרסא העברית. אני חושב שזה רק מוסיף ולא מזיק, גם אם ללא חשיבות. בר הראל - שיחה - תרומות 01:17, 23 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
הגרסה העברית היא גרסה פרטית של מישהו היא לא התרגום היחיד וגם אין לנו דרך לדעת מי מבין השניים זה שכאן או זה שכביכול לקח קרדיט עליה הם בעלי הקרדיט. כמו הרבה דברים בקוד פתוח מישהו לוקח על עצמו לתרגם וזונח ולא משנה הסיבה לכך, אין טעם להזכיר את זה בערך. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ מיפוי ויקיפדיה11:55, 23 במרץ 2013 (IST)[תגובה]


גיל, פתחתי משתמש, זה ירין.

בהחלט ישנה דרך לדעת מי מבין השניים הוא בעל אותו קרדיט, אתה יותר ממוזמן להיכנס לכתובת להלן http://mybb.co.il, ואפילו מוזמן לשלוח לי אימייל.

איך שלא יהיה התייעצתי עם מפעיל ולטענתו אוכל להזכיר בתמצית על המערכת העברית בסוף ולא בפתיחת הערך. האם הדבר אפשרי?

שלום ירין, אין סיבה לציין את הגרסה העברית, היא אינה פרוייקט מובחר שהוא זקוק לאזכור. כמו כן, האיזכור בפתיח מסביר הכל • חיים 7 • (שיחה) • י"ג בניסן ה'תשע"ג • 20:02, 24 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
לדעתי האזכור שכתב קיפודנחש שהייתה גרסה עברית מספיקה, כל המסכת על מי תרגם ולמה הוא הפסיק ומתי לא שייכת לערך. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ מיפוי ויקיפדיה22:35, 24 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

בעניין אחר[עריכת קוד מקור]

התקנתי את התרגום העברי לצורך בדיקה והוא מאד לוקה בחסר • חיים 7 • (שיחה) • י"ג בניסן ה'תשע"ג • 00:54, 24 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

בעניין התרגומים לשפה העברית[עריכת קוד מקור]

יש למערכת לא מעט תרגומים שונים, אך אין למערכת הפצה רשמית בגרסה העברית ואין למערכת אתר רשמי בעברית. יש אתרי מעריצים שמספקים תרגומים ולא מעבר. לכן, אני משוכנע כי הפתרון הטוב ביותר שימנע את עריכות הואנדליזם הוא להסתפק ב: "למערכת קיימות גרסאות תרגום שונות בעברית אשר מופצות בחינם באתרי תמיכה שונים".

דג בלי מלח - שיחה 07:36, 18 ביולי 2014 (IDT)[תגובה]

למה אתה מציע פתרונות בדף השיחה? במקום זאת, תקן בעצמך את המידע השגוי שהחזרת לערך. על השאלה האם ראוי או לא ראוי לצרף קישור לאחד או לכמה מהתרגומים השונים אפשר לדון, אבל אין שום מקום לדיון על החזרת מידע שגוי לערך ביודעין. מעשה כזה אינו ראוי, ואם רוצים לדקדק בקטנות הוא אפילו נחשב להשחתה. קיפודנחש 08:20, 18 ביולי 2014 (IDT)[תגובה]

בנוגע לשינויים בעקבות גרסה 1.8[עריכת קוד מקור]

היי, ראשית לכל שמתי תמונה זמנית של צילום מסך מאתר התרגום לעברית שהוא היחיד נכון לעכשיו שעודכן לגרסה 1.8 בישראל.. אשמח אם מישהו יוכל להביא תמונה של המערכת כברירת מחדל (לאחר ההתקנה שלה).

בנוסף, מכיוון ש-MyHeBB מספקים הורדה של 1.6.15 וגם 1.8 בזמן שהקישור השני מביא לגרסה 1.6.13.. האם יש צורך עוד בשני הקישורים? דג בלי מלח - שיחה 01:44, 30 בספטמבר 2014 (IDT)[תגובה]