שיחת משתמש:אלקנה פיינר

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
If you can't read Hebrew, click here. עברית | العربية | English | русский | español | italiano
שלום אלקנה פיינר, וברוך בואך לוויקיפדיה העברית!
כדי לסייע לך להצטרף לקהילת הכותבים והכותבות בוויקיפדיה, באפשרותך:
לסיוע נוסף
דפי עזרה
קבלת ייעוץ
עקרונות וקווים מנחים
כללי התנהגות בדפי שיחה

בברכה, אופק כחול - ביבר הזכוכית 23:31, 17 ביוני 2015 (IDT)[תגובה]

תודה--אלקנה פיינר - שיחה 19:22, 29 ביוני 2015 (IDT)[תגובה]

שלום לך

העברתי את הערך החדש למשתמש:אלקנה פיינר/אלקה האמונד. הוא קצר מדי על מנת להיות במרחב הערכים, אנא השלם את המידע. • איקס איקס - שיחה 20:31, 29 ביוני 2015 (IDT)[תגובה]

ת'ו כריסטיאנסן[עריכת קוד מקור]

שלום אלקנה פיינר,
תודה על תרומתך לוויקיפדיה. הערך-לעתיד "ת'ו כריסטיאנסן" שכתבת עדיין אינו עומד בסטנדרטים של כתיבת ערכים באנציקלופדיה, והועבר לבינתיים ממרחב הערכים אל הדף "משתמש:אלקנה פיינר/‏ת'ו כריסטיאנסן". הוא יימצא בטיוטה עד לתיקונו, בה ניתן להמשיך להרחיב ולערוך את תוכנו. נושאים שבדרך כלל זקוקים לשיפור הם:

  • חשיבות אנציקלופדית וסימוכין – האם ברור מה חשיבות הנושא ומה מייחד אותו? האם יש סימוכין ומקורות?
  • סגנון ועיצוב – האם יש קישורים וחלוקה לכותרות בערך?
  • תוכן – ויקיפדיה היא אנציקלופדיה, וערכים צריכים לספק לקורא מידע מעבר להגדרה מילונית (לצורך זה קיים ויקימילון). ניתן לכתוב ערך קצר עם מעט מידע בסיסי (קצרמר), אך לא ערך קצר ביותר (אולטרה-קצרמר).
  • לשון – האם הערך מנוסח היטב בהתאם לנהוג בוויקיפדיה?

ניתן לפנות לחממה כדי לבקש משוב ספציפי יותר על הערך. בנוסף, ניתן להסתייע במדריך לכתיבת ערכים. לאחר שהערך יורחב ויתוקן, וכאשר יעמוד בסטנדרטים של ערך בוויקיפדיה – יתאפשר להחזירו למרחב הערכים. בהצלחה! שמזןשיחהערכי בראבו18:05, 6 ביולי 2015 (IDT)[תגובה]

למה אתה מחזיר את הערך מבלי להרחיבו? בריאן - שיחה 18:13, 6 ביולי 2015 (IDT)[תגובה]
אלקנה, בוויקיפדיה העברית ערך שישי בו פחות מ-1,000 בתים מוגדר כאולטרה קצרמר הקהילה החליטה שהיא אינה רוצה ערכים כאלה קצרים. אני ממליצה לחפש חומר נוסף עליו ולרחיבו. אני מוחקת את הערך שהעלית, אל תעלה שוב ללא הרחבה. תודה חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית

בסדר--אלקנה פיינר - שיחה 18:57, 6 ביולי 2015 (IDT)[תגובה]

אלקנה, מצאתי את הדף הזה, שלפי הבנתי נושאו הוא כריסטיאנסן. אם אתה מבין דנית (גרינלנדית או מה שזה לא יהיה), ביכולתך להרחיב לפיו. שמזןשיחהערכי בראבו19:52, 6 ביולי 2015 (IDT)[תגובה]

הרחבתי לפי ויקיפדיה באנגלית ויקיפדיה בהולנדית וויקיפדיה בנורבגית--אלקנה פיינר - שיחה 20:07, 6 ביולי 2015 (IDT)[תגובה]

שלום אלקנה פיינר, ותודה על תרומתך לוויקיפדיה. אין ספק, שמים לב לפעילות האינטנסיבית שלך כאן בזמן האחרון.

רציתי להזמין אותך להשתתף במיזם "ויקיפדיה:ביכורים", המארח פעם בחודש ויקיפדים בשנה הראשונה לפעילותם, ונותן להם במה להציג את עצמם. נשמח מאוד אם תרצה להשתתף ולכתוב כמה מילים, למשל על תחומים בהם אתה תורם בוויקיפדיה, על צעדיך הראשונים וחוויית ההתאקלמות כאן ואולי הערות על כך, תכנוניך להמשך, אולי נושא שהיית רוצה לקדם ולשתף את הקהילה לגביו - הבמה שלך, כל מה שנראה לך מתאים. אפשר להסתכל בדף המיזם ולקבל השראה מוויקיפדים קודמים שהשתתפו.

אם מתאים לך, תוכל לכתוב טיוטה בדף משתמש:אלקנה פיינר/ביכורים. אשמח לסייע בכל שאלה והערה.

אז מה דעתך?...

בברכה, אופק כחול - ביבר הזכוכית 20:22, 20 באוגוסט 2015 (IDT)[תגובה]

מ ז ל ט ו ב ! ברכות!! נילס אנדרסן - שיחה 15:17, 2 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

שינוי שנות שלטונם של המלכים במקרא[עריכת קוד מקור]

שלום אלקנה.

וויקיפדיה מבכרת את את הכרונולוגיה המקובלת על רוב ההיסטוריונים היום לפיה ביהמ"ק הראשון חרב בשנת 586 או 588 לפנה"ס ושנות מלכי יהודה נגזרות מכך. השינויים שביצעת, לדוגמא בשנות שלטונות של מנשה המלך אינם תואמים זאת וממילא גם יצרו חוסר עקביות בין ערכים שונים. בנוסף, כאן[1] מחקת תאריכים עם מקור והחלפת אותם בתאריך חסר מקור וללא כל הסבר. ביטלתי את העריכות הללו. אבל אתה מוזמן להוסיף לערכים השונים דעות נוספות לגבי שנות שלטונו או חייו של כל מלך, בלווית המקור לאותה דעה. תודה ובהצלחה. בברכה, גנדלף - 05:13, 02/11/15


שוב שלום. אני מבקש לדעת מה המקור לתאריכים שהוספת לערכים כדוגמת שמשון ועלי הכהן. בברכה, גנדלף - 03:19, 11/02/16

מצטרף לדברי קודמי, העניין נחוץ. אתה ממשיך לפעול במרחב הערכים ולהתעלם מהפניות אליך, זהו מיזם שיתופי ואם לא תסביר את העריכות המרובות הללו ניאלץ לבטל את כולן ולחסום אותך מהמשך תרומה. מכתב שוב את גנדלף שכבר פנה אליך. אנא ואנא, הסבר את עצמך. על מה אתה מתבסס?. ביקורת - שיחה 22:32, 22 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]

מחקתי את העריכות --אלקנה פיינר - שיחה 22:35, 22 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]

לא מחקת כלום, ראה בבקשה את רשימת התרומות שלך, ביצעת שינויים מהסוג המוזכר ברשימה ארוכה מאד של ערכים בימים האחרונים, רובן עדיין שם, כולל מחיקות של המידע שהיה קודם. ביקורת - שיחה 00:04, 23 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]

מחיקת דפי שיחה[עריכת קוד מקור]

שלום אלקנה, לפי הכללים אין למחוק דפי שיחה. אפשר לארכב אותם לדף משנה. ראה ויקיפדיה:ארכוב. תודה חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 22:00, 22 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]

מה הסיבה ששינית את תעתיק השמות? לפי המקור האנגלי נראה ששגית. --‏Yoavd‏ • שיחה 11:59, 27 ביולי 2016 (IDT)[תגובה]

לפי הערך אינוקטיטוט העיצור ʁ הופך [ɴ] לפני אפײם כלומר rn=n--אלקנה פיינר - שיחה 13:19, 27 ביולי 2016 (IDT)[תגובה]

פינית / גרינלנדית[עריכת קוד מקור]

שלום ותודה על תרומתך. אתה משנה הרבה בשפות אלו, אולם בדף המשתמש שלך לא הצגת בקיאות בשפות הללו. האם אתה דובר או מכיר את המבטאים והשפות? לפי מה השינויים? חג שמח אמא של גולן - שיחה 21:46, 9 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

א. מעולם לא ערכתי את הערך פינית ב. כול מה שערכתי בערך גרינלנדית תורגם מוויקיפדיה האנגלית--אלקנה פיינר - שיחה 23:20, 9 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

אלקנה, לפי מה אתה משנה את ההגייה או את העיצורים בערך גרינלדית או מיתולוגיה אינואיטית? האם אתה שומע את השפה או דובר אותה? או שזה מקריאה של ערך באנגלית? בנוסף, בויקיפדיה לא משנים שם של דף ללא דיון מראש (Sumé, לדוגמא). יונה בנדלאק, אנדרסן לידיעה. אמא של גולן - שיחה 09:34, 10 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

לצערי אני לא דובר גרינלנדית (כי לא מלמדים בארץ גרינלנדית), אבל אני כן שומע ולומד את ההגייה של השפה הגרינלנדית בעזרת קריאה של ערכים באנגלית (כי לא היו ערכים בעברית על גרינלנדית לפני שאני התחלתי לערוך), צפייה בטלוויזיה הגרינלנדית (עם תרגום לדנית שאותו אני מתרגם בגוגל תרגם לעברית כדי להבין), האזנה לרדיו הגרינלנדי (רק כדי להבין את ההגייה) דרך האינטרנט ובעזרת אתרים ללמוד גרינלנדית (באנגלית כמובן). חוץ מזה כל מה שאני עורך בוויקיפדיה מבוסס על ידע אישי שלי או על מקורות אמינים כמו ויקיפדיה האנגלית--אלקנה פיינר - שיחה 09:57, 10 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

בקשר לעריכותיי בערכים מיתולוגיה אינואיטית וSumé (שאגב אני כתבתי), חשבתי שאם אני כתבתי אותם אז מותר לי לשנות ולערוך אותם אבל כנראה שלא. הסיבות לעריכיתיי:

ב-מיתולוגיה אינואיטית: באינוקטיטוט ובגרינלדית Rn נהגה ɴ עיצור שקיים גם ביפנית למשל במילה 日本 nihon ( ‏[n̠ʲihoɴ]?‏) שתועתקה לעברית ניהון ולאנגלית nihon על כן חשבתי שאת הצירוף Rn יש לתעתק כמו ביפנית נ.

ב-Sumé: לפי השם בויקיפדיה האנגלית (אגב אני האדם היחיד בישראל שהאזין לכל השירים של להקת Sumé ביוטיוב) --אלקנה פיינר - שיחה 11:18, 10 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

הי אלקנה פיינר. עברתי ברפרוף על הערכים שכתבת ואני חייב לך כל הכבוד! נראה שאתה מתעניין בגרינלנד ועושה מאמצים להבין ותרגם לעברית ערכים שקשורים למיתולוגיה ולפוליטיקה המקומית למרות המרחק הפיזי והתרבותי. זה בהחלט ראוי להערכה ולמעט קנאה.
לגופו של עניין, אתה חייב לבקש לשנות שם של ערך שכבר קיים (תבנית "שינוי שם" בדף השיחה, לחכות כשבוע להערות/הארות, אני מניח שאתה מכיר כבר). היתרון בליצור ערך חדש בהקשר הזה (ומתוך הנחה שאין דוברי גרינלנדית בסביבה) הוא שאתה מי שבוחר את שם הערך. כל עוד מדובר בשם הכתוב באותיות לטיניות (Sumé) לא אמורה להיווצר בעיה. הבעיה נוצרת כאשר השם כתוב באותיות עבריות ולא תואם לתעתיק העברי ובמקרה שלך אני מסופק אם יש תעתיק עברי תקני. צריך להיזהר עם הדברים האלה, כי זה יכול להביא לטעויות ואין מי שיוכל לתקן, אלא רק לעקוב. תזכור שאתה מנחיל לויקיפדיה ערכים חדשים על מחוזות שאף אחד עוד לא נגע בהם (עם כוח גדול מגיעה אחריות גדולה).
לפי דף המשתמש שלך אתה דובר עברית ויש לך ידע מועט מאוד באנגלית. תדע לך שגוגל הוא אמנם מכשיר נוח מאוד ויעיל מאוד אבל עדיין יש איתו בעיות, בעיקר בכל הקשור לתרגום. משפטים הגיוניים בשוודית יתורגמו לעברית באופן עילג להחריד ולהפך, כי גוגל מתרגם קודם כל לאנגלית. לכן כאשר אתה צופה להנהתך בטלוויזיה הגרינלנדית וקורא את התרגום הדני, קח בחשבון שהדנית היא לא הכרח העברית שתקבל לאחר תרגום בגוגל.
כמובן שבכל שאלת תעתיק קיים הדף ויקיפדיה:ייעוץ לשוני שכל המטרה שלו היא לעזור לעורכים לתעתק לעברית או לתרגם מילים או משפטים קצרים. יש שם דוברי שפות רבות מאוד ותמיד כדאי להיוועץ כאשר לא בטוחים. אני (לא הצגתי את עצמי) נילס אנדרסן ואני תושב לקסנד, דולרנה, שוודיה, ואני עוזר לערוך ולתרגם שמות סקנדינביים לעברית (יש שוני בין השפות שאנשים לא תמיד מכירים). הבעיה היא בדרך כלל שאנשים לא יודעים שאותיות לטיניות נשמעות אחרת בכל מקום בעולם (kö היא טעות נפוצה שנתקלים בה בכל העולם). מה שאני מנסה להגיד זה שאם כתוב משהו שנשמע מעולה באנגלית בריטית לרוב זה לא יהיה נכון בשפת המקור. בשביל זה כדאי להיוועץ במקומיים ככל הניתן (ובמקרים שלא יודעים בכלל "איך לגשת לזה" אפשר להשאיר את הכיתוב המקורי או להשאיר אותו בסוגריים ליד התעתיק המוצע). אני אשמח לנסות לעזור לך אם תפנה אלי (באותה דרך שפנו אלי כאן) אבל אני לא יודע גרינלנדית ולא פינית (אגב, לא מצאתי בין הערכים ערך שקשור לפינלנד) אבל אם יש לך שאלות בקשר לדנית אני אשמח לנסות לעזור.
דבר אחרון אחרון - דנית היא שפה גרועה של אנשים גרועים (לכאורה). אם יש לך אפשרות, תבחר תמיד בשוודית, שהיא שפה מעולה של אנשים מעולים (לכאורה).
בהצלחה! נילס אנדרסן - שיחה 13:15, 10 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

Tack--אלקנה פיינר - שיחה 13:28, 10 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

varsågod! נילס אנדרסן - שיחה 13:30, 10 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

תודה אנדרסן על ההסבר המפורט. אלקנה, שיהיה לך בהצלחה, ותרגיש חופשי להתייעץ אם יש התלבטויות. בברכה אמא של גולן - שיחה 14:17, 10 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

שלום אלקנה פיינר,
תודה על תרומתך לוויקיפדיה. הערך-לעתיד "מפלגת הנשים (גרינלנד)" שכתבת עדיין אינו עומד בסטנדרטים של כתיבת ערכים באנציקלופדיה, והועבר לבינתיים ממרחב הערכים אל הדף "משתמש:אלקנה פיינר/‏מפלגת הנשים (גרינלנד)". הוא יימצא בטיוטה עד לתיקונו, בה ניתן להמשיך להרחיב ולערוך את תוכנו. נושאים שבדרך כלל זקוקים לשיפור הם:

  • חשיבות אנציקלופדית וסימוכין – האם ברור מה חשיבות הנושא ומה מייחד אותו? האם יש סימוכין ומקורות?
  • סגנון ועיצוב – האם יש קישורים וחלוקה לכותרות בערך?
  • תוכן – ויקיפדיה היא אנציקלופדיה, וערכים צריכים לספק לקורא מידע מעבר להגדרה מילונית (לצורך זה קיים ויקימילון). ניתן לכתוב ערך קצר עם מעט מידע בסיסי (קצרמר), אך לא ערך קצר ביותר (אולטרה-קצרמר).
  • לשון – האם הערך מנוסח היטב בהתאם לנהוג בוויקיפדיה?

ניתן לפנות לחממה כדי לבקש משוב ספציפי יותר על הערך. בנוסף, ניתן להסתייע במדריך לכתיבת ערכים. לאחר שהערך יורחב ויתוקן, וכאשר יעמוד בסטנדרטים של ערך בוויקיפדיה – יתאפשר להחזירו למרחב הערכים. בהצלחה! הערף חסר תוכן ממשי.--כ.אלון - שיחה 18:50, 24 בנובמבר 2017 (IST)[תגובה]