שיחת משתמש:בן הא הא

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
If you can't read Hebrew, click here. עברית | العربية | English | русский | español | italiano
שלום בן הא הא, וברוך בואך לוויקיפדיה העברית!
כדי לסייע לך להצטרף לקהילת הכותבים והכותבות בוויקיפדיה, באפשרותך:
לסיוע נוסף
דפי עזרה
קבלת ייעוץ
עקרונות וקווים מנחים
כללי התנהגות בדפי שיחה

בברכה, ינבושד 21:22, 1 באפריל 2007 (IDT).[תגובה]

שלום, לא מקובל בויקיפדיה העברית ליצור ערכים כל כך קצרים (ראה ויקיפדיה:קצרמר). נודה לך אם תרחיב את הערך בצורה משמעותית. תודה, ‏DGtal00:07, 22 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

הערך הוא רק לתת רקע לערך החשוב יותר קרית יואל אם זה לא מקובל אפשר לאחד את שנייהם לאחדבן הא הא 00:36, 22 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]
הוספתי למונרו קישור לשפה האנגלית ותוכל לקחת משם עוד מידע (מינימום של פיסקה או שניים יספיקו לכרגע). איחוד לא כל כך שייך כי זה לא אותו מקום בדיוק. שבוע טוב, ‏DGtal00:39, 22 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]
כיוון שהעברתי 2 ערכים שיצרת, מומלץ שתקרא את ויקיפדיה:מתן שם לערך כדי לא לחרוג מהמקובל. בברכה, ‏DGtal01:02, 22 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

אני מניח שמדובר בטעות. יעקב135 15:14, 22 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

אנא שפר את מצבו של הערך, אחרת לא יהיה מנוס מלמוחקו. ירוןשיחה 15:56, 22 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

נהניתי לקרוא את הערך שכתבת! --Yoavd 22:46, 30 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

על מוסאו ריינה סופיה. אני מקווה שבכוונתך עוד להרחיב אותו, כי על המוזיאון החשוב הזה אפשר לכתוב עוד המון. שים לב בבקשה לתיקונים הקלים שעשיתי בערך, במיוחד במה שקשור לקישורים. כדאי שתקרא את עזרה:קישורים. בברכה, ‏odedee שיחה 08:07, 12 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]

כתיבת ערכים מאד מאד קצרים[עריכת קוד מקור]

שלום לך בן הא. העלית היום 3 ערכים מאד קצרים. כולם דורשים השלמה, וחסרים גם קטגוריות. אחד מהם גם לא עובר את הרף של אלוטרה קצמר והוא הועבר למשתמש:בן הא הא/מנזר פאנונהאלמה. עדיף במקום לכתוב מספר ערכים קצרים מאד, לכתוב ערך אחד טוב. אני מבקשת שתרחיב את הערכים האלה, אני מניחה גם שיש תמונות. בנוסף תציין בבקשה את המקור של המידע עליו התבססת. אם תרגמת מויקיפדיה אחרת יש לציין זאת בדף השיחה של הערך. ראה ויקיפדיה:מתן קרדיט. תודה חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה ממשיך 09:23, 1 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

חתימה והזחה[עריכת קוד מקור]

כדי שהמשתתפים בדיון יוכלו לתקשר בקלות ולהבין מי כתב כל משפט, נהוג לחתום בדפי שיחה באמצעות הקלדת ~~~~ (ארבעה סימני ~) שהופכים לחתימה עם שמירת הדף. לחלופין, ניתן להשתמש בכפתור חתימה: חתימה.
נוסף על כך, נהוג להזיח תגובה באמצעות נקודתיים (הסימן :) בתחילת התגובה. כך נשמר הסדר בשיחה. אם כבר יש נקודתיים בתגובה שאליה אתם מתייחסים – נהוג להוסיף זוג אחד נוסף. באופן זה, נשמר הסדר בדיון ויודעים אילו דברים נכתבו כתגובה לדברים שהופיעו קודם. בברכה, --חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה ממשיך 18:15, 1 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

שבוע טוב. קיימת תבנית אתר מורשת עולמית שניתן למלא את פרטיה ולהוסיף לערך. להלן: {{אתר מורשת עולמית}}. תוכל לראות יישום שלה בערך מנזר רילה. עוד אמליץ לך לפנות לוויקיפדיה:יעוץ לשוני בכדי לוודא את התעתיק הנכון מהונגרית לעברית של שם המנזר. תודה על עבודתך. בברכה Assayas שיחה 18:42, 1 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

לשאלתך בדף שיחתי, אתה יכול להעביר את הערך למרחב הערכים. להסבר ראה ויקיפדיה:העברה. הערך במצב הרבה יותר טוב, תשדל להבא להשקיע יותר בכול ערך. כמו שכתבתי לך קודם, עדיף פחות ויותר איכותי. שים לב לכך שהקישור בודה הוא לדף פירושונים, ויש לקשר תמיד לבודפשט. בנוסף רצוי לא להשתמש במושגים כמו "כיום" או לאחרונה, אלא לציין תאריך. כי מה שנכון היום לא בהכרח נכון מחר. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה ממשיך 19:00, 1 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

ראה שיחה:הפארק הלאומי אגטלק+שיחה:מנזר פאנונהאלמה. יכול להרים את הכפפה? בערך על המנזר צירפתי את האתר הרשמי שיש בו ים מידע איכותי ואמין. + תודה על הערכים. • חבר לחיים - אמצו כלב!Ori‏ • PTT15:52, 6 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

היי, אני שוב פונה אליך. אם אתה כבר מתרגם, עדיף מהמסמך הזה: [1] - עמ' 16-17-18. שני פרקים: תיאור והיסטוריה. זה גם יותר אמין וגם יותר מפורט. • חבר לחיים - אמצו כלב!Ori‏ • PTT21:03, 8 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
תגיד, אתה בכלל מבין שזה דף השיחה שלך? הלו? • חבר לחיים - אמצו כלב!Ori‏ • PTT21:22, 8 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

כן, אני מבין. הסתכלתי במה שהעברת אלי. תודה. אבל לא מצאתי שזה כל כך טוב. זאת ההצעה להכריז על האתר. העדפתי להשתמש בחומר בוקיפדיה באנגלית. עוד לא הגעתי ללהרחיב את הערך על אגטלק. בן הא הא - שיחה 21:28, 8 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

לא. זו לא ההצעה. זה סיכום ההכרזה. אם זו הכרזה ישנה זה עלוב, אבל בהכרזות חדשות כמו לבוצ'ה זה חומר מפורט והכי חשוב - מאוד אמין. תשווה בין מה שיש בוויקי האנגלית לזה ותראה. שוב, רק הפקים תיאור והיסטוריה (בלבוצ'ה זה המסמך השני, לא הראשון. צריך לגלגל למטה לעמ' 16 בקובץ) • חבר לחיים - אמצו כלב!Ori‏ • PTT22:25, 8 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
אם אתה מעדכן את עמוד המיזם של המורשת, אתה צריך להעביר את המדינה הגמורה לדף הארכיון (מופיע משמאל למעלה) ולעדכן את הפתיח. • חבר לחיים - אמצו כלב!Ori‏ • PTT15:41, 14 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

בוקר טוב ותודה על תרומתך. שאלה והערה: ראשית: האם בדקת את התעתיק מהונגרית לעברית דרך היעוץ הלשוני? שנית: שים לב לצורת רישום התאריכים. לא ב1878 אלא ב-1878 עם מקף אמצעי ובהתאמה גם תאריכים מפורטים ב-17 בפברואר 2014. תודה Assayas שיחה 08:12, 17 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

כפי שאתה רואה התעתיק היה שגוי והערך הועבר למיהאי מונקאצ'י. לכן אבקשך בטרם קביעת תעתיק לשם לבקש תעתיק בייעוץ הלשוני, תודה. Assayas שיחה 14:02, 17 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

שלום בן,
התעתיק שלנו לשם זה יהיה הורטובאג' (כפי שהיה כתוב בערך), ולא "הורטובאג'י". אלדדשיחה 21:51, 17 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

אני רואה עכשיו שהכתיב הזה לא נקבע על ידיך - השארתי הודעה גם בדף הערך, ולפני כמה דקות הוא תוקן: "הפארק הלאומי הורטובאג'". אלדדשיחה 21:55, 17 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

היי בן,
אני נוטה להניח שבעברית שמו יהיה "לאסלו פאל". כדאי להעביר את שם הערך, ולמחוק את הכתיב הראשוני שבו העלית אותו (פאאל). הוא נראה לי זר לרוח ההונגרית. אני יכול להעביר כעת (אני חושש להעביר כרגע אם אתה במקרה עורך אותו עדיין)? אלדדשיחה 21:08, 18 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

אתה מוזמן להעביר אותו , אני לא מתיימר עדיין להיות מומחה לתעתיק הונגרי-עברי.בן הא הא - שיחה 21:12, 18 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
תודה, טופל. אלדדשיחה 21:29, 18 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]