שיחת משתמש:HansCastorp/ארכיון10

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

אם אתה המתרגם של טראקל, מדוע לא הובא שמך?

שלום נכבדי, אם אתה המתרגם של השיר "קינה", בערך של טראקל, מדוע לא הובא שמך בדף? לא ייעשה כן במקומותינו, יש לציין תמיד את שם המתרגם. אם אתה צנוע, אפשר לכתוב תרגם אלמוני או פלוני. האם השיר מובא שם במדוייק? אם כן, מה הכוונה במילה הראשונה נים? תנומה? שינה? או שזו טעות דפוס? בברכה,Alosha38 07:09, 28 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

אכן אני תרגמתי את "קינה". נים = שינה, אכן. אני מעדיף ששמי יִגָּנֵז. מלבד זאת, עלי לשפר את הערך קצת בחלק המדבר על שירתו של ט' ואולי אף אשנה חצי מילה בתרגום עצמו. בברכה, HansCastorp 07:13, 28 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
אגב תרגומו של עקביהו, שאין להשיגו בחנויות המשומשים, היש אפשרות להכניסו במקום תרגומי? (מבחינת זכויות יוצרים).לא קראתיו (מפני שאין להשיגו), אך אני מניח שהוא ודאי טוב משלי. HansCastorp 07:15, 28 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
אכן רעיון טוב, לדעתי אין בעיה של זכויות יוצרים, בהבאת בית אחד או שיר קצר בלבד. אדרבא, יש אפילו הוצאות שמעודדות שימוש מוגבל שכזה בציטטין מספריהן. הבעיה היא, היכן מוצאים את ספרו של עקביהו...Alosha38 08:31, 28 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
אני חיפשתי את הספר אפילו כאן ולא מצאתי. HansCastorp 09:22, 28 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
וְכַֿאן חיפשת? דניאלשיחה 10:05, 28 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
אפילו כאן. ללא הועיל. HansCastorp 10:10, 28 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
כמדומני, חוקי זכויות יוצרים מאפשרים ציטוט של עד שליש מתוך השיר. ולא יותר מארבעים שורות. רוליג 10:32, 28 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
לרולינג - ממש לא. דרור 12:15, 30 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
פה דווקא כתוב שכן מותר לצטט משיר לא יותר מ40 שורות ולא יותר משליש, תוך כדי ציון מקורו המדויק: מחבר, מתרגם, מו"ל. נראה לך שיש שם טעות? רן כהןשיחה 21:58, 31 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
הגנת הקניין הרוחני ברשת היא קרב אבוד מראש. אבל הויקי עומדת לצד שמירת החוק ולצד היוצרים. לכן נראים לי הדברים כאן נכונים. גם במדיה הנדפסת יש בעיה קשה עם זכויות היוצרים. הוצאת שוקן למשל, ידועה בקשיחותה הבלתי נסבלת, לגבי פרסום ציטוטים מ"תרנגולות הזהב" שלה: עגנון, עמיחי ואחרים. בעוד שהוצאות ספרים אחרות בארץ הרבה יותר נוחות למצטטים. לכן השתוממתי כשמצאתי את שירו של טראקל "קינה" - ללא ציון שם המתרגם. ומכאן התעורר ענייני.Alosha38 06:32, 1 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

מעורער

היית מעורער גם לפני האלופה. דרור 12:15, 30 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

גוריציה

ראה בבקשה ביצחק שמואל רג'יו, איך מתעתקים את שם העיר (במחוז פריולי-ונציה ג'וליה) - "גוריציה" או "גוריזיה"? תודה - דודסשיחה 11:15, 31 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

גוריציה, ללא ספק. אך השאלה המתעוררת, על פי הקישור באנגלית בערך הנ"ל, היא: האם זו בטוח העיר גוריציה שבאיטליה? כי כתוב שם שהשם הגרמני הוא Göritz, וזה אינו מתייחס לגוריציה שבאיטליה אלא לשלל מקומות שונים באוסטריה, בגרמניה ובפולין. HansCastorp 11:19, 31 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
לא יודע מה כתוב באנגלית, אך זה ברור שמשפחתו מאיטליה, פריולי. דודסשיחה 11:21, 31 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
על אחריותך:) כעת בועז צריך להקפיצני תל אביבה לצורך סידורים מייגעים. הֱיה שלום לעת עתה! HansCastorp 11:23, 31 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
אני מודה לך מאוד, מגיעה לך הצלפה. דודסשיחה 11:26, 31 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
שמה הגרמני של העיר הוא Görz, כך שהכל יכול להיות. Harel - שיחה 11:32, 31 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
גרץ הוא שמה הגרמני הישן של העיר שהיום מחולקת בין איטליה (גוריציה) וסלובניה (נובה גוריצה). היתה שם קהילה יהודית עתיקה, עם מסורת מוזיקלית מפוארת. 17:59, 5 בספטמבר 2006 (IDT)

שומר ראש

אתה מחפש שומר ראש?

ובעניין אחר, אל תדאג, בסוף הם יביטו זה בעיני זה כששניהם כבר לא עוורים. רוליג 20:51, 31 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

1. לא שידוע לי, למה? 2. אם כרגע גילית לי את חלק מהסוף האמיתי, אני מאחל לך שתיקשר, שייחסם פיך ושיושמע לך דיסק ממבחר להיטיה של סי היימן בהשמעה מחזורית מעתה ועד עולם. HansCastorp 04:31, 1 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
תודה רבה, שתזכה גם אתה לאותם ברכות ואיחולים.
מסתבר שחלק מהויקיפדים הם בעלי סגולות של הילרים והם משחררים חסימות, צ'קרות ושאר צרות. רוליג 17:10, 1 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

אם תוכל להביע שם דעה, זה יהיה נחמד :). --AmadeusW 21:53, 31 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

אני דווקא בעד סדנאות תרגום

שלום הנס קאסטורפ, אגב ע"פ תרגומו של מי קבעת שמך זה מ'הר הקסמים'? גם לתומס מאן היו כמה מתרגמים כידוע לך. אני דווקא בעד סדנת תרגומים, כמה תרגומים של אותו המקור. בתנאי כמובן, שהמקור שווה את המאמץ. במקרה של טראקל, המקור הוא, ע"פ מה שראיתי, נפלא! הנה אתה בעצמך כבר למדת משהו: ה"א היידוע מתחלקת אחרת אצלך ואצל עקביהו.Alosha38 06:23, 1 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

א. ל"הר הקסמים", עד כמה שידוע לי יש רק תרגום אחד של מרדכי אבי-שאול "שני הספרים הירוקים". מה שאני תוהה זה מדוע הגב' נילי מירסקי כן טרחה להוציא מחדש ולשפץ את תרגומיה הישנים ל"בית בודנברוק" ול"מוות בוונציה" אך לא תרגמה את הר הקסמים, שתרגומו שלו, פרי עטו של אבי שאול, ארכאי למדי. ב. סדנת תרגומים זה נחמד, אבל אני אינני מתרגם מקצועי, בטח שלא של שירה. אינני שמעון זנדבנק ולא קרוב להיות כזה. אם יש בערך תרגום טוב של מישהו מקצועי, איני רואה סיבה לשים שם גם את תרגומי. בברכה, HansCastorp 14:17, 1 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

תודה הנס. צבעתי את שמות המתרגמים, ועכשיו אני שקט: שניים מתוך השלושה נמצאים בויקי, זה לא מעט! לעניין התרגום אוסיף רק שחובה - לא רשות - חובה, לעדכן את התרגומים לעברית. לא בגלל לשונות המקור - אלא בגלל העברית. כל שלושים שנה בערך, ואולי פחות בעתיד, העברית משנה את פניה. ותרגומו הנפלא - לזמנו - של אבי שאול לדוגמה, כבר אינו רלבנטי. זה לא אומר שערכם הספרותי של התרגומים הישנים אינו נשמר. כמו השירה, יש שירה מצויינת מכל התקופות. ולעניין שילוב קטעי שירה או סיפורת בערכים של יוצריהם, זהו רעיון מעולה שאני כבר חושב עליו זמן רב. ואם בשל הסד המעיק של זכויות היוצרים, ניתן להביא רק קטעונים קצרצרים - אני בעד!Alosha38 14:55, 1 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

I dont have Hebrew

please see

יהודים נגד הכיבוש תומאס 18:16, 3 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

הגבתי בדף ההצבעה. HansCastorp 02:48, 4 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

תודה תודה תומאס 10:37, 4 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

עזרה

כמבין גדול במוזיקה ובתרגום, תוכל לעזור לי לתרגם את המשפט "She is known for her eccentric, idiosyncratic literary lyrics, and eclectic and meticulous musical and production style." מתוך הפרוייקט האחרון שלי?

"היא ידועה בזכות מילותיה הספרותיות החריגות והבולטות, ובזכות סגנון ההפקה האקלקטי, הקפדני והמוזיקלי שלהּ". אם אדע מה הקונטקסט אולי אוכל לתרגם את המשפט טוב יותר. או אם לפחות אדע במי מדובר. HansCastorp 02:47, 4 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

תודה רבה. רוליג 02:05, 4 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

כל מה שהיית צריך לעשות זה ללחוץ על הפרוייקט האחרון שלי והיית מגיע לקונטקסט. בכל אופן מדובר בתרגום שאני עושה לערך קייט בוש מאנגלית. אני מקווה שאתה חושב עליה טובות קצת יותר מאשר על סי היימן. אני אשמח אם תביט תעיר ותתקן. השארתי שם לא מעט דברים גם בשפת המקור (בסוגריים). ושוב, תודה. רוליג 02:54, 4 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
סליחה על ההתערבות, אבל למה יצרת קישורים פנימיים (אדומים, כמובן) לשלל אלבומיה, כאשר כתבת מה שיש לכתוב עליהם בערך עצמו? ובלי קשר, מה משמעות כינוייך פה? דניאלשיחה 20:55, 4 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
צודק דניאל. צריך להכריע אם לפצל את הערכים לערכים על כל האלבומים או להשאיר אותו ככה (יש עוד הרבה מה להוסיף). גם ככה הוא נורא גדול ויש אזהרה שאני לא יודע מה לעשות איתה על גודלו. בכל אופן, עד שתהיה החלטה, אני לא נוגע בזה. כינויי נובע משם המשפחה שלי בהיפוך אותיות. רוליג 22:22, 4 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
לדעתי, דף בגודל 59 ק"ב זה לא נורא, לא נראה לי שכל אלבום שלה יכול להחזיק ערך שלם... ובקשר לשמך, חשבתי שזה משהו בשוודית, לכן שאלתי. בברכה, דניאלשיחה 18:27, 6 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
אתה יודע שוודית?? רוליג 00:39, 7 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
ברמה 1 (ראה דף המשתמש שלי--->) דניאלשיחה 20:51, 7 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
ויש ל'רוליג' משמעות בשוודית? רוליג 21:05, 7 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
משעשע :) דניאלשיחה 21:19, 7 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
אבדוק הערך, ברשותך, מחרתיים. מחר יום ארוך וקשה ועלי להכין מספר דברים ליום זה. HansCastorp 02:59, 4 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

אם הולך להיות ארוך וקשה אז אני מבין למה יש צורך בהכנה מראש. תהנה ובהצלחה. רוליג 03:10, 4 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

תודה, כפרה. HansCastorp 03:11, 4 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

ועוד שאלה - אני יכול לקחת את התמונות של עטיפות האלבומים מהויקיפדיה באנגלית? רוליג 15:40, 5 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

א. אין לי שמץ. ב. עדיין לא הבנתי בקשר למה הזכרת את כל עניין שומר הראש. HansCastorp 17:49, 5 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
על עניינים משפטיים אתייעץ עם עורך דין, ועל מוזיקליים ואחרים - איתך. רוליג 00:39, 7 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
מה קורה איתך, יקירי? אני כותב בדף השיחה שלך, אבל השיחה לא איתך... הכל בסדר?רוליג 21:05, 7 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

תוכל להתייחס להצבעת המחיקה בערך אוורירי ולבדוק את העניין? ג'וליה 02:02, 4 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

הגבתי בדף השיחה של הערך עצמו. HansCastorp 02:48, 4 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

אני מניח שהתכוונת לאחד מאלו: תמר. ערןב 09:57, 4 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

עץ התומר = דקל? (בגילי הראש כבר לא מה שהיה פעם). HansCastorp 09:58, 4 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
חשבתי שזהו שם נוסף לתמר, או זן אחר באותה משפחה. אני טועה? ערןב 10:01, 4 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
הייתי בודק בוויקיפדיה, אבל אין ערך! אבדוק אח"כ במילון, אך עכשיו אגש לעשות את מה שבני אדם אמורים לעשות בבוקר. בברכה, HansCastorp 10:08, 4 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

מכיר...

את הדיסק הזה? אביעד המקורי 17:57, 5 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

עכשיו אני מכיר. מדוע? HansCastorp 17:59, 5 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
עזוב מייד כל מה שאתה עושה, רוץ לחנות דיסקים לפני שסוגרים וקנה את הדיסק. ממכר לחלוטין. שירי עם נהדרים, חלקם בפשיסטית צחה והשאר בדיאלקטים מופלאים של צפון איטליה. ועוד עם נטייה פוליטית שמאלית/קומוניסטית/אנרכיסטית שתשמח את ליבך. ולא זו בלבד, אלא גם בסדרת Musique d'abord הזולה. לא תצטער. אחד הדיסקים החביבים עלי. אביעד המקורי 18:04, 5 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
אוי, יש כמה דיאלקטים נוראיים בצפון. בעיקר באמיליה-רומאניה אם אינני טועה. אבל מכל מקום, אצלנו בראשון המוזיקה הקלאסית היחידה שתמצא בחנויות הדיסקים היא "פאווארוטי וחברים" ו/או "קולות מן השמיים" למיניהם. HansCastorp 18:07, 5 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

לא רוצה לסכסך אבל...

שלום האנס, כאמור אני לא רוצה לסכסך אבל "מלכלכים" עלייך פה. בברכה, Shayakir שיחה. 12:43, 8 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

רב שלומות לך האנס יקירי. בראשון אין דיסקים טובים? בשביל זה המציאו את קו 174 :) הישר אל הצוויליזציה המודרנית (באופן יחסי, כמובן). בעניני חולין דדאיסטים: Commerzbank זה בנק גרמני? ובצרפתית merde - ים? או שיש פרוש נוסף? יאיר 15:42, 8 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

ליאיר, Commerzbank הוא, למיטב ידיעתי, אחד הבנקים הגרמניים הגדולים (ראה, לדוגמה כאן, וראה גם אצלנו בוויקי, לדוגמה, בערך פרנקפורט, במורד הערך). ולשאלתך השנייה, merde, בצרפתית, הוא (סלח לי על הצרפתית שלי...) "חרא" (גם כמילת קריאה, כמו ה-shit באנגלית). "ים" בצרפתית הוא mer (הים = la mer). אלדדשיחה 09:34, 9 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

תודה רבה יאיר 10:47, 9 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

הפרדתי את היום הבינ"ל נגד הומופוביה וייחדתי לו ערך נפרד, כפי שקיים בצרפתית, גרמנית, אנגלית ורוסית. בכוונה המתנתי עד שהערכים האלה יופיעו בשפות אחרות ונכבדות, כדי לא להיות הראשון שמכניס אותו. בתוך שנייה כבר הוסיף מישהו תיבה של מהי נחיצות הערך. אני אשמח לקבל את חוות דעתך בנושא. דיןדין 17:30, 8 בספטמבר 2006 (IDT)

בינתיים הדיון המרגיז הזה הסתיים בהסרת התיבה, אז אתה משוחרר... דיןדין 01:04, 9 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
בגלל זה הוא נחוץ. רוליג 03:12, 9 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
טרול זה ממש לא צריך להשפיע על שיקול דעתנו (בלי קשר לדעתי לכך שהערך ראוי). דוד שי 08:41, 9 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

לצערי במציאות אנחנו לא יכולים לחסום בני אדם שמתנהגים ככה. אנחנו נאלצים להיות סבלניים ולקוות שנצליח לשנות את דעתם. בגלל זה גם אם נניח שהוויקיפדים נטולי הומופוביה, היא מיועדת גם למוגלגים. זה היה יכול להיות נפלא אם אפשר היה לחסום אותם המציאות... האנס למשל היה חוסם את סי היימן. איכה, האנס? רוליג 14:23, 9 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

ואני דווקא לא חושב שהיה כל-כך נפלא לו אנשים כמוך יכלו לחסום אותם במציאות. אולי אתה היית רוצה לגור בחברה שבה כולם חושבים בדיוק כמוך, אבל בעיני זה היה אסון. ברור לי שאמרת את זה בהומור (או בחצי-הומור), אבל מסתתרת מאחורי ההומור אחת הבעיות הגדולות של השמאל בימינו, והיא חוסר סובלנות שאינו נופל הרבה מזה של טרולים כמו ווטרלו. אביעד המקורי 12:49, 10 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
יש פה אבסורד קטן; הימין, כידוע (ידוע לפחות לי), די מתבסס רובו ככולו על חוסר סובלנות. לפיכך אתה בעצם אומר שחוסר סובלנות כלפי חוסר סובלנות הוא חוסר סובלנות. HansCastorp 17:59, 10 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
ההנחה שלך שגויה ומכלילה. ‏pacmanשיחה 18:01, 10 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
גם הנחות הימין כי "הומואים הם חולים" "ערבים הם רוצחים" וכיו"ב די מכלילות. ע"ע קריאות "מוות לערבים", ע"ע התנגדויות למצעדי גאווה (מהתנגדות רעיונית ועד להתנגדות מעשית בסכין כמו ב2005). אני אשמח לראות ימני שבעד זכויות שוות לערבים לרבות לפלסטינים, שתומך בזכויות שוות לכל אדם באשר הוא אדם. (רק שאדם כזה ודאי לא יקרא לעצמו ימני). כעת עלי לגשת לסידורַי. אמשיך לקרוא בערב. HansCastorp 18:05, 10 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
נו, כל מה שאמרת כרגע הוא הכללות. כאילו כל הימין קורא ש"ערבים הם רוצחים", "הומואים הם חולים" וכך הלאה...‏pacmanשיחה 18:07, 10 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
אגב, דף המשתמש של ווטרלו דנן צריך להיות ממוסגר ותלוי בכל מקום שמחנך ליחס שוויוני להומוסקסואלים, שכן הוא כורך את הדעה שהומוסקסואליות היא מחלה עם דעות נאות ומופרכות באותה המידה - עישון אינו הורג, עישון פאסיבי אינו מסוכן, וחלב אינו בריא לילדים. אני חושד שהמדובר בטרול הידוע בעל האובססיה הפורנוגרפית משתמש: חכם חנוכה, והצטרפותו למחנה ההומופובים צריכה להביא לתחושת גאווה במחנה הגאה. אלמוג 19:46, 10 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

חס וחלילה!!!! אני ממש לא רוצה לחיות בחברה שכולם חושבים כמוני. אם כך היתה המציאות, הייתי משנה את הסיסמה שלי וזורק אותה לפח, כי זה כבר לא היה מעניין לחיות. אני רוצה להיות במקום שכולם שונים אחד מהשני ובגלל זה בדיוק לא מקובל עלי מישהו שלא מאפשר שונות אצל אחרים. ואני מאמין גדול בחינוך ולכן היום הבינ"ל נגד הומופוביה חשוב - כדי לשנות את הבורות ממנו הנ"ל יוצא. רוליג 20:08, 10 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

אותי לא צריך לשכנע שדעות כאלה הן דוחות ושגויות; אני לחמתי בהומופוביה כששניכם הייתם בבית-ספר יסודי. אבל הבעת דעות כאלה היא לגיטימית לחלוטין, כמו הבעתה של כל דעה אחרת. בעיני, האמירה ש"הימין מתבסס רובו ככולו על חוסר סובלנות" נמצאת בערך באותה רמה של "הומואים הם חולים" - הכללה גסה וצרת אופקים, שנובעת בעיקר מבורות. אביעד המקורי 20:21, 10 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
אביעד, אין לי אלא להפנות אותך לערך ימין ושמאל בפוליטיקה. כדאי שתקרא שם מה מאפייני הימין. אולי תחזור עם תובנות חדשות. ואגב, אם תראה לי חבר קדימה/ליכוד/איחוד לאומי/חזית יהודית לאומית/כל מפלגת ימין באשר היא הנלחם על זכויות להט"ב או ערבים, אני אסיר בפניך את הכובע ואוכל אותו. עד אז, אמשיך לאכול פשטידות של אמא. HansCastorp 23:42, 10 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
ראשית כל אני מכיר בהחלט חברי מפלגות ימין ישראליות שנושא זכויות המיעוטים יקר לליבם - העובדה שהם אינם מקבלים בדרך כלל כותרות שמנות היא סיפור אחר; נוסף לכך, יש עוד הרבה 'ימין' בעולם מלבד מפלגות הימין הישראליות, וקיים גם קיים ימין ליברלי (שהוא הימין האוריגינלי). ולרוליג - אני מניח שאתה (והאנס, ואני) תגנו על זכותם של בשארה וטיבי לומר בקול רם ובפה מלא מעל במת הכנסת שחיילי צה"ל הם רוצחים; אם יש לכם יושר אינטלקטואלי בסיסי, אני מצפה מכם שתגנו באותו להט על זכותו של בני אלון, נניח, לומר בקול רם ובפה מלא שערבים הם רוצחים. אתגר? אביעד המקורי 23:52, 10 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

מזל טוב על פיקו

דלה מירנדולה. הערך היה על סדר יומי, ותכננתי להתחיל לתרגם אותו היום או מחר, אבל הקדמתני. מקווה שתוכל להמשיך, מדי פעם, ואני אשמח לעבור, אולי להוסיף, וכו'. אלדדשיחה 12:39, 10 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

אתה מוזמן להמשיך אותו אם בא לך. HansCastorp 17:59, 10 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
יש לי כרגע עומס בעבודה. אם אוכל, אמשיך. בכל מקרה, ראה עצמך מוזמן להמשיך אותו בצ'אנקים קטנים, אם יבוא רצון מלפניך. אלדדשיחה 19:03, 10 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

משתמט

HansCastorp,לא ציפיתי ממישהו שמגדיר עצמו כ"אנטי-מיליטריסט. נמנע גיוס גאה" שלא ישחזר את הערך. אני עדיין עומד מאחורי מה שכתבתי ומבקש לא לשנות זאת, אלא אם כן ישונו ערכים מקבילים לפי אותו התוכן.לויקיפדיה צופים צעירים רבים והעניין אכן עקרוני:במדינת ישראל כיום ישנם "משרתים" וישנם "משתמטים"-אם בחרת לשבת בבית בזמן שהגנתי עלייך-זבש"כ.אבל אל תשנה ערכים ללא שיחה מקדימה. הר-ירוק 21:26, 13 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

ההגדרה של "משתמט" הוא מישהו שהתחמק מחובתו לשרת. האם לוסי התחמקה מחובתה לשרת (לדוגמה, נכנסה לכלא על אי שירות או לא באה לבקו"ם ושוכנת עכשיו בדירת מסתור ביפו), או שהייתה לה סיבה אמיתית וקבילה? צהוב עולה 21:42, 13 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
האנס, אל תגיב. כשישראל עושים רצונו של מקום מלאכתם נעשית על ידי אחרים. העניין בטיפול. אלמוג 21:50, 13 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
הייתי חייב. גם שם הייתה חובת גיוס חוקית ובזה מדובר. בין אם אנו מסכימים לתוכן הפקודות והחוק ובין אם לאו - זה לא רלוונטי. אתם מדברים על השתמטות מחובה המוגדרת על פי החוק. ניסיתי להראות שאתם נוקטים כאן עמדות שונות למקרים דומים. (בתגובה לנאמר בדף השיחה של לוסי ולחסימה המטופשת והקלה על ההדק של אביר החסימות). HansCastorp 23:16, 13 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
האנס, הסיבה שביקשתי ממך לא להתערב היא לא שאין לי עניין בדבריך, אלא שידעתי שמחכים ל"נפילה" שלך כדי לחסום, וידעתי שלא תתאפק ותפלוט שם איזה אמירה קיצונית. לא משנה שיצאתי שם להגנתך, וחטפתי ממך השוואה לנאצי, העור שלי עבה יותר מזה, פשוט יש כאן מהלך עניינים ברור וצפוי מראש ונגררת אליו באופן די טפשי. בפעם הבאה אני מקווה שתלמד מהנסיון. בידידות אלמוג 06:34, 14 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
ממש לא הייתה שם שום השוואה לנאצים. מי שבוחר להבין כך, מוטב ייקח שיעורי עזר בהבנת הנקרא. כדאי לקרוא שוב את הפסקה שכתבתי לעיל: אני אומר שאם השתמטות היא הימנעות מביצוע החוק המורה על גיוס, אז הרי שכל אדם המסרב לחוק המורה על גיוס ולא משנה אם זה צה"ל או צבא המדיינים או השד יודע מה - הוא משתמט. בברכה, HansCastorp 02:14, 15 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
האנס- דיבורים כמו חול,ואין מה לאכול.כך או אחרת, דמך סמוק משלי.בזכות אנשים כמוני וכמו אלמוג בין השאר, אתה יכול לשבת מול המחשב וללהג האם לוסי דובינצ'ק משתמטת או לא...שיהיו לך חיים יפים. הר-ירוק 10:14, 15 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
האנס, מתוך היכרות עם אופייך הקל-להתלקח אני ממליץ על שינון והפנמה של חוק גודווין. בחר דוגמאות אחרות, גם אם לדעתך זו הכי מתאימה. נדב 10:50, 15 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
נו שוין. מכל מקום, מר הר-ירוק, אם בשבילי אתה מתגייס לצה"ל, כדי לשמור עלי, אז הרי אתה מקבל ממני באופן רשמי וחגיגי פטור. אינני זקוק לשמירה שלך, וגם לא לזו של אלמוג או של אף אחד אחר. אם מה שגורם לכם להשקיט את מצפונכם זו המחשבה שאתם מגנים על חיים של אנשים, המשיכו לשכנע עצמכם. לבריאות. אני עדיין משוכנע במאת האחוזים שלסדר אלימות בצורה של ארגון, עם מדים מהממים שהופכים כל גבר לחתיך-על ורובה גדול שיכול להפוך אדם בעל שאיפות ורצונות לז"ל תוך הרף עין זה שורש כל הרע ואם כל חטאת. HansCastorp 15:10, 15 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
מכיוון ששמי הוזכר כאן פעמיים, ושתי הפעמים עושות לי, לשיטתי, עוול, אני רוצה להגיב. האנס, אני לא שומר עליך כשאני בצבא. אני משתדל בדרך כלל לשמור על עצמי, ודי לי בכך. איני שופט אותך ואיני אומר לך מה לעשות. אם אתה חושב שדעותיך פוטרות אותך מהשירות הצבאי, בבקשה. איני אוהב אנשים שאינם משרתים בשל הנוחות. אבל מי שדעותיו מנוגדות לשירות, והרצון שלא לשרת אינו נובע מרצון לנוחות ולקידום אישי, לדעתי אין לגייסו, ואין להטיח את עובדת אי שירותו בפניו. מצד שני, לא כל מי שמתגייס ותורם הוא מאצ'ו שאוהב אלימות ורוצה רובה גדול. אני מאמין שיש לי יחסי גומלין עם המדינה, שעד גיל 18 העניקה לי הגנה, ושירותים מסויימים (בריאות, חינוך וכיו"ב), ואני צריך להחזיר לה על כך. אני גם מאמין שהסכסוך הישראלי ערבי הוא לא פשוט, אבל כל עוד הוא נמשך, זכותי להגן על עצמי מפני אנשים שרוצים להרוג אותי, וכאלה יש הרבה. שירות צבאי דורש מאמץ מסויים, והתמודדות עם סוגיות ערכיות. קל לפטור את זה ב"מאצ'ו" ו"אירגון אלים" וכו'. קשה יותר להתגייס ולהתמודד. אשרי מי שהכל ברור לו ויכול לבחור בדרך הקלה במצפון נקי. אני לא יכולתי. אלמוג 19:03, 16 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
לא התכוונתי, חס ודרדס, לתקוף אותך במה שאמרתי, אלמוג. אלא להבהיר כי אינני מעוניין ב"הגנתם" של אף אחד מהמשרתים בצה"ל, היינו, להבהיר כי איני חושב שאני צריך להימנע מגיוס ואחרים צריכים להתגייס, אלא שמבחינתי מוטב היה אילו איש לא התגייס. שנית, רציתי לבער טעות נפוצה: הכיבוש, הסכסוך הישראלי פלסטיני, איך שלא תקראו לזה, למרבה הצער, הוא רק סיבה אחת מני סיבות רבות מספור לא להתגייס. מבחינתי מדובר בארגון שרקוב מן השורש ועד לאחרון הפירות. בזבוז אוכל, בזבוז כספים בשעה שמאות אלפים פה רעבים ללחם, שוביניזם גברי, כוחנות, אלימות של מפקדים כלפי טירונים (שמסתיימת פעמים רבות במוות), חוסר סובלנות, התאבדויות והיריעה תקצר מלספוג את ההמשך. מכל מקום, הבה נסכים על כך שאין אנו מסכימים ונסיים בזאת. HansCastorp 21:34, 16 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

דאדא

הי האנס. אני תירגמת את המונחים הבאים מאנגלית. האם זה קרוב למקור הגרמני? "שירים ללא מילים" (Verse Ohne Worte) או כ"שירה צלילית" (Lautgedicht)

בעיקרון כן: Verse, אני חושב, הם שירים במובן של POEMS, אם איני טועה, וLautgedicht זה אולי "שירים בקול" (לקריאה בקול?). מכל מקום אני במקומך הייתי בודק עם ידידנו המלומד משתמש:Harel. הוא ודאי יודע טוב ממני. הגרמנית שלי היא בסה"כ ב"רמה 2" ודומני כי גרמניתו של הראל ברמה 4, אף על פי שהוא מצניע לכת ומצהיר על "רמה 3". HansCastorp 18:05, 16 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

רב תודות. talmoryair 10:08, 17 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

אגב, מר טלמור, איני יודע אם שמת לב, אבל עניתי לשאלתך בעניין רילקה בדף השיחה של אביעד. HansCastorp 17:55, 17 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

אנא שלח לי דוא"לך דרך דוד שי

שלום הנס קסטורפ, אנא שלח לי דוא"לך, דרך מכובדי דוד שי, ואכבדך במתנת חג משלי, בלשון אשכנז. כמובן, רק אם יש לך עניין. Alosha38 06:59, 17 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

תודה רבה! אשמח! האם אני אמור פשוט לשלוח מייל למר דוד שי? או שמא לתת לו כתובת המייל שלי? (איני בטוח אם הבנתי כוונתךָ). אגב מתנות, בן זוגי שיחיה שלא התאפק עד ליום הולדתי הקרב ובא, העניק לי כמתנת יום הולדת (שים לב) את שלושת כרכי התרגום העברי של "הקומדיה האלוהית" לדאנטה (או כפי שכתוב שם: דאנטי) של עמנואל אולסבנגר. (ודאי ידוע לך שלמצוא את שלושת הכרכים קשה בערך כמו למצוא את אותו הטראקל שעליו דיברנו בזמנו). אני, כמובן, נפעמתי עד עמקי נשמתי השחורה. HansCastorp 17:55, 17 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

היות והדוא'ל של דוד שי הוא פומבי וניתן למצאו בדף המשתמש שלו, אנא שלח לו עבורי את שלך. אבל אל תצפה לסוג כזה של מתנה שציינת. כוונתי למשהו צנוע הרבה יותר. אבל כל זה בתנאי שלא מכביד.Alosha38 19:03, 17 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

שלחתי לדוד שי מייל, כפי שביקשת. שוב תודה. HansCastorp 02:35, 20 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

עמנואל אולסבנגר ואברהם בן יצחק (סונה)

שלום הנס, הזכרת את עמנואל אולסבנגר המתרגם, הרי לך, לכבוד החג סיפור שראיתי באיזה מקום: בשנות הארבעים היה בית קפה ידוע לאמנים ייקים בירושלים, אחד מאותם בתי קהוה, כלשונו של עגנון, של רחוב עזה. ישבו שם דרך קבע אברהם בן יצחק (סונה), המשורר הדגול, ועמנואל אולסבנגר ונוספים. בן יצחק היה ידוע בשתיקותיו האינסופיות. יום אחד ישב ושתק עם אולסבנגר. לאחר כמה שעות הפר אולסבנגר את השקט ואמר: טוב, שתקנו עד עכשו על עניין אחד, בוא נשתוק מעכשו על עניין אחר...Alosha38 06:49, 18 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

אנקדוטה חביבה, תודה:) לא שכחתי לשלוח דוא"ל לדוד שי, פשוט לא הספקתי. אעשה זאת ביום יומיים הקרובים. HansCastorp 05:23, 19 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
קיבלתי המתנה. תודה רבה מעומק הלב! קראתי פעם אחת כרגע, ואקרא שוב בהמשך היום. אולי אפשר לדבר באופן נרחב יותר בצורה כזו או אחרת. (ואגב, מדוע לא בעברית?) שוב תודה ושנה טובה!

אימפרסיוניזם]

שלום, הוספתי קישורים באימפרסיוניזם#אימפרסיוניזם במוזיקה, אבל הם לא טובים כי רק שם המשפחה מופיע. תוכל להוסיף את השמות הפרטיים שלהם? גושניק יקר 21:21, 18 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

בוצע אך פשוט אין ערכים על המלחינים הנ"ל. HansCastorp 05:23, 19 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

טבלאות ותיבות משתמש

צפרה טובה לך האנס ושנה טובה (זו כמובן עדיין לא "השנה הטובה", אלה רק קדימון. נ.ב. - את ראש השנה אני מקווה שאתה חוגג ביחד עם כל עמישראל...?).

בכל מקרה רציתי קצת עזרה בעיצוב תיבות המשתמש בטבלה מסודרת שתהייה בצד שמאל של הטקסט, כמו תמונה. ניסיתי, ניסיתי אך העלתי לא הצלחתי להעלות דבר סביר. איך עושים את זה? talmoryair 08:47, 20 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

צפרא טבא אף לאדוני! את ראש השנה אני אכן חוגג. שנה טובה אף לך! מלאה בצבעוניות ככל האפשר:). אני ממש גרוע בענייני עיצוב וכו', אני די טכנופוב, את מה שכבר הצלחתי לעשות עשיתי בקושי רב. אני חושב שמשתמש:yonidebest הוא מומחה לעניינים כאלה. בברכה, HansCastorp 11:02, 20 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

תודה האנס בכל מקרה. עכשיו, אני חושב כבר אפשר לברך בצורה "רשמית" - שנהטובה. מי ייתן והכל יהיה קצת יותר טוב השנה. talmoryair 20:44, 21 בספטמבר 2006 (IDT) (בדרך כלל אני משקיע ב"חג שמח", אבל אין לי סבלנות כל כך השנה.)תגובה[תגובה]

שנה טובה, מר טלמור. צייר לי כבשה (אקספרסיוניסטית, כמובן). HansCastorp 09:24, 25 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

יום הולדת שמח!

הגידו כן לשסק
בשנה הבאה, בנאפולי הבנויה

גדלת בשנה והגיע הזמן לאחל הרבה אושר ושמחה ובעיקר מזל טוב לכבוד יום הולדתך! דורית 17:42, 24 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

מזל טוב, עד מאה ועשרים! דוד שי 18:11, 24 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
Buon compleanno, maschio!‎ :-) דניאלשיחה 18:35, 24 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
Feliĉan Naskiĝtagon! kaj ankaŭ: Feliĉan Novan Jaron! - Bondeziras al vi Eldado אלדדשיחה 19:50, 24 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
מזל טוב! אודי רז 20:37, 24 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
מזל טוב, חגים וזמנים לששון! תזכה למצוות רבות אמן. מגיסטר 22:07, 24 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

שתגדל לתורה, מצוות ומעשים טובים. ואם לא, אז לא נורא. אביעד המקורי 22:10, 24 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

מזל טוב! :) אלמוג 22:20, 24 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
А мне только осталось пожелать, С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ --אליזבט •• שיחה 22:39, 24 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
מזל טוב יקירי :) סקרלט 23:11, 24 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
מזל טוב, הרבה אושר --שנילישיחה 23:53, 24 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]
תודה רבה לכל המברכים ושנה טובה. מי יתן ותהיו לראש (של דג מטופו) ולא לזנב (של דג מטופו) HansCastorp 09:24, 25 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

מזל טוב, הרבה שמחה, בריאות אושר ואהבה. וגם שנה טובה ומתוקה. רוליג 09:49, 25 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

בס"ד מזל טוב! ליאת.מישהי שאיכפת לה "(שיחה 20:36, 25 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה[תגובה]

השתתפת בסוף במסה שהיתה ביום שישי האחרון? כל טוב, תומאס 10:55, 3 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]

דיברתי כמה ימים לפני התאריך המיועד עם מתי והוא אמר לי שבַּסוף לא תהיה החודש (ספטמבר) מסה קריטית. HansCastorp 11:19, 3 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]
צר לי... בכל אופן בבירה היתה מסה קריטית מכובדת בהחלט. תומאס 11:33, 3 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]

ערך על "הפצצה" של צבא ישראל

ראיתי כאן שתיכננת לכתוב ערך על הפצצה כזאת או אחרת של צבא ישראל בשטחים. תהיתי אם זה יצא לפועל? תומאס Sinnbild Radfahrer, StVO 1992.svg שיחה 11:42, 4 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]

הו, לו היה לי הזמן והחומר המספק לכתוב את הערך ההוא... HansCastorp 22:09, 4 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]

עדיף מאוחר

לשאלתך בהכה את המומחה, אולי זמרת הלדינו ששרה שם היא עליזה אביב, אימא של דין דין אביב. נ.ב אם כבר אתה בעניין שירת לדינו אזי הזמרת יסמין לוי תהיה בשבילך חוויה בלתי נשכחת. בברכה, Shayakir שיחה. 10:18, 8 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]

תבוא עליך ברכה, תודה! HansCastorp 10:20, 8 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]
מעדיף את מנוחתו עדן...Shayakir שיחה. 10:23, 8 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]
אמא אומרת שהזמרת ההיא לא הייתה עליזה אביב. נו מילא. ואגב, היא אומרת שהתוכנית הייתה תחרות שירי לדינו. מכל מקום, תודה. כעת עלי לזוז לעבודה. ואתם זוכרים מה אמר על זה רבין... HansCastorp 10:28, 8 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]

שמאל רדיקלי

אני משנה את התבנית כך שבלחיצה על התמונה אנשים יגיעו לערך סלון מזל. מקוה שזה בסדר מבחינתך, תומאס Sinnbild Radfahrer, StVO 1992.svg שיחה 11:59, 14 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]

גיליתי שאני לא יודע לעשות את זה, תשכח מזה בינתיים. 12:03, 14 באוקטובר 2006 (IST)
אגב, מחר (יום ראשון) יש הפגנה מול הבקו"ם. הפגנת תמיכה באחד משני הסרבנים החדשים. הסעה יוצאת בשמונה בבוקר ממסוך אל על ברכבת ארלוזורוב בת"א. (ביום רביעי יש הפגנת תמיכה בשני מבין הסרבנים). HansCastorp 17:18, 14 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]
לצערי אני ביום שני ניגש לבחינה הפסיכומטרית, אך ביום רביעי אשתדל להגיע. תודה, תומאס Sinnbild Radfahrer, StVO 1992.svg שיחה 18:10, 14 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]
כעת קיבלתי אימייל שההפגנה של מחר מבוטלת בגלל שהצבא באופן מפתיע שיחרר אותו דרך ועדת מצפון. יום טוב, תומאס Sinnbild Radfahrer, StVO 1992.svg שיחה 16:41, 17 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]

שכחת

שכחת את "מחקרים מראים", "יש החושבים ש" ו"יש הטוענים כי" :) דורית 19:32, 14 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]

כביסה שחורה

בהתאם לשיחה במזנון בנושא, אני מציע את הפשרה הבאה - אחד מהעלונים של כביסה שחורה (אין צורך בשניהם - יש בהם אותו מידע) ישולב בערך בתמונה בגודל רגיל (250 PX) וללא כותרת נפרדת. כך לא תתקבל התחושה שלעלון ההסברתי יש יותר נפח מלערך עצמו. מה דעתך? קרני שיחהזה הזמן ל... 12:48, 15 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]

אין לי בעיה עם הגודל, אך יש לי בעיה עם בחירת שפה אחת (שוודאי תהיה עברית, היינו, אתנוצנטריות). בעיקרון, הרעיון מקובל עלי. HansCastorp 03:17, 16 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]
יש חשיבות להראות שהתנועה דוברת שתי השפות.
ובכלל, לעלונים האלה יש ערך אילוסטרציוני, כמו תמונה בערך על מישהו (ולמעשה יותר מזה). יש בהחלט מקום לדבר כזה, אבל רק אחד (ואני מתייחס לשתי הגרסאות כמשהו אחד). אין מקום לגלריה, אלב יש מקום לדומה מייצגת. emanשיחה(: \ ): 03:55, 16 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]
אין בעיה, כל עוד זה לא יראה כאילו הערך הוא רק תרוץ לשים את העלונים. קרני שיחהזה הזמן ל... 04:49, 16 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]

תמונות חשודות

שלום האנס. אשמח אם תוכל לבאר את מצבן של תמונה:KvisaShchoraHebrew.jpg ותמונה:KvisaShchoraArabic.jpg. זהר דרוקמן - אהמ - שלום עולמי 20:49, 17 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]

אנסה לדבר בימים הקרובים עם אחד/ת מחברי/ות "כביסה שחורה". עם זאת, ברור לי לחלוטין שאין להם/ן כל בעיה עם הפצת הפלייר. א. עצם העובדה שהם חילקו אותו לכל עובר ושב, זה כבר מעיד על כך שזה נועד לזיכוי הרבים ולא למטרות רווח. שנית, בתור קבוצה אנארכיסטית, הם, כמובן, מתנגדים לכל ענייני ה"קניין הרוחני". מכל מקום, אשתדל לבדוק בימים הקרובים. (בינתיים, אל תמחק בבקשה. אני טכנופוב וייקח לי שעות לסרוק את הפליירים בשנית). בברכה, HansCastorp 00:24, 18 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]
נראה לי שאפשר ביינתים לשים אותם בשימוש הוגן, ומקסימום אח"כ לשדרג אותם. emanשיחה(: \ ): 01:23, 18 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]

אם במקרה לא שמעת, לאחר הורדת פרופיל בהפגנות, הן חוזרות ובגדול מיום שישי הקרוב. אשמח לראותך, תומאס Sinnbild Radfahrer, StVO 1992.svg שיחה 16:03, 22 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]

למרבה הבושה והצער, עוד לא היית מעולם בהפגנות בבילעין. אולי אתחיל. אשמח אף אני לראותך. HansCastorp 00:06, 23 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]
שלחתי לך אימייל בנושא. תומאס Sinnbild Radfahrer, StVO 1992.svg שיחה 09:20, 23 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]
קיבלתי, תודה. HansCastorp 02:47, 24 באוקטובר 2006 (IST)תגובה[תגובה]

HansCastrop

שלום, הרשתי לעצמי להוסיף אצלך כמה מילות ברכה על כך שבירכת אותי על הצטרפותי לאתר. ברכות על כתיבתך הספרותית היפה, ועל הדברים היפים שאת כותבת.

אני מאחל לך כל טוב, והרבה אושר. נועם.