שיחת משתמש:Orangepluto123

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
כפי ששמת לב, יש באפשרותך לערוך כמעט כל דף באתר. עם זאת, ישנן עריכות שאינן מקובלות בוויקיפדיה ונחשבות להשחתה, וכך גם העריכה שביצעת בדף "ישראל". הדף שערכת שוחזר למצבו הקודם ושום נזק לא נגרם, אך השחתה חוזרת ונשנית של דפים תוביל לחסימתך.

תוכנית ארז[עריכת קוד מקור]

שלום Orangepluto123,

תודה על תרומתך לוויקיפדיה. נמצא שהערך "תוכנית ארז" שיצרת לא מתאים במצבו הנוכחי למרחב הערכים. הוא הועבר למרחב טיוטה להמשך העבודה, בתקווה שישופר כך שניתן יהיה להחזירו אל מרחב הערכים. הטיוטה זמינה בכתובת הבאה: טיוטה:תוכנית ארז.

המלצה: יש לקרוא את הטיוטה בעין ביקורתית תוך שימת לב להערות בדף השיחה, למצוא ערכים טובים על נושאים דומים בוויקיפדיה ולנסות לעצב את הטיוטה לפי דוגמתם בצורה ובתוכן. חשוב לוודא שאין שגיאות כתיב, בעיות לשוניות, ניסוחים לא ברורים או תרגום מכונה. יש לוודא שהתוכן מגובה במקורות אמינים (באמצעות הערות שוליים). הערך צריך לנקוט נקודת מבט נייטרלית ולהכיל עובדות, ללא סופרלטיבים ודעות אישיות.

ויקיפדיה היא מיזם שיתופי, בה דברים נעשים בהסכמה. ניתן להיעזר ב"ידידים הוויקיפדים" להתייעצות ועזרה בחממה. כמו כן יש לנו "ייעוץ לשוני", מדריכי הסגנון וויקיפדיה:מדריך לכתיבת ערכים.

כאשר הטיוטה מוכנה למרחב הערכים, מומלץ לפתוח דיון חדש בדף "ויקיפדיה:העברת דפי טיוטה".

תודה ובהצלחה!

איתן ברוך - שיחה 00:43, 23 בינואר 2023 (IST)[תגובה]

הסבר להעברת הדף, והבעיות שדורשות תיקון

שיחת טיוטה:תוכנית ארז

שלום Orangepluto123,

ראשית ברצוני להודות לך על התרומה הענפה שלך לוויקיפדיה לערכים הקשורים בנושאים צבאיים. כל הכבוד!

שמתי לב לערך החדש שיצרת - בל AH-1 סופר-קוברה - אותו תרגמת על בסיס הערך בויקיפדיה באנגלית. בעניין תרגום ערכים יש לנו כלל מספר כללים. ההודעה שלי כמובן באה מכוונה טובה - להבהיר ולחדד דברים - כדי שתזכור ותדע בהמשך הפעילות שלך כאן (ובמידת הצורך - תתקן בערך שכבר תירגמת):

(1) מתן קרדיט בתרגום ערך - הרישיון של ויקיפדיה, CC-BY-SA-3.0, מתיר שימוש חופשי במידע המופיע בה, בתנאי שיינתן קרדיט (אזכור). עיקרון זה חל גם על תרגום ערכים.
כאשר אתה מתרגמים ערך (או חלק מערך) מוויקיפדיה בשפה אחת לאחרת, הקפיד לציין את המקור בתקציר העריכה של יצירת הערך או בדף השיחה של הערך.
אם אתה משתמש בכלי התרגום, להבנתי הוא דואג לעשות זאת (וכך נעשה גם בערך שכבר יצרת).

(2) מקורות הערך - המקורות עליהם נסמך הערך מאפשרים לוודא את מהימנות הערך. על פי כללי ויקיפדיה (העברית), ערך בוויקיפדיה בשפה זרה אינו מתאים להיות מקור לערך, ולכן, יש למצוא מקורות מתאימים עליהם יסתמכו התכנים שבערך (ניתן להיעזר בחלק מהסימוכין שהובאו בערך שממנו מתרגמים, אך עדיף למצוא סימוכין בשפת היעד שאליה מתרגמים). כאשר מתרגמים ערך, יש לבדוק את המקורות ולוודא שהמקור אכן תומך בעובדות שהוא מובא עבורן כאסמכתא. אם לא קראתם את המקור, אין להשאיר את ההפניה אליו (ניתן להכניס את המקור להערה מוסתרת כדי לסייע לעורכים שיגיעו אחריכם).[תרגום ערכים 1]

ייתכן שאתה מודע למה שכתבתי, אבל אני מאמין שחידוד הכללים והנהלים אף פעם לא מזיק המשך עריכה מהנה! הארי (העיתונאי המנטר - שיחה) 17:10, 10 באוקטובר 2023 (IDT)[תגובה]

  1. ^ על פי החלטת הפרלמנט, לפיה: "ויקיפד המביא אסמכתא כמקור לאמירה בערך מצהיר כי הוא עיין באסמכתא באופן אישי ומצא כי היא אכן תומכת בנאמר", היה ונמצא כי אין הדבר כך, וכי הוויקיפד לא עיין באסמכתא אותה הביא, תוחלף האסמכתא בהערה נסתרת המציינת את המקור שהוסר, ולפי שיקול דעת, ניתן יהיה להוסיף לאמירה זו דרישת מקור (התבנית {{דרוש מקור}}).