תפוזים הם לא הפרי היחיד

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תפוזים הם לא הפרי היחיד
Oranges Are Not the Only Fruit
מידע כללי
מאת ג'נט וינטרסון עריכת הנתון בוויקינתונים
שפת המקור אנגלית עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה רומן אוטוביוגרפי עריכת הנתון בוויקינתונים
הוצאה
תאריך הוצאה 21 במרץ 1985 עריכת הנתון בוויקינתונים
קישורים חיצוניים
מסת"ב 978-0-8021-3516-2
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

תפוזים הם לא הפרי היחידאנגלית: Oranges Are Not the Only Fruit) הוא ספר מאת ג'נט וינטרסון, שיצא לאור באנגלית בשנת 1985 ובעברית בהוצאת בבל ב-1999. זהו סיפור התבגרותה של ילדה לסבית שגדלה בקהילת פנטקוסטלית אנגלית ומחליטה לעזוב את הבית ואת האמונה.

רקע[עריכת קוד מקור | עריכה]

ישנם קווי דמיון בין עלילת התפוזים הם לא הפרי היחיד לבין הביוגרפיה ג'נט וינטרסון שגדלה בקהילה פנטקוסטאלית בבאקרינגטון, לנקשייר, ההתחבטות הדתית והיציאה מהארון כלסבית.[1][2] כמו כן, גיבורת הרומן, נושאת את שמה של המחברת.

עלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

הספר עוקב אחר ג'נט, שאומצה על ידי משפחה דתית נוצרית אדוקה. ג'נט מאמינה שיעודה בחיים הוא להיות מסיונרית. כשהיא מתבגרת ומתאהבת בנערה, הגיבורה נמצאת בקונפליקט בין אמונתה הדתית ונטייה המינית. ג'נט מבקשת לשמור על מערכת יחסים עם אמה שאינה יכולה לקבל את הנטייה המינית של בתה. מערכת היחסים המרכזית ברומן היא בין ג'נט לאמה, שמחויבותה לדת מונעת ממנה לקבל את מיניותה של בתה. עם זאת, למרות הקשיים שאמה מערימה ג'נט ממשיכה לנסות ולשמור על הקשר עם אמה, גם לאחר שזו אילצה אותה לעזוב את ביתם.

דיאלוג עם המקרא[עריכת קוד מקור | עריכה]

וינטרסון משלבת ברומן חומרים מקראיים, תוך שימוש בהיסטוריה של בני ישראל כדי לחקור את חוויות ההתבגרות של ג'נט. הסביבה הדתית השמרנית בה מתרחש הרומן, מחזקת את הבחירה של וינטרסון בתנ"ך כנקודת התייחסות מרכזית. כן, ברית הישנה הוא מסמך מכונן בקהילות של וינטרסון וג'נט. העלילה היא גם פרודיה על המקרא, המאפשרת להעמיד את ההיסטוריה האישית והתרבותית לבדיקה.[3]

תפוזים אינם הפרי היחיד מחולק לפרקים לפי שמות הספרים המקראיים: בראשית, שמות, ויקרא, במדבר, דברים, יהושע, שופטים ורות. שם כל פרק משקף פרק בהיסטוריה של בגיבורה הראשית. בפרק שמות, ג'נט אינה מקבלת ליווי ביציאה האישית שלה משעבוד שלא כמו בני ישראל שיצאו ממצרים והונחו על ידי עמוד הענן ביום, ועמוד האש בלילה. בפרק יהושוע בו משיכתה למלאני מתגלה והגיבורה משווה את נפילת חומות ירחו כנפילת החומות האישיות שלה בדרך לגיבוש דרכה האישית.[2] בפרק האחרון, מגילת רות, ג'נט כמו רות משתחררת ממבנים פטריארכליים ומייצרת יחסים חדשים עם אמה. מעבר לכך, רות צריכה לוותר על חייה הקודמים ובוחרת בנעמי. כך גם, ג'נט נאלצת לעזוב את ביתה בגלל הקשר שלה עם נשים אחרות, קאתי ומלאני.[4]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ אתר למנויים בלבד יוענה גונן, סיפור על כוחה ההורס והבונה של האהבה, באתר הארץ, 9 במרץ 2017
  2. ^ 1 2 John Mullan, True stories, the Guardian, ‏2007-10-26 (באנגלית)
  3. ^ Laurel Bollinger, Models for Female Loyalty: The Biblical Ruth in Jeanette Winterson's Oranges Are Not the Only Fruit, Tulsa Studies in Women's Literature 13, 1994, עמ' 363–380 doi: 10.2307/464115
  4. ^ Cosslett, Tess, Intertextuality in Oranges Are Not the Only Fruit: The Bible, Malory and Jane Eyre, 'I'm telling you stories' : Jeanette Winterson and the politics of reading, Amsterdam: Rodopi, 1998, עמ' 15-28, ISBN 90-420-0340-5