38 תוכים
יש לערוך ערך זה. הסיבה היא: שגיאות קשות בעברית.
| ||
יש לערוך ערך זה. הסיבה היא: שגיאות קשות בעברית. | |
יש להשלים ערך זה: בערך זה חסר תוכן מהותי. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה.
| ||
יש להשלים ערך זה: בערך זה חסר תוכן מהותי. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה. | |
כרזת סדרת סרטי הילדים | |
בימוי | איוואן אופימצב |
---|---|
הופק בידי | סויוזמולטפילם |
תסריט | גריגורי אוסטר |
מדבבים |
נדז'דה רומניאצבע ראיסה מוחמאטשינה מיכאיל קוזקוב וסילי ליוואנוב וסייבולוד לאריאונובע |
מוזיקה | ולדימיר שאינסקי, גנאדי גלדקוב, אלכסיי שליאגין |
מדינה | ברית המועצות |
חברת הפקה | סויוזמולטפילם |
שפת הסרט | רוסית |
סוגה | סדרת טלוויזיה קומית, סרט מונפש, קומדיה |
דף הסרט ב־IMDb | |
38 תוכים (ברוסית: 38 попугаев) היא סדרה של עשרה סרטים מצוירים קצרים לילדים, אשר הפיק האולפן סויוזמולטפילם בברית המועצות בשנים 1976–1991. הסרטים כוללים אנימציה של בובות. הסדרה מתארת את הרפתקאותיהם של ארבעה חברים: מרטישקה (קופת גנון), סלוניונוק (פילון), פופוגאי (תוכי) ואוּדָב (פיתון).
עלילה
[עריכת קוד מקור | עריכה]38 תוכים זו סדרה לא המשכית, כלומר שאין בה עלילה שממשיכה מפרק לפרק. ברוב הפרקים הגיבורים פותרים פרדוקסים הקשורים לשפה ולמשמעות. למשל, באחד הפרקים, הם דנים במספר האגוזים שנדרש כדי ליצור ערימה. בפרק אחר, הם פותרים את הבעיה בכך שהם צריכים להעביר דרישת שלום במעבר בלי שתיעלם.
הפקה
[עריכת קוד מקור | עריכה]הסדרה נוצרה על ידי הבמאי איוואן אופימצב והאמן לאוניד שוארצמאן. התסריט נכתב על ידי מחבר ספרי הילדים גריגורי אוסטר. הדמויות דובבו על ידי השחקנים נדז'דה רומניאצבע (מרטישקה), ראיסה מוחמאטשינה (מרטישקה; דיבבה אותה רק ב-"אי גילוי המאה"), מיכאיל קוזקוב (סלוניונוק), וסייבולוד לאריאונוב (פופוגאי), וסילי ליוואנוב (אוּדָב). הסדרה כוללת שירים שנכתבו על ידי גנדי גלדקוב ויורי אנטין. שם הסדרה, הוא גם שם הפרק הראשון, נוצר מתוך פתרון לחידה "מה אורכו של אוּדָב", כשהתשובה הנכונה היא, לחלופין "שלושה פילונים, חמש קופות גנון, 38 תוכים ועוד כנף תוכי אחת שניתן להתעלם ממנה".
דמויות
[עריכת קוד מקור | עריכה]- מרטישקה: הדמות הראשית של סדרת הסרטונים המצוירים. קופת גנון שובבה ואופטימית.
- סלוניונוק: גור של פיל אפריקני המרכיב משקפיים. מדבר בקול בכייני, וכמעט בכל משפט אומר "סליחה!"
- פופוגאי: תוכי שמגמגם כשהוא אומר את האות "R".
- אוּדָב: פיתון (לעיתים קרובות נחשב בטעות לבואה, זאת משום ששמו הוא "בואה", נחש בריח). הוא תמיד חושב על משהו.
רשימת הפרקים
[עריכת קוד מקור | עריכה]שם הפרק | שם בשפת המקור | שנה |
---|---|---|
38 תוכים |
38 попугаев
|
1976 |
סבתא בואה |
Бабушка удава
|
1977 |
איך לרפא אוּדָב |
Как лечить удава
|
1977 |
לאן הולך פילון |
Куда идёт слонёнок
|
1977 |
ואם זה יצליח? |
А вдруг получится!
|
1978 |
היי לקופה |
Привет мартышке
|
1978 |
התעמלות לזנב |
Зарядка для хвоста
|
1979 |
מחר יהיה מחר |
Завтра будет завтра
|
1979 |
אי גילוי המאה |
Великое закрытие
|
1985 |
עזר אי הוראה |
Ненаглядное пособие
|
1991 |
מועמדויות ופרסים
[עריכת קוד מקור | עריכה]סדרת הסרטים זכו מספר פעמים[1]:
- "38 תוכים": פרס ראשון בגביע הקריסטל בפסטיבל הסרטים בזאגרב (1975) ותעודת Χ CF בריגה (1977).
- "סבתא בואה": פרס בפסטיבל קולנוע בפורטוגל (1977).
- "ואם זה יצליח?": 2 פרסים ותעודת ΧΙΙ CF באשגבאט (1979)[2].
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- "38 תוכים", במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
- "38 תוכים", במסד הנתונים הקולנועיים KinoPoisk (ברוסית)
- "סבתא בואה", במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
- "איך לרפא אוּדָב", במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
- "לאן הולך פילון", במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
- "ואם זה יצליח?", במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
- "היי לקופה", במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
- "התעמלות לזנב", במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
- "מחר יהיה מחר", במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
- "אי גילוי המאה", במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
- "עזר אי הוראה", במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
- לריסה מאליוקובה, 38 תוכים ועוד כנף, "נוביה גאזטה", 30 ביוני 2003
- קאפקוב ס., ריאיון עם לאוניד שוארצמאן, "גאזטה", 11 ביולי 2004
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ Уфимцев Иван Васильевич.
- ^ КИНО: Энциклопедический словарь, М. Советская энциклопедия, 1987, с.83.