Where Do You Go To (My Lovely)?‎

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
"Where Do You Go To (My Lovely)?"
סינגל בביצוע פיטר סארסטדט
יצא לאור 1969 עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה ולס עריכת הנתון בוויקינתונים
שפה אנגלית עריכת הנתון בוויקינתונים
כתיבה פיטר סארסטדט עריכת הנתון בוויקינתונים
לחן פיטר סארסטדט עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

?(Where Do You Go To (My Lovely (במילולית: לאן את הולכת (יפה שלי)?) הוא שיר משנת 1969 מאת פיטר סארסטד (Peter Sarstedt). השיר הגיע למקום הראשון במצעד הסינגלים הבריטי וזכה בפרס איבור נובלו לשיר הטוב של השנה (יחד עם Space Oddity של דייוויד בואי). לחן השיר הוא ואלס פשוט, המזכיר נגינת תיבת נגינה ברחובות פריז.

תוכן השיר[עריכת קוד מקור | עריכה]

השיר מספר על נערת-זוהר בשם מארי-קלייר שעלתה למעמדה מאשפתות. הדובר בשיר הכיר אותה בתור נערה עניה, עמו קיבצה נדבות בצוותא ברחובות נאפולי. כיום הנערה היא ידוענית החיה בפריזשדרות סן מישל) ומתחככת עם גדולי עולם הבידור והזוהר באתרי נופש אופנתיים כאתר הסקי סנט מוריץ בחורף וחוף ז'ה-לה-פה בקיץ. הדובר לועג לשטחיותה ולגינוני הפזרנות של נובו ריש שסיגלה (לקחה כמה קורסים בסורבון, גנבה ציור מפיקאסו, מחזיקה סוס גזעי שהוענק לה כמתנת יום-הולדת בידי אגא חאן הרביעי כרים אל-חוסייני לשם הכיף, וכו').

שם השיר נובע מהשאלה החוזרת בסוף כל בית: "לאן את הולכת במחשבתך, בלילה, כשאת לבדך במיטה?" התשובה, המוטחת בבית האחרון, שרק בו מתגלה זהותה האמיתית של מארי-קלייר והקשר שלה לדובר היא שהיא צריכה לחשוב עליו, על הנער שקיבץ נדבות לצידה ושהוא היחיד שמכיר אותה באמת ולא לשכוח מהיכן הגיעה לזוהר ולתהילה.

בשיר מוזכרים ידוענים אירופאים רבים של התקופה, בהם:

מי היא מארי-קלייר?[עריכת קוד מקור | עריכה]

השם מרמז לשמו של מגזין האופנה "מארי קלייר". מעולם לא נמסר למי הכוונה, אך קיימות מספר תאוריות בקרב מעריצי השיר. פעמים רבות עולה שמה של סופיה לורן, ילידת משפחת עוני ברומא שאף גדלה תקופה בנאפולי, ועם בגרותה זכתה להצלחה מטאורית באיטליה, צרפת ובעולם כולו.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]