Where no man has gone before

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
המשפט נאמר לראשונה על ידי קפטן ג'יימס ט. קירק (ויליאם שאטנר) בסדרה "מסע בין כוכבים: הסדרה המקורית".

To boldly go where no man has gone before‏ (בתרגום חופשי לעברית: לצעוד באומץ במקום שבו איש טרם צעד) הוא ביטוי שהפך לפופולרי בזכות השימוש בו בפתיח של סדרת הטלוויזיה מסע בין כוכבים: הסדרה המקורית (1966–1969), המתאר את המשימה של ספינת אנטרפרייז. הביטוי הוא חלק ממונולוג שאומר ויליאם שאטנר כקפטן ג'יימס טי קירק בתחילת כל פרק:

"החלל – הסְפָר האחרון. אלו הם מסעותיה של ספינת החלל אנטרפרייז. משימתה בת חמש השנים: לחקור עולמות חדשים ומשונים, לחפש חיים חדשים ותרבויות חדשות. לצעוד באומץ במקום שבו איש טרם צעד..."[1]

במקור, המשפט הוא כדלהלן:

Space: the final frontier. These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission: to explore strange new worlds. To seek out new life and new civilizations. To boldly go where no man has gone before!

כאשר בגרסאות מאוחרות יותר המשפט שונה:

Space: the final frontier. These are the voyages of the starship Enterprise. Its continuing mission: to explore strange new worlds. To seek out new life and new civilizations. To boldly go where no one has gone before!

הקדמה זו החלה כל פרק בסדרה מלבד שני פרקי הפיילוט: "הכלוב" (שקדם למעורבותו של שאטנר) ו"במקום שבו איש טרם צעד". הקדמה זו שימשה גם בתחילת כל פרק ב"מסע בין כוכבים: הדור הבא", אך עם הביטוי "משימתה בת חמש השנים" שונה ל"משימתה המתמשכת". ההקדמה המלאה, שנאמרה על ידי פטריק סטיוארט כקפטן ז'אן-לוק פיקארד בתחילת כל פרק, היא: "החלל – הסְפָר האחרון. אלו הם מסעותיה של ספינת החלל אנטרפרייז. משימתה המתמשכת: לחקור עולמות חדשים ומשונים, לחפש חיים חדשים ותרבויות חדשות. לצעוד באומץ במקום שבו אף אחד עוד לא צעד...", כתוספת נטולת מגדר בחלקו השני של המשפט.

גרסה של הנאום הופיעה גם בסוף הסדרה "מסע בין כוכבים: אנטרפרייז", "אלה הם מסעותיה...", על ידי קברניטי שלוש ספינות הכוכבים שחולקות את השם אנטרפרייז. פטריק סטיוארט אמר את שני המשפטים הראשונים, ויליאם שאטנר את השלישי והרביעי וסקוט בקולה, כקפטן ג'ונתן ארצ'ר, את המשפט האחרון.

הפרולוג חוזר ברצף הפתיחה של סדרת הספין-אוף "מסע בין כוכבים: דיסקברי ומופיע גם במסע בין כוכבים: עולמות חדשים ומשונים, בפי קודמו של קירק, קפטן כריסטופר פייק, בגילומו של אנסון מאונט. הגרסה של פייק זהה לזו של קירק, כאשר השונות היחידה היא השימוש בביטוי הסופי נטול המגדר. המשפט מופיע גם כמחווה בסרט של הזיכיון, בדיבובו של לנרד נימוי המגלם את ספוק.[2]

ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • שבועת הקפטן באתר memory-alpha.fandom.com (באנגלית)

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ The Space Review: Boldly going: Star Trek and spaceflight, www.thespacereview.com
  2. ^ To Boldly Go Where No Man Has Gone Before - Star Trek (9/9) Movie CLIP (2009) HD, נבדק ב-2022-10-09