שיחה:סרט קומדיה – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מאין תקציר עריכה |
אין תקציר עריכה |
||
שורה 5: | שורה 5: | ||
::::נראה לי עדיף שזה יישאר הפניה. אז סגרנו על סרט קומדיה? [[משתמש:אנדר-ויק|אנדר-ויק]] 16:44, 29 במאי 2011 (IDT) |
::::נראה לי עדיף שזה יישאר הפניה. אז סגרנו על סרט קומדיה? [[משתמש:אנדר-ויק|אנדר-ויק]] 16:44, 29 במאי 2011 (IDT) |
||
::::: כמו שכתבתי קודם, לטעמי יש סוג של "Redundancy" בביטוי "סרט קומדיה", מאחר ו"קומדיה" זה ביטוי מספק, שעונה על הצורך שאליו מתכוון מי שמשתמש בו. [[משתמש:קולנואני|קולנואני]] - [[שיחת משתמש:קולנואני|שיחה]] 16:53, 29 במאי 2011 (IDT) |
::::: כמו שכתבתי קודם, לטעמי יש סוג של "Redundancy" בביטוי "סרט קומדיה", מאחר ו"קומדיה" זה ביטוי מספק, שעונה על הצורך שאליו מתכוון מי שמשתמש בו. [[משתמש:קולנואני|קולנואני]] - [[שיחת משתמש:קולנואני|שיחה]] 16:53, 29 במאי 2011 (IDT) |
||
::::::עכשיו אתה סתם מתפלפל. מי שיחפש מידע על סרט קומדיה, יכתוב בגוגל "סרט קומדיה" ולא "קומדיה (סוגה קולנועית)". [[משתמש:אנדר-ויק|אנדר-ויק]] 16:58, 29 במאי 2011 (IDT) |
|||
:::אני מסכים עם אנדר-ויק. '''[[משתמש:חי|חי]]''' <sub>◣ 29.05.2011, 16:55 ('''[[שיחת משתמש:חי|שיחה]]''') </sub> |
:::אני מסכים עם אנדר-ויק. '''[[משתמש:חי|חי]]''' <sub>◣ 29.05.2011, 16:55 ('''[[שיחת משתמש:חי|שיחה]]''') </sub> |
גרסה מ־16:58, 29 במאי 2011
למה לא סרט קומדיה? ברוב הערכים על סרטים כתוב "X הוא סרט קומדיה משנת / בבימויו / צרפתי/אמריקאי וכד'. אנדר-ויק 03:44, 29 במאי 2011 (IDT)
- אני חושב שהקומדיה יוצאת דופן מבחינה הזאת, שכן אתה יכול באותה המידה לכתוב: "X הוא קומדיה משנת / בבימויו של... וכד'", ויהיה לך משפט נהיר בדיוק באותה המידה. נראה לי שזה בגלל שהמילה "קומדיה" מתקשרת באופן ישיר לתחום האמנויות (תיאטרון, ספרות, קולנוע). להבדיל, נגיד, מסרט אימה, סרט מתח, סרט בלש ועוד - כי למילים "אימה", "מתח", "בלש" יש קונוטציות רבות, שאינן מוגבלות לתחום האמנויות. קולנואני - שיחה 14:32, 29 במאי 2011 (IDT)
- היחס בין המונחים סרט מתח ומתח הוא אותו יחס בין סרט קומדיה לקומדיה. אז מה אם זה מזוהה עם תחום האומנויות? הערך עוסק בסרט קומדיה, כך מגדירים הערכים את הסרטים הללו (ואם לא אז צריך לשנות בהתאם) וכך הוא צריך להיקרא לדעתי. נחכה לדעות נוספות. אנדר-ויק 14:40, 29 במאי 2011 (IDT)
- יש אפשרות גם ששם הערך יהיה סרט קומי. קולנואני - שיחה 14:57, 29 במאי 2011 (IDT)
- נראה לי עדיף שזה יישאר הפניה. אז סגרנו על סרט קומדיה? אנדר-ויק 16:44, 29 במאי 2011 (IDT)
- כמו שכתבתי קודם, לטעמי יש סוג של "Redundancy" בביטוי "סרט קומדיה", מאחר ו"קומדיה" זה ביטוי מספק, שעונה על הצורך שאליו מתכוון מי שמשתמש בו. קולנואני - שיחה 16:53, 29 במאי 2011 (IDT)
- עכשיו אתה סתם מתפלפל. מי שיחפש מידע על סרט קומדיה, יכתוב בגוגל "סרט קומדיה" ולא "קומדיה (סוגה קולנועית)". אנדר-ויק 16:58, 29 במאי 2011 (IDT)
- כמו שכתבתי קודם, לטעמי יש סוג של "Redundancy" בביטוי "סרט קומדיה", מאחר ו"קומדיה" זה ביטוי מספק, שעונה על הצורך שאליו מתכוון מי שמשתמש בו. קולנואני - שיחה 16:53, 29 במאי 2011 (IDT)
- נראה לי עדיף שזה יישאר הפניה. אז סגרנו על סרט קומדיה? אנדר-ויק 16:44, 29 במאי 2011 (IDT)
- אני מסכים עם אנדר-ויק. חי ◣ 29.05.2011, 16:55 (שיחה)
- יש אפשרות גם ששם הערך יהיה סרט קומי. קולנואני - שיחה 14:57, 29 במאי 2011 (IDT)
- היחס בין המונחים סרט מתח ומתח הוא אותו יחס בין סרט קומדיה לקומדיה. אז מה אם זה מזוהה עם תחום האומנויות? הערך עוסק בסרט קומדיה, כך מגדירים הערכים את הסרטים הללו (ואם לא אז צריך לשנות בהתאם) וכך הוא צריך להיקרא לדעתי. נחכה לדעות נוספות. אנדר-ויק 14:40, 29 במאי 2011 (IDT)