שפה זרה – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Ptbotgourou (שיחה | תרומות)
מ r2.7.2) (בוט מוסיף: nl:Vreemde taal
אין תקציר עריכה
תגית: חשד למילים בעייתיות
שורה 6: שורה 6:
==ראו גם==
==ראו גם==
*[[שפת אם]]
*[[שפת אם]]
*[[לועזית]]
*[[לועזית]]בלה בלה בלה


{{קצרמר|בלשנות}}
{{קצרמר|בלשנות}}

גרסה מ־20:59, 14 בנובמבר 2012

שפה זרה, במקום מסוים, היא שפה שאינה מדוברת בפי מרבית תושבי מקום זה. עברית, למשל, אינה שפה זרה בישראל, אך היא שפה זרה בכל מדינה אחרת בעולם. מבחינתו של אדם מסוים, שפה זרה היא שפה שאינה שגורה היטב בפיו, ובהתאם לכך, מבחינתו של תייר, העברית תהיה שפה זרה גם בזמן שהוא מבקר בישראל. ערבית היא שפה זרה מבחינתם של מרבית תושבי ישראל, אך היא איננה שפה זרה מבחינתם של ערביי ישראל (שלהם היא שפת אם).

מרבית בתי הספר בעולם מלמדים את תלמידיהם שפה זרה אחת לפחות. באירלנד נלמדות אנגלית ואירית בבתי הספר, ואף אחת מהן אינה נחשבת לשפה זרה.

ראו גם

ערך זה הוא קצרמר בנושא בלשנות. אתם מוזמנים לתרום לוויקיפדיה ולהרחיב אותו.