הברית הישנה – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Baryardeni (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
Legobot (שיחה | תרומות)
מ בוט: מעביר קישורי בינויקי לויקינתונים - d:q19786
שורה 67: שורה 67:
[[קטגוריה:כתבי קודש נוצריים|*]]
[[קטגוריה:כתבי קודש נוצריים|*]]
[[קטגוריה:הברית הישנה|*]]
[[קטגוריה:הברית הישנה|*]]

[[en:Old Testament]]
[[af:Ou Testament]]
[[an:Antigo Testamento]]
[[ar:عهد قديم]]
[[arc:ܕܝܬܝܩܝ ܥܬܝܩܬܐ]]
[[arz:العهد القديم]]
[[ast:Vieyu Testamentu]]
[[az:Əhdi-Ətiq]]
[[bar:Oits Testament]]
[[bat-smg:Senāsis Testamėnts]]
[[be:Стары Запавет]]
[[be-x-old:Стары Запавет]]
[[bg:Стар завет]]
[[bn:পুরাতন নিয়ম (বাইবেল)]]
[[br:Testamant Kozh]]
[[bs:Stari Zavjet]]
[[ca:Antic Testament]]
[[cdo:Gô-iók Séng-gĭng]]
[[ceb:Daang Tugon]]
[[co:Anticu Testamentu]]
[[cs:Starý zákon]]
[[cv:Кивĕ Халал]]
[[cy:Yr Hen Destament]]
[[da:Det Gamle Testamente]]
[[de:Altes Testament]]
[[diq:Ehdo Kıhan]]
[[el:Παλαιά Διαθήκη]]
[[eo:Malnova testamento]]
[[es:Antiguo Testamento]]
[[et:Vana Testament]]
[[eu:Itun Zaharra]]
[[fa:عهد عتیق]]
[[fi:Vanha testamentti]]
[[fj:Na Veiyalayalati Makawa]]
[[fo:Gamla Testamenti]]
[[fr:Ancien Testament]]
[[fur:Vecjo Testament]]
[[fy:Alde Testamint]]
[[gd:Seann Tiomnadh]]
[[gl:Antigo Testamento]]
[[hak:Khiu-yok Sṳn-kîn]]
[[hi:पुराना नियम]]
[[hr:Stari zavjet]]
[[hsb:Stary zakoń]]
[[ht:Ansyen Testaman]]
[[hu:Ószövetség]]
[[hy:Հին Կտակարան]]
[[ia:Vetere Testamento]]
[[id:Perjanjian Lama]]
[[ie:Ancian Testament]]
[[io:Anciena Testamento]]
[[it:Antico Testamento]]
[[ja:旧約聖書]]
[[jv:Prajanjèn Lawas]]
[[ka:ძველი აღთქმა]]
[[kk:Көне келісім]]
[[kn:ಹಳೆ ಒಡಂಬಡಿಕೆ]]
[[ko:구약성경]]
[[ku:Peymana Kevin]]
[[la:Vetus Testamentum]]
[[lb:Aalt Testament]]
[[lbe:Бух Аманат]]
[[lmo:Antigh Testament]]
[[ln:Boyókani bwa Kala]]
[[lt:Senasis Testamentas]]
[[lv:Vecā Derība]]
[[mg:Testamenta Taloha]]
[[mi:Kawenata Tawhito]]
[[mk:Стар Завет]]
[[ml:പഴയ നിയമം]]
[[mn:Хуучин Гэрээ]]
[[mr:जुना करार]]
[[ms:Perjanjian Lama]]
[[my:ဓမ္မဟောင်းကျမ်း]]
[[nds-nl:Oolde Testement]]
[[nl:Oude Testament]]
[[nn:Det gamle testamentet]]
[[no:Det gamle testamente]]
[[nrm:Vuus testament]]
[[pl:Stary Testament]]
[[pt:Antigo Testamento]]
[[qu:Ñawpa Rimanakuy]]
[[rm:Vegl Testament]]
[[ro:Vechiul Testament]]
[[ru:Ветхий Завет]]
[[rw:Isezerano rya Kera]]
[[scn:Anticu Tistamentu]]
[[sco:Auld Testament]]
[[se:Boares testameanta]]
[[sg:Fini Testament]]
[[sh:Stari zavjet]]
[[si:පැරණි ගිවිසුම]]
[[simple:Old Testament]]
[[sk:Starý zákon]]
[[sl:Stara zaveza]]
[[sm:'O le Feagaiga Tuai]]
[[so:Axdigii Hore]]
[[sq:Besëlidhja e Vjetër]]
[[sr:Стари завет]]
[[sv:Gamla Testamentet]]
[[sw:Agano la Kale]]
[[ta:பழைய ஏற்பாடு]]
[[th:พันธสัญญาเดิม]]
[[tl:Lumang Tipan]]
[[tpi:Olpela Testamen]]
[[tr:Eski Ahit]]
[[ty:Faufaa Tahito]]
[[uk:Старий Заповіт]]
[[vep:Vanh Zavet]]
[[vi:Cựu Ước]]
[[yo:Májẹ̀mú Láéláé]]
[[zh:旧约圣经]]
[[zh-min-nan:Kū-iok Sèng-keng]]
[[zh-yue:舊約]]

גרסה מ־04:57, 27 בפברואר 2013

הברית הישנה הוא כינוי נוצרי לחלק הראשון של כתבי הקודש הנוצריים. חלק זה כולל את כל ספרי התנ"ך (אם כי בסדר מעט שונה מהמקובל אצל היהודים), ובכנסיות קתוליות גם את הספרים החיצוניים. מבחר הספרים וסדרם בברית הישנה מתבסס במידה רבה על תרגום השבעים.

הכינוי "הברית הישנה" מבוסס על התפיסה הנוצרית שעל-פיה ברית בין הבתרים שאלוהים כרת עם אברהם הוחלפה ב"ברית חדשה" שאותה הביא ישו, ובה עוסקים ספרי "הברית החדשה". רוב הזרמים בנצרות רואים ב"ברית הישנה" מעין מבוא ל"ברית החדשה", והם מוצאים בספרי "הברית הישנה" בשורות ונבואות על בואו הצפוי של המשיח, שרובן מוכרות גם על ידי הרבנים היהודים כנבואות על המשיח אך הם לא מפרשים אותן באותה צורה (ראו: פרה פיגורציה).

ישנם הבדלים גם בתוכן של פסוקים בחלק מהספרים, בעיקר בנביאים האחרונים. ישנם הבדלים בין סידור הספרים בברית הישנה בין עדות נוצריות שונות. אחד ההבדלים העיקריים הוא ההתייחסות לספרים החיצוניים. בעוד הקתולים משלבים את הספרים החיצוניים בין ספרי התנ"ך בלא הבחנה ביניהם, הפרוטסטנטים נוהגים לכלול אותם בקובץ נפרד המכונה "אפוקריפה" (גניזה).

לכתבי הקודש הנוצריים אין כיום שפה רשמית, וכל נוצרי רשאי לקרוא אותם בתרגום לשפתו. בעבר, נהגו הקתולים לראות בתרגום הוולגטה של הירונימוס לשפה הלטינית נוסח רשמי של כתבי הקודש. הירונימוס תרגם את "הברית הישנה" מן השפות המקוריות: עברית, ארמית ויוונית (בהתאם לשפת הספר המקורי). יש גם נוסחים נוצריים של "הברית הישנה" המבוססים על תרגום השבעים. לנוסחים הנוצריים של "הברית הישנה" יש חשיבות בחקר המקרא, ובפרט בחקר הספרים החיצוניים, שרובם לא שרדו בקרב היהודים, כיוון שלא נכללו בתנ"ך.

להלן רשימת ספרי הברית הישנה על-פי הסדר הקתולי. הספרים המסומנים בכוכבית הם מהספרים החיצוניים. בסוגריים מופיע שם הספר בלטינית, ופירושו (שמות הספרים בלטינית מתבססים בדרך-כלל על שמות הספרים בתרגום השבעים).

  1. בראשית (Genesis - מיוונית: "בריאה")
  2. שמות (Exodus - מיוונית: "יציאה" - יציאת מצרים)
  3. ויקרא (Leviticus - ספר הלוויים)
  4. במדבר (Numeri - "מניין", "ספירה")
קליגרפיה לטינית של הברית הישנה מ-1407. קטע מספר במדבר (פרק א', פסוקים 24-26)
  1. דברים (Deuteronomium - משנה תורה)
  2. יהושע (Iosue)
  3. שופטים (Iudicum)
  4. רות (Ruth)
  5. שמואל א' (I Samuelis)
  6. שמואל ב' (II Samuelis)
  7. מלכים א' (I Regum)
  8. מלכים ב' (II Regum)
  9. דברי הימים א' (I Paralipomenon, כיום מקובל יותר השם: I Chronicles)
  10. דברי הימים ב' (II Paralipomenon / II Chronicles)
  11. עזרא (Esdrae)
  12. נחמיה (Nehemiae)
  13. טוביה* (Tobiae)
  14. יהודית* (Iudith)
  15. אסתר, כולל פרקים גנוזים (Esther)
  16. חשמונאים א'* (I Machabaeorum)
  17. חשמונאים ב'* (II Machabaeorum)
  18. איוב (Iob)
  19. תהילים (Psalmi - "מזמורים")
  20. משלי (Proverbia - "משלים", "פתגמים")
  21. קהלת (Ecclesiastes - "המקהיל", "המרצה")
  22. שיר השירים (Canticum Canticorum או: Canticum Solomonis - שירי שלמה)
  23. חכמת שלמה* (Sapientia או: Sapientia Salomonis)
  24. משלי בן-סירא* (Ecclesiasticus או: Sirach)
  25. ישעיהו (Isaias)
  26. ירמיהו (Ieremias)
  27. איכה (Lamentationes - קינות)
  28. ברוך* (Baruch)
  29. יחזקאל (Ezechiel)
  30. דניאל, כולל פרקים גנוזים (Daniel)
  31. הושע (Osee)
  32. יואל (Ioel)
  33. עמוס (Amos)
  34. עובדיה (Abdias)
  35. יונה (Ionas)
  36. מיכה (Michaeas)
  37. נחום (Nahum)
  38. חבקוק (Habacuc)
  39. חגי (Aggaeus)
  40. צפניה (Sophonias)
  41. זכריה (Zacharias)
  42. מלאכי (Malachias)

קישורים חיצוניים