אנגלית אמריקאית – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
MerlIwBot (שיחה | תרומות)
מ בוט מסיר: az:Amerika ingiliscəsi (strong connection between (2) he:אנגלית אמריקנית and az:Amerikan ingiliscəsi)
Addbot (שיחה | תרומות)
מ בוט: מעביר קישורי בינויקי לויקינתונים - d:q7976
שורה 27: שורה 27:
{{נ}}
{{נ}}


[[en:American English]]
[[ar:إنجليزية أمريكية]]
[[be:Амерыканскі варыянт англійскай мовы]]
[[bg:Американски английски]]
[[ca:Anglès dels Estats Units]]
[[co:Inglese americanu]]
[[cs:Americká angličtina]]
[[de:Amerikanisches Englisch]]
[[el:Αμερικανισμός]]
[[es:Inglés estadounidense]]
[[eu:Amerikar ingeles]]
[[fa:انگلیسی آمریکایی]]
[[fi:Amerikanenglanti]]
[[fo:Amerikanskt enskt mál]]
[[fr:Anglais américain]]
[[hu:Amerikai angol nyelv]]
[[ia:Anglese american]]
[[id:Bahasa Inggris Amerika]]
[[it:Inglese americano]]
[[ja:アメリカ英語]]
[[ka:ამერიკული ინგლისური]]
[[ko:미국 영어]]
[[mk:Американски англиски јазик]]
[[nl:Amerikaans-Engels]]
[[nn:Angloamerikansk språk]]
[[no:Amerikansk engelsk]]
[[pl:Amerykańska odmiana języka angielskiego]]
[[pt:Inglês americano]]
[[ro:Engleza americană]]
[[ru:Американский вариант английского языка]]
[[sah:Американ инглиш]]
[[si:ඇමරිකානු ඉංග්‍රීසි]]
[[si:ඇමරිකානු ඉංග්‍රීසි]]
[[simple:American English]]
[[sv:Amerikansk engelska]]
[[ta:அமெரிக்க ஆங்கிலம்]]
[[th:สำเนียงอเมริกัน]]
[[tr:Amerikan İngilizcesi]]
[[uk:Американська англійська]]
[[vi:Tiếng Anh Mỹ]]
[[zh:美国英语]]

גרסה מ־06:50, 27 בפברואר 2013

תפוצת דוברי אנגלית אמריקאית בארצות הברית. צבע כהה יותר מייצג דוברים רבים יותר.

אנגלית אמריקנית (American English, U.S. English) הוא ניב נפוץ של השפה האנגלית המדוברת, נקרא ונכתב בעיקר בארצות הברית. נכון לסטטיסטיקות משנת 1990, 97% מתושבי ארצות הברית מדברים אנגלית טובה או טובה מאוד, כאשר בסטטיסטיקות מ-2004 נקבע כי יותר משני שליש מהם משתמשים בניב האמריקני.

הבדלים בין אנגלית אמריקנית לאנגלית בריטית

בין שני הניבים יש הבדלים הן באיות, הן בדקדוק והן במבטא. האנגלית האמריקנית התפתחה מהבריטית תוך כדי ניסיון לעשות אותה ל"הגיונית" יותר. בניגוד לשינויים ורפורמות שנעשו בשפות אחרות במהלך המאה ה-20 (כמו למשל השינוי באלפבית הטורקי, והרפורמה באיות השפה הנורבגית), שנעשו על ידי הממשלות או מוסדות ללשון, שינויי האיות באנגלית האמריקנית קרו בצורה טבעית על ידי סופרים וכותבי מילונים.

המילון האמריקני הראשון חובר על ידי נוח ובסטר, ב-1828. באותה תקופה ארצות הברית הייתה מדינה חדשה יחסית, והתרומה של ובסטר הייתה בעיקר בלהציג את העובדה שניב האנגלית בארצות הברית שונה מבבריטניה. מילון ובסטר הכיל שינויים רבים באיות של מילים, ורבים משינויים אלה נכנסו לשפה היומיומית.

בנוסף לכך, ובסטר ביקש לפשט את השפה, ושינויים רבים שלו התקבלו בצורה חלקית. התוצאה הייתה בלבול וסיבוך רב יותר של השפה משהיה קודם.

מילים רבות באנגלית אמריקנית הן קצרות ופשוטות יותר מהאנגלית הבריטית, כמו למשל center האמריקני לעומת centre הבריטי או pajamas האמריקני ו- pyjamas הבריטי. יחד עם זו קיימות גם מילים מסובכות יותר, כמו transportation באנגלית אמריקנית לעומת transport באנגלית בריטית, או elevator באנגלית אמריקנית ו- lift באנגלית בריטית.

מלבד שינויים אלה, האנגלית האמריקנית אף שואלת מילים משפות מגוונות יותר מאשר אנגלית בריטית. באוצר המילים האמריקני ישנן גם מילים משפות אפריקאיות, גרמנית, צרפתית, שפות של ילידי אמריקה, ספרדית, יידיש ועוד.

ראו גם

קישורים חיצוניים

תבנית:נ