פריזית – הבדלי גרסאות
מ בוט: מעביר קישורי בינויקי לויקינתונים - d:q25325 |
מ removing old-formated (incorrect) interwiki |
||
שורה 65: | שורה 65: | ||
{{תבנית:שפות הודו-אירופיות}} |
{{תבנית:שפות הודו-אירופיות}} |
||
[[קטגוריה:שפות אנגלו-פריזיות]] |
[[קטגוריה:שפות אנגלו-פריזיות]] |
||
[[sr:Фризијски језик]] |
גרסה מ־23:51, 1 ביולי 2013
שגיאות פרמטריות בתבנית:שפה
פרמטרים [ שם מקורי ] לא מופיעים בהגדרת התבנית
פרמטרים ריקים [ 1 ] לא מופיעים בהגדרת התבנית
מדינות | הולנד, גרמניה, דנמרק |
---|---|
אזורים | מערב אירופה |
דוברים | 750,000 |
שפת אם | 360,000 |
כתב | אלפבית לטיני |
משפחה |
הודו אירופאית |
לאום | הולנד (שפה אזורית רשמית בפריזיה) |
מוסד | לא מפוקחת על ידי אף גוף |
ראו גם | שפה • כתב • רשימת שפות |
פריזית (במקור: Frysk) היא שפה גרמאנית המדוברת על ידי חצי מיליון מחברי קבוצה אתנית החיה בחופיהן הצפוניים של הולנד וגרמניה. הפריזים העתיקים הופיעו פעמים רבות בהיסטוריה של צפון אירופה, הם היו ידועים כסוחרים בעת הויקינגים. פריזית היא השפה החיה הקרובה ביותר לאנגלית חוץ מסקוטס.
דוברים
רוב דוברי הפריזית חיים בהולנד, בעיקר במחוז פריזיה שבצפון, שם ישנם כ-350,000 דוברי שפה זו. בגרמניה חיים 12,000 דוברים, מתוכם 75% חיים במחוז שלזוויג-הולשטיין. מתוך אילו שחיים בשלזוויג והולשטיין, 70% חיים באיים הפריזים.
היסטוריה
פריזית עתיקה
בתחילת ימי הביניים הפריזים שלטו באזור בלגיה עד לדרום דנמרק. באותה העת, השפה הפריזית דוברה לכל אורך חופי הים הצפוני. היום אזור זה לפעמים קרוי "פריזיה הגדולה" או "פריזיה מגנה", וברוב האזורים הללו ישנה עדיין מורשת פריזית, אף-על-פי שהשפה במקומות אלו אבדה לפני שנים רבות.
במקור, פריזית הייתה השפה הקרובה ביותר לאנגלית, אך חצי מילניום של השפעה הולנדית הביאו לשינוי. לפריזית עתיקה, למרות זאת, היה דמיון רב מאוד לאנגלית עתיקה. דמיון זה התגבר בימי הביניים, כשהתחוללה מהפכה בשפות הגרמאניות ובמספר מילים האות k הפכה ל-ch, ואנגלית ופריזית הפכו לדומות זו לזו:
- עברית: גבינה
- אנגלית: Cheese
- פריזית: Tsiis
- הולנדית: Kaas
- עברית: כנסייה
- אנגלית: Church
- פריזית: Tsjerke
- הולנדית: Kerk
חרוז אחד מראה את הדמיון בין אנגלית לפריזית:
- אנגלית: Bread, butter, and green cheese is good English and good Friese
- פריזית: Brea, bûter, en griene tsiis is goed Ingelsk en goed Frysk
פריזית בינונית
במשך ימי הביניים הייתה פריזית שפה המדוברת ונכתבת במקומות רחבים, אך החל מהמאה ה-16 הפכה פריזית לשפה המדוברת באופן חלקי במקומות כפריים ומבודדים. זה נגרם בגלל כיבוש פריזלנד בשנת 1498 לידי הדוכס אלברט מסכסוניה, שהחליף את השפה הרשמית להולנדית.
מצב זה המשיך כשעברה הולנד לידי בית הבסבורג (הקיסר הגרמני קרל החמישי ובנו, המלך הספרדי פליפה השני), ואפילו כשהולנד קיבלה עצמאות בשנת 1858, פריזית לא הצליחה להשיג חזרה את מצבה הקודם.
פריזית מודרנית
החל מהמאה ה-19, הופיעו דורות של משוררים וסופרים פריזים שהחלו לכתוב בפריזית. אך השפה הפריזית לא שרדה בשלמותה; 500 שנה של השפעה הולנדית, נהייתה פריזית הרבה יותר דומה להולנדית. גם השפה האנגלית ספגה השפעה עצומה מהשפה הצרפתית, דבר שהרחיק גם אותה מהפריזית. כיום, פריזית אינה דומה לאנגלית כמו שהיא הייתה בעבר.
מצב כיום
סאטרלנד ופריזית צפונית זכו להכרה רשמית והגנה כשפות מיעוט בגרמניה כיוון שמספר דובריהן מועט והן בסכנת הכחדה. פריזית מערבית היא אחת השפות הרשמיות של הולנד, והיא מובנת במידת מה על ידי 97% מתושבי מחוז פריזלנד. מספר הדוברים בפועל נמוך יותר, בשל הסטטוס החברתי הנמוך של השפה, וכן בשל תנאי ההגירה הפנימיים, בהם דוברי הולנדית שעברו לאזורים בהם הפריזית הייתה דומיננטית וכן מעבר של דוברי פריזית למחוזות יותר מצליחים כלכלית מפריזלנד, בהם הולנדית היא השפה השלטת.