מונגאסקית – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ בוט: מעביר קישורי בינויקי לויקינתונים - d:q56422 |
אין תקציר עריכה |
||
שורה 5: | שורה 5: | ||
|דוברים=כ־30,000 |
|דוברים=כ־30,000 |
||
|שפת אם=כ־5,100 |
|שפת אם=כ־5,100 |
||
|כתב=[[אלפבית לטיני]] |
|||
|משפחה=[[שפות הודו אירופיות|הודו אירופאית]] |
|משפחה=[[שפות הודו אירופיות|הודו אירופאית]]{{ש}} |
||
[[שפות איטליות|איטאלית]]<br> |
|||
[[שפות איטליות|איטאלית]]{{ש}} |
|||
[[שפות רומאניות|רומאנית]]{{ש}} |
|||
[[שפות רומאניות|רומאנית מערבית]]{{ש}} |
|||
|
[[שפות ליגוריות|ליגורית]]{{ש}} |
||
'''מונגאסקית'''{{ש}} |
|||
|לאום= |
|לאום= |
||
|מוסד= |
|מוסד= |
||
}} |
}} |
||
השפה ה'''מונגאסקית''' או ה'''מונאקית''' (במונגאסקית: '''Munegascu''', ב[[צרפתית]]: '''Monégasque''') היא שפה |
השפה ה'''מונגאסקית''' או ה'''מונאקית''' (במונגאסקית: '''Munegascu''', ב[[צרפתית]]: '''Monégasque''') היא שפה המדוברת ב[[מונאקו|נסיכות מונאקו]], אך איננה [[שפה רשמית]] של מדינה זו (השפה הרשמית היא צרפתית). מונגאסקית היא אחד מה[[ליגורית|ניבים הליגוריים]] שמדוברים גם ב[[איטליה]] וב[[צרפת]]. מדוברת כ[[שפת אם]] על-ידי מיעוט התושבים במונאקו וב[[המאה ה-20|מאה ה־20]] השפה כמעט יצאה מכלל שימוש בחיי היומיום, אך מאז [[1970]] נעשו מאמצים להחיות אותה ובהם לימוד חובה בבתי הספר במדינה. נכתבת על-פי כללים שמבוססים על [[איטלקית]] עם כמה הבדלים, כגון: |
||
*האות ü נשמעת כמו ב[[גרמנית]]. |
*האות ü נשמעת כמו ב[[גרמנית]]. |
||
*האות œ שמעת כמו e באיטלקית. |
*האות œ שמעת כמו e באיטלקית. |
גרסה מ־18:21, 7 בנובמבר 2013
שגיאות פרמטריות בתבנית:שפה
פרמטרים [ שם מקורי ] לא מופיעים בהגדרת התבנית
מדינות | מונאקו |
---|---|
אזורים | מונקו |
דוברים | כ־30,000 |
שפת אם | כ־5,100 |
כתב | אלפבית לטיני |
משפחה |
הודו אירופאית |
קוד שפה | lij-mc |
ראו גם | שפה • כתב • רשימת שפות |
השפה המונגאסקית או המונאקית (במונגאסקית: Munegascu, בצרפתית: Monégasque) היא שפה המדוברת בנסיכות מונאקו, אך איננה שפה רשמית של מדינה זו (השפה הרשמית היא צרפתית). מונגאסקית היא אחד מהניבים הליגוריים שמדוברים גם באיטליה ובצרפת. מדוברת כשפת אם על-ידי מיעוט התושבים במונאקו ובמאה ה־20 השפה כמעט יצאה מכלל שימוש בחיי היומיום, אך מאז 1970 נעשו מאמצים להחיות אותה ובהם לימוד חובה בבתי הספר במדינה. נכתבת על-פי כללים שמבוססים על איטלקית עם כמה הבדלים, כגון:
- האות ü נשמעת כמו בגרמנית.
- האות œ שמעת כמו e באיטלקית.
- האות ç, שאיננה קיימת באיטלקית נשמעת s.