הביקור – הבדלי גרסאות
Cat-a-lot: העביר מקטגוריה:חיי ישו לקטגוריה:ישו |
עריכה קלה |
||
שורה 2: | שורה 2: | ||
[[תמונה:Visitation church.jpg|שמאל|ממוזער|250px|כנסיית הביקור ב[[עין כרם]]]] |
[[תמונה:Visitation church.jpg|שמאל|ממוזער|250px|כנסיית הביקור ב[[עין כרם]]]] |
||
[[תמונה:Church of the Visitation IMG 0635.JPG|שמאל|ממוזער|250px|פסלן של [[אלישבע, אם יוחנן המטביל|אלישבע]] ו[[מריה הקדושה|מרים]] אימו של [[ישו]] בעת פגישתן - פגישה שעל שמה נקראת הכנסייה. מאחוריהן ניתן לראות את כתובות ה"[[מגניפיקט]]" על הקיר.]] |
[[תמונה:Church of the Visitation IMG 0635.JPG|שמאל|ממוזער|250px|פסלן של [[אלישבע, אם יוחנן המטביל|אלישבע]] ו[[מריה הקדושה|מרים]] אימו של [[ישו]] בעת פגישתן - פגישה שעל שמה נקראת הכנסייה. מאחוריהן ניתן לראות את כתובות ה"[[מגניפיקט]]" על הקיר.]] |
||
'''הביקור''' ב[[נצרות]] ([[איטלקית]] '''Visitazione della Beata Vergine Maria''') הוא הביקור שערכה [[מריה הקדושה]] אצל בת דודתה ואם [[יוחנן המטביל]] אלישבע, מיד לאחר [[חג הבשורה|שנתבשרה]] על ידי המלאך גבריאל כי הרתה ל[[רוח הקודש (נצרות)|רוח הקודש]] וכי גם אלישבע הרה. לפי הברית החדשה היו יוחנן המטביל ו[[ישו]] קשורים בקשרי משפחה, בני אותו גיל (יוחנן המטביל מבוגר מישו בשישה חודשים), ומעשה נס הביא ללידת שניהם - במקרה של ישו התעברה |
'''הביקור''' ב[[נצרות]] ([[איטלקית]] '''Visitazione della Beata Vergine Maria''') הוא הביקור שערכה [[מריה הקדושה]] אצל בת דודתה ואם [[יוחנן המטביל]] אלישבע, מיד לאחר [[חג הבשורה|שנתבשרה]] על ידי המלאך גבריאל כי הרתה ל[[רוח הקודש (נצרות)|רוח הקודש]] וכי גם אלישבע הרה. לפי הברית החדשה היו יוחנן המטביל ו[[ישו]] קשורים בקשרי משפחה, בני אותו גיל (יוחנן המטביל מבוגר מישו בשישה חודשים), ומעשה נס הביא ללידת שניהם - במקרה של ישו התעברה אמו מרוח הקודש, ובמקרה של יוחנן המטביל הייתה אמו עקרה ובאה בימים: |
||
{{ציטוט|תוכן="ותקם מרים בימים ההם ותמהר ללכת ההרה אל-עיר יהודה; ותבוא בית זכריה ותברך את-אלישבע; ויהי בשמוע אלישבע את-ברכת מרים וירקד הילד במעיה ותמלא אלישבע רוח הקודש; ותקרא בקול גדול ותאמר ברוכה את בנשים וברוך פרי בטנך; ומה לי כי-אם אדני באה אלי; כי קול ברכתך בא באזני והנה רקד בשמחה הילד במעי;... ותשב מרים עימה כשלושה חודשים ותשב לביתה".|מקור=[[הבשורה על-פי לוקס]], 1, 39-44, 57}} |
{{ציטוט|תוכן="ותקם מרים בימים ההם ותמהר ללכת ההרה אל-עיר יהודה; ותבוא בית זכריה ותברך את-אלישבע; ויהי בשמוע אלישבע את-ברכת מרים וירקד הילד במעיה ותמלא אלישבע רוח הקודש; ותקרא בקול גדול ותאמר ברוכה את בנשים וברוך פרי בטנך; ומה לי כי-אם אדני באה אלי; כי קול ברכתך בא באזני והנה רקד בשמחה הילד במעי;... ותשב מרים עימה כשלושה חודשים ותשב לביתה".|מקור=[[הבשורה על-פי לוקס]], 1, 39-44, 57}} |
||
[[כנסיית הביקור]] ב[[עין כרם]], שלפי המסורת היא "עיר יהודה" בה התגוררה אלישבע, מנציחה את האירוע בשמה. |
[[כנסיית הביקור]] ב[[עין כרם]], שלפי המסורת היא "עיר יהודה" בה התגוררה אלישבע, מנציחה את האירוע בשמה. |
||
==המגניפיקט== |
==המגניפיקט== |
||
לפי הברית החדשה במענה לברכת אלישבע שרה מרים שיר הלל הידוע כ[[מגניפיקט]], והתופס את עיקרו של תיאור הביקור: |
לפי הברית החדשה, במענה לברכת אלישבע שרה מרים שיר הלל הידוע כ[[מגניפיקט]], והתופס את עיקרו של תיאור הביקור: |
||
{{ציטוט|תוכן="רוממה נפשי את-יהוה; ותגל רוחי באלוהי ישעי; אשר ראה בעוני אמתו כי הנה מעתה יאשרוני כל-הדורות; כי גדולות עשה לי שדי וקדוש שמו; וחסדו לדור דורים על יראיו; גבורות עשה בזרעו פיזר גאים במזימות לבם; הרס נדיבים מכיסאותם וירם שפלים; רעבים מלא-טוב ועשירים שילח ריקם; תמך בישראל עבדו לזכור את-רחמיו; כאשר דיבר אל-אבותינו לאברהם ולזרעו עד-עולם".|מקור=[[הבשורה על-פי לוקס]], 1, 46-56}} |
{{ציטוט|תוכן="רוממה נפשי את-יהוה; ותגל רוחי באלוהי ישעי; אשר ראה בעוני אמתו כי הנה מעתה יאשרוני כל-הדורות; כי גדולות עשה לי שדי וקדוש שמו; וחסדו לדור דורים על יראיו; גבורות עשה בזרעו פיזר גאים במזימות לבם; הרס נדיבים מכיסאותם וירם שפלים; רעבים מלא-טוב ועשירים שילח ריקם; תמך בישראל עבדו לזכור את-רחמיו; כאשר דיבר אל-אבותינו לאברהם ולזרעו עד-עולם".|מקור=[[הבשורה על-פי לוקס]], 1, 46-56}} |
||
נוסח המגניפיקט מופיע על לוחות בחצר כנסיית הביקור בעין כרם. התפילה הפכה לחלק מטקס הערבית הנאמר או מושר בכנסייה הקתולית ובכנסייה האנגליקנית מדי יום, ובכנסייה האורתודוקסית בימי ראשון. |
נוסח המגניפיקט מופיע על לוחות בחצר כנסיית הביקור בעין כרם. התפילה הפכה לחלק מטקס הערבית הנאמר או מושר בכנסייה הקתולית ובכנסייה האנגליקנית מדי יום, ובכנסייה האורתודוקסית בימי ראשון. |
||
==החג== |
==החג== |
||
לידתו של חג הביקור במנהגם של ה[[פרנציסקנים]] ב[[ימי הביניים]]. ב-[[1389]] הפך אותו ה[[אפיפיור]] [[אורבנוס השישי]] ליום חג רשמי בכנסייה והוא אושר ב-[[1441]] ב[[סינוד]] [[בזל]]. בתחילה נחוג חג זה |
לידתו של חג הביקור במנהגם של ה[[פרנציסקנים]] ב[[ימי הביניים]]. ב-[[1389]] הפך אותו ה[[אפיפיור]] [[אורבנוס השישי]] ליום חג רשמי בכנסייה, והוא אושר ב-[[1441]] ב[[סינוד]] [[בזל]]. בתחילה נחוג חג זה ב-[[2 ביולי]], אך כעת הוא נחוג ב-[[31 במאי]], היינו בין יום הבשורה ללידתו של יוחנן המטביל. |
||
==ראו גם== |
==ראו גם== |
גרסה מ־14:26, 8 במרץ 2014
הביקור בנצרות (איטלקית Visitazione della Beata Vergine Maria) הוא הביקור שערכה מריה הקדושה אצל בת דודתה ואם יוחנן המטביל אלישבע, מיד לאחר שנתבשרה על ידי המלאך גבריאל כי הרתה לרוח הקודש וכי גם אלישבע הרה. לפי הברית החדשה היו יוחנן המטביל וישו קשורים בקשרי משפחה, בני אותו גיל (יוחנן המטביל מבוגר מישו בשישה חודשים), ומעשה נס הביא ללידת שניהם - במקרה של ישו התעברה אמו מרוח הקודש, ובמקרה של יוחנן המטביל הייתה אמו עקרה ובאה בימים:
"ותקם מרים בימים ההם ותמהר ללכת ההרה אל-עיר יהודה; ותבוא בית זכריה ותברך את-אלישבע; ויהי בשמוע אלישבע את-ברכת מרים וירקד הילד במעיה ותמלא אלישבע רוח הקודש; ותקרא בקול גדול ותאמר ברוכה את בנשים וברוך פרי בטנך; ומה לי כי-אם אדני באה אלי; כי קול ברכתך בא באזני והנה רקד בשמחה הילד במעי;... ותשב מרים עימה כשלושה חודשים ותשב לביתה".
— הבשורה על-פי לוקס, 1, 39-44, 57
כנסיית הביקור בעין כרם, שלפי המסורת היא "עיר יהודה" בה התגוררה אלישבע, מנציחה את האירוע בשמה.
המגניפיקט
לפי הברית החדשה, במענה לברכת אלישבע שרה מרים שיר הלל הידוע כמגניפיקט, והתופס את עיקרו של תיאור הביקור:
"רוממה נפשי את-יהוה; ותגל רוחי באלוהי ישעי; אשר ראה בעוני אמתו כי הנה מעתה יאשרוני כל-הדורות; כי גדולות עשה לי שדי וקדוש שמו; וחסדו לדור דורים על יראיו; גבורות עשה בזרעו פיזר גאים במזימות לבם; הרס נדיבים מכיסאותם וירם שפלים; רעבים מלא-טוב ועשירים שילח ריקם; תמך בישראל עבדו לזכור את-רחמיו; כאשר דיבר אל-אבותינו לאברהם ולזרעו עד-עולם".
— הבשורה על-פי לוקס, 1, 46-56
נוסח המגניפיקט מופיע על לוחות בחצר כנסיית הביקור בעין כרם. התפילה הפכה לחלק מטקס הערבית הנאמר או מושר בכנסייה הקתולית ובכנסייה האנגליקנית מדי יום, ובכנסייה האורתודוקסית בימי ראשון.
החג
לידתו של חג הביקור במנהגם של הפרנציסקנים בימי הביניים. ב-1389 הפך אותו האפיפיור אורבנוס השישי ליום חג רשמי בכנסייה, והוא אושר ב-1441 בסינוד בזל. בתחילה נחוג חג זה ב-2 ביולי, אך כעת הוא נחוג ב-31 במאי, היינו בין יום הבשורה ללידתו של יוחנן המטביל.
ראו גם
חייו, מותו, ותחייתו של ישו | ||
---|---|---|
ילדותו | הבשורה למרים • הביקור • הולדת ישו • סגידת הרועים • שלושת האמגושים • הבריחה למצרים • טבח החפים מפשע • ישו בין המורים | |
בגרותו | טבילת ישו • פיתויו של ישו • החתונה בקנה • הדרשה על ההר • הדרשה על המישור • השומרוני הטוב • ההשתנות | |
השבוע הקדוש | הכניסה לירושלים • הסעודה האחרונה • הייסורים בגן • מאסרו של ישו • חקירת ישו בידי הסנהדרין • משפטו של ישו בפני פונטיוס פילאטוס • צליבת ישו | |
תחייתו | קבורת ישו • תחיית ישו • נס הדגים השני וההבטחה לפטרוס • הפגישה באמאוס • העלייה השמיימה • הביאה השנייה |