החיזיון – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
שורה 5: שורה 5:
לא נשאר תיעוד בכתב או בעל פה למשמעות סדרת הציורים, וסביר כי הם מעולם לא נועדו להראות על ידי צופים שמחוץ למעגל המכרים הקטן והמיידי שלו. גויה לא נתן שמות לכל עבודות הסדרה; שם הציור ''Asmodea'' ניתן מאוחר יותר על ידי חברו, הצייר הספרדי אנטוניו ברוגדה. השם הוא ככל הנראה גרסה נשית לשמו של מלך השדים [[אשמדאי]] (Asmodeus) המופיע [[ספר טוביה|בספר טוביה]]. אשמדאי מופיע גם במיתולוגיה יוונית כטיטאן [[פרומתאוס]], אשר האלה [[מינרווה]] נשאה אותו להרי [[הרי הקווקז|הקווקז]].{{הערה|שם=JJ72|Junquera, 72}}
לא נשאר תיעוד בכתב או בעל פה למשמעות סדרת הציורים, וסביר כי הם מעולם לא נועדו להראות על ידי צופים שמחוץ למעגל המכרים הקטן והמיידי שלו. גויה לא נתן שמות לכל עבודות הסדרה; שם הציור ''Asmodea'' ניתן מאוחר יותר על ידי חברו, הצייר הספרדי אנטוניו ברוגדה. השם הוא ככל הנראה גרסה נשית לשמו של מלך השדים [[אשמדאי]] (Asmodeus) המופיע [[ספר טוביה|בספר טוביה]]. אשמדאי מופיע גם במיתולוגיה יוונית כטיטאן [[פרומתאוס]], אשר האלה [[מינרווה]] נשאה אותו להרי [[הרי הקווקז|הקווקז]].{{הערה|שם=JJ72|Junquera, 72}}
[[קובץ:Goya_Dog.jpg|ימין|ממוזער|255x255 פיקסלים|''הכלב'', גויה, 1821-23. [[מוזיאון הפראדו|Museo del Prado]], מדריד]]
[[קובץ:Goya_Dog.jpg|ימין|ממוזער|255x255 פיקסלים|''הכלב'', גויה, 1821-23. [[מוזיאון הפראדו|Museo del Prado]], מדריד]]
שתי דמויות, גבר ואישה, מוצגות באוויר, מרחפות מעל רחבת נוף. האישה לובשת שמלה לבנה המכוסה בגלימה אדומה. שניהם נראים מפוחדים, היא מכסה את החצי התחתון של הפנים שלה עם החלוק, הפנים שלו נראים מוטרדים. {{הערה|שם=c75|Cottrell, 75}} כל אחד מהם מחפש בכיוונים מנוגדים, בעוד הוא מצביע על העיר העליונה של ההר בצד ימין של הבד. מבקר האומנות אוון קונל מציין כי להר צורה דומה [[גיברלטר|לגיברלטר]] אשר היווה מקלט לספרדים ליברלים לאחר [[מלחמת חצי האי]].{{הערה|Connell, 207}} בחזית, שורה של חיילים צרפתים, שמזכירה את אלה של גויה מ-1814 ''[[שלושה במאי 1808|בשלושה במאי, 1808]]'', מכוונת את רוביה לעבר קבוצה של אנשים העוברת נמוך יותר. קבוצה זו היא לטייל עם סוסים ועגלות, אולי פליטים{{הערה|שם=c75|Cottrell, 75}} נמלטים קודם המלחמה עם צרפת, את הקורבנות של מי גויה היה מפורט כל כך מקרוב את "האסונות של מלחמה".
שתי דמויות, גבר ואישה, מוצגות באוויר, מרחפות מעל רחבת נוף. האישה לובשת שמלה לבנה המכוסה בגלימה אדומה. שניהם נראים מפוחדים, היא מכסה את החצי התחתון של הפנים שלה עם החלוק, הפנים שלו נראים מוטרדים. {{הערה|שם=c75|Cottrell, 75}} כל אחד מהם מחפש בכיוונים מנוגדים, בעוד הוא מצביע על העיר העליונה של ההר בצד ימין של הבד. מבקר האומנות אוון קונל מציין כי להר צורה דומה [[גיברלטר|לגיברלטר]] אשר היווה מקלט לספרדים ליברלים לאחר [[מלחמת חצי האי]].{{הערה|Connell, 207}} בחזית, שורה של חיילים צרפתים, שמזכירה את אלה של גויה מ-1814 ''[[שלושה במאי 1808|בשלושה במאי, 1808]]'', מכוונת את רוביה לעבר קבוצה של אנשים העוברת נמוך יותר ומלווה בסוסים ועגלות. אולי מדובר בקבוצת פליטים{{הערה|שם=c75|Cottrell, 75}} הנמלטת מהמלחמה עם צרפת, מלחמה שאת קורבנותיה הכיר גויה מקרוב ושתוארה בסדרת ציוריו <nowiki>[[אסונות המלחמה]]</nowiki>.
[[קובץ:Atropos_o_Las_Parcas.jpg|ממוזער|250x250 פיקסלים|''Atropos'', גויה, 1821-23. [[מוזיאון הפראדו|פראדו]], מדריד.]]
[[קובץ:Atropos_o_Las_Parcas.jpg|ממוזער|250x250 פיקסלים|''Atropos'', גויה, 1821-23. [[מוזיאון הפראדו|פראדו]], מדריד.]]
הסופר ריצ 'רד Cottrell, ציין את דמיון צביעת "זועמת" שמים עם עוד לעבוד "שחור" ציור הסדרה, ''את הכלב''.{{הערה|שם=c75|Cottrell, 75}} את העבודה נושאת דמיון ל:' ''Atropos'' ו ''לרגל סן איסידרו'', כי הוא מנצל. [[אליפסה|אליפטית]] חזותית המכשיר כדי לעוות את נקודת המבט של הצופה. במקרה זה הגלימה של הזכר העלון מביא אותו כמעט של הבד ועוד הרבה יותר קרוב אל הצופה מאשר הנקבה פלייר.{{הערה|Havard, 74}} כמו ''Atropos'', עבודה זו היא אחת מתוך סדרת שבו את המשמעות המיועדת יכול להסיק את מקורות קלאסיים.{{הערה|שם=L288|Licht, 288}}
הסופר ריצ 'רד Cottrell, ציין את דמיון צביעת "זועמת" שמים עם עוד לעבוד "שחור" ציור הסדרה, ''את הכלב''.{{הערה|שם=c75|Cottrell, 75}} את העבודה נושאת דמיון ל:' ''Atropos'' ו ''לרגל סן איסידרו'', כי הוא מנצל. [[אליפסה|אליפטית]] חזותית המכשיר כדי לעוות את נקודת המבט של הצופה. במקרה זה הגלימה של הזכר העלון מביא אותו כמעט של הבד ועוד הרבה יותר קרוב אל הצופה מאשר הנקבה פלייר.{{הערה|Havard, 74}} כמו ''Atropos'', עבודה זו היא אחת מתוך סדרת שבו את המשמעות המיועדת יכול להסיק את מקורות קלאסיים.{{הערה|שם=L288|Licht, 288}}

גרסה מ־15:51, 27 במרץ 2017

Asmodea, 1821-1823. 125.4 ס "מ x 65.4 ס" מ, שמן על גבס הועבר פשתן. Museo del Prado, מדריד

Asmodea או  חזון פנטסטי (ספרדית:  Vision fantástica) הם השמות שניתנו לציור פרסקו שהושלם ככל הנראה בין השנים 1820-1823[1] על ידי האמן הספרדי פרנסיסקו גויה. הציור מראה שתי דמויות מרחפות מעל הנוף הנשלט על ידי הר גדול.[2] הציור  הוא אחד מ-14 "ציורים שחורים" של גויה — הסדרה המרכזית האחרונה שלו, אותה צייר מתוך ייאוש נפשי ופיזי בסוף חייו. ציורים אלו צויירו ישירות על גבי קירות ביתו ב-Quinta del Sordo, שמחוץ למדריד.

לא נשאר תיעוד בכתב או בעל פה למשמעות סדרת הציורים, וסביר כי הם מעולם לא נועדו להראות על ידי צופים שמחוץ למעגל המכרים הקטן והמיידי שלו. גויה לא נתן שמות לכל עבודות הסדרה; שם הציור Asmodea ניתן מאוחר יותר על ידי חברו, הצייר הספרדי אנטוניו ברוגדה. השם הוא ככל הנראה גרסה נשית לשמו של מלך השדים אשמדאי (Asmodeus) המופיע בספר טוביה. אשמדאי מופיע גם במיתולוגיה יוונית כטיטאן פרומתאוס, אשר האלה מינרווה נשאה אותו להרי הקווקז.[2]

הכלב, גויה, 1821-23. Museo del Prado, מדריד

שתי דמויות, גבר ואישה, מוצגות באוויר, מרחפות מעל רחבת נוף. האישה לובשת שמלה לבנה המכוסה בגלימה אדומה. שניהם נראים מפוחדים, היא מכסה את החצי התחתון של הפנים שלה עם החלוק, הפנים שלו נראים מוטרדים. [3] כל אחד מהם מחפש בכיוונים מנוגדים, בעוד הוא מצביע על העיר העליונה של ההר בצד ימין של הבד. מבקר האומנות אוון קונל מציין כי להר צורה דומה לגיברלטר אשר היווה מקלט לספרדים ליברלים לאחר מלחמת חצי האי.[4] בחזית, שורה של חיילים צרפתים, שמזכירה את אלה של גויה מ-1814 בשלושה במאי, 1808, מכוונת את רוביה לעבר קבוצה של אנשים העוברת נמוך יותר ומלווה בסוסים ועגלות. אולי מדובר בקבוצת פליטים[3] הנמלטת מהמלחמה עם צרפת, מלחמה שאת קורבנותיה הכיר גויה מקרוב ושתוארה בסדרת ציוריו [[אסונות המלחמה]].

Atropos, גויה, 1821-23. פראדו, מדריד.

הסופר ריצ 'רד Cottrell, ציין את דמיון צביעת "זועמת" שמים עם עוד לעבוד "שחור" ציור הסדרה, את הכלב.[3] את העבודה נושאת דמיון ל:' Atropos ו לרגל סן איסידרו, כי הוא מנצל. אליפטית חזותית המכשיר כדי לעוות את נקודת המבט של הצופה. במקרה זה הגלימה של הזכר העלון מביא אותו כמעט של הבד ועוד הרבה יותר קרוב אל הצופה מאשר הנקבה פלייר.[5] כמו Atropos, עבודה זו היא אחת מתוך סדרת שבו את המשמעות המיועדת יכול להסיק את מקורות קלאסיים.[6]

עבודה זו נוצרה במקור על בד תלוי על קיר, כמו רוב האחרים בסדרה, ציירו על גרסה קודמת של הסצנה.[7] גויה להציב את העבודה על הצד קירות הקומה העליונה של Quinta.[8] זה היה מאוחר יותר הועבר בד, וכיום הוא תצוגת קבע עם שאר עבודות מתוך הסדרה ב" Museo del Prado, מדריד. על פי סופר Rolfh Kentish, הוא דוגמה של גויה,

"הרב גוניות והיכולת לשקף גדולות וקבוצות קטנות, חושך ואור, את מערומיהם של לבוש, נוף, פנים, חיות, יום-יום ערכות נושא ו-ערכות נושא של דמיון, לפעמים, תערובת משונה של שני."[2]

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

  1. ^ Licht, 159
  2. ^ 1 2 3 Junquera, 72
  3. ^ 1 2 3 Cottrell, 75
  4. ^ Connell, 207
  5. ^ Havard, 74
  6. ^ Licht, 288
  7. ^ Junquera, 56
  8. ^ Junquera,44