ערב של שושנים – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה מיישום נייד עריכה מאפליקציית אנדרואיד
אין תקציר עריכה
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה מיישום נייד עריכה מאפליקציית אנדרואיד
שורה 5: שורה 5:
</poem>|ניקוד=כן|מקור='''-משה דור'''|מרכז=|רוחב=10em}}
</poem>|ניקוד=כן|מקור='''-משה דור'''|מרכז=|רוחב=10em}}


'''ערב של שושנים''' הוא [[פזמון]] [[זמר עברי|ישראלי]] שנכתב על ידי המשורר [[משה דור]] (מילים) ו[[יוסף הדר]] (לחן). השיר התפרסם בישראל ב-[[1957]] ומאוחר יותר בוצע על ידי מספר אמנים בינלאומיים מפורסמים והתפרסם גם ברחבי העולם. לחן השיר משמש לעיתים כמנגינה המלווה את הכלה בדרכה אל ה[[חופה וקידושין|חופה]] בטקסי חתונה בקהילות יהודיות בעולם. כמו כן, הוא משמש כלחן לשירים של אוהדי קבוצות ספורט מסוימות{{הערה|לדוגמה השיר 'Fudbalski to je hram' של אוהדי פרטיזן בלגרד}}. השיר משמש כאחד ממזמורי יום שישי בחלק מ[[בית כנסת|בתי הכנסת]] בארץ ישראל בתור "שמע ישראל" במוסף ובארצות הברית ובאירופה. גם [[לותרנים|הכנסייה הלותרנית]] ב[[פינלנד]] ובמדינות סקנדינביות נוספות אימצה אותו כמזמור דתי.{{הערה|1=[[אריאנה מלמד]], [http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3313604,00.html?opentalkback=TIDREPLACE עוד נגיע אל מימי הנחל], אתר [[ynet]] {{כ}}, 17 באוקטובר 2006}}
'''ערב של שושנים''' הוא [[פזמון]] [[זמר עברי|ישראלי]] שנכתב על ידי המשורר [[משה דור]] (מילים) ו[[יוסף הדר]] (לחן). השיר התפרסם בישראל ב-[[1957]] ומאוחר יותר בוצע על ידי מספר אמנים בינלאומיים מפורסמים והתפרסם גם ברחבי העולם. לחן השיר משמש לעיתים כמנגינה המלווה את הכלה בדרכה אל ה[[חופה וקידושין|חופה]] בטקסי חתונה בקהילות יהודיות בעולם. כמו כן, הוא משמש כלחן לשירים של אוהדי קבוצות ספורט מסוימות{{הערה|לדוגמה השיר 'Fudbalski to je hram' של אוהדי פרטיזן בלגרד}}. השיר משמש כאחד ממזמורי [[השבת]] בחלק מ[[בית כנסת|בתי הכנסת]] בארצות הברית ובאירופה, ובארץ ישראל בתור "שמע ישראל" במוסף לשבת ו[[יום טוב|יו"ט]]. גם [[לותרנים|הכנסייה הלותרנית]] ב[[פינלנד]] ובמדינות סקנדינביות נוספות אימצה אותו כמזמור דתי.{{הערה|1=[[אריאנה מלמד]], [http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3313604,00.html?opentalkback=TIDREPLACE עוד נגיע אל מימי הנחל], אתר [[ynet]] {{כ}}, 17 באוקטובר 2006}}


בשנת 1967 כתב ה[[כומר]] ה[[פינלנד|פיני]] יוהאני פורסברג (Juhani Forsberg) מילים חדשות למנגינה תחת השם "Tiellä ken vaeltaa" ('בדרך מי מהלך'); למילים החדשות יש תוכן [[נצרות|נוצרי]] ואין להן שום קשר למילותיו המקוריות של משה דור. בשנת 1986 צורף השיר בנוסחו החדש לספר המזמורים של הכנסייה הלותרנית בפינלנד בתור מזמור 15 (בספר יש 856 מזמורים).
בשנת 1967 כתב ה[[כומר]] ה[[פינלנד|פיני]] יוהאני פורסברג (Juhani Forsberg) מילים חדשות למנגינה תחת השם "Tiellä ken vaeltaa" ('בדרך מי מהלך'); למילים החדשות יש תוכן [[נצרות|נוצרי]] ואין להן שום קשר למילותיו המקוריות של משה דור. בשנת 1986 צורף השיר בנוסחו החדש לספר המזמורים של הכנסייה הלותרנית בפינלנד בתור מזמור 15 (בספר יש 856 מזמורים).

גרסה מ־19:15, 29 במאי 2019

ערב של שושנים - בית ראשון

 ערב של שושנים
נצא נא אל הבוסתן
מור בשמים ולבונה
לרגלך מפתן.

-משה דור

ערב של שושנים הוא פזמון ישראלי שנכתב על ידי המשורר משה דור (מילים) ויוסף הדר (לחן). השיר התפרסם בישראל ב-1957 ומאוחר יותר בוצע על ידי מספר אמנים בינלאומיים מפורסמים והתפרסם גם ברחבי העולם. לחן השיר משמש לעיתים כמנגינה המלווה את הכלה בדרכה אל החופה בטקסי חתונה בקהילות יהודיות בעולם. כמו כן, הוא משמש כלחן לשירים של אוהדי קבוצות ספורט מסוימות[1]. השיר משמש כאחד ממזמורי השבת בחלק מבתי הכנסת בארצות הברית ובאירופה, ובארץ ישראל בתור "שמע ישראל" במוסף לשבת ויו"ט. גם הכנסייה הלותרנית בפינלנד ובמדינות סקנדינביות נוספות אימצה אותו כמזמור דתי.[2]

בשנת 1967 כתב הכומר הפיני יוהאני פורסברג (Juhani Forsberg) מילים חדשות למנגינה תחת השם "Tiellä ken vaeltaa" ('בדרך מי מהלך'); למילים החדשות יש תוכן נוצרי ואין להן שום קשר למילותיו המקוריות של משה דור. בשנת 1986 צורף השיר בנוסחו החדש לספר המזמורים של הכנסייה הלותרנית בפינלנד בתור מזמור 15 (בספר יש 856 מזמורים).

המבצעות הראשונות של השיר היו מרים אביגל ויפה ירקוני (כל אחת לחוד),[3] אך גירסתם של הדודאים היא זו שזכתה להצלחה גדולה בישראל. הצלחתו של השיר, שהיה להיטם הראשון של הדודאים, תרמה רבות לפרסום הצמד. הדודאים ביצעו את השיר בהופעותיהם מחוץ לישראל והשיר התפרסם בעולם לאחר שבוצע על ידי ננה מושקורי ואמנים נוספים. בישראל זכה השיר לגרסאות ולביצועים רבים.

אריק איינשטיין הקליט גרסה של השיר עם להקה בשם "אריק והאיינשטיינים" ובעיבוד שונה. בביצוע זה יש בית נוסף שבו מעין התנצלות על השינוי בשיר, במילים: "ערב של שושנים סילחו לי הדודאים אם שיניתי כמה צלילים אנחנו עוד חברים".

בשנת 2016 סומפל קטע בביצועה של ליאורה יצחק מהשיר בסינגל "Save Me" של הדי. ג'יי הצרפתי The Parakit.[4] השיר זכה להצלחה רבה בישראל ולהשמעות רבות ברדיו, ודורג במצעדים במספר מדינות בעולם, בהן רוסיה וצרפת. במצעד הפזמונים הבינלאומי השנתי של תחנת הרדיו הפופולרית גלגלצ לשנה זו, הגיע השיר למקום ה-19.

עם מבצעי הפזמון בישראל נמנים יפה ירקוני, הדודאים, הפרברים, אריק איינשטיין, שושנה דמארי, דקלון, ישי לוי, ג'יין בורדו וישראל גוריון.[5] עם מבצעי הפזמון בעולם נמנים ננה מושקורי, הארי בלפונטה, מרים מקבה, דליה לביא, חנה אהרוני, ריקה זראי, ויקטור חרה וקילאפאיון.

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

  1. ^ לדוגמה השיר 'Fudbalski to je hram' של אוהדי פרטיזן בלגרד
  2. ^ אריאנה מלמד, עוד נגיע אל מימי הנחל, אתר ynet ‏, 17 באוקטובר 2006
  3. ^ קטע קול האזנה לשירי יוסף הדר, באתר זמרשת.
  4. ^ Save Me WhoSampled
  5. ^ ג׳יין בורדו וישראל גוריון - ערב של שושנים, סרטון באתר יוטיוב