שיחה:אגם המלכים – הבדלי גרסאות

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
←‏שם הערך: פסקה חדשה
שורה 2: שורה 2:
: איך מתרגמים את הנהר "Königsseer Ache"?{{כ}} 18:26, 6 בנובמבר 2017 (IST)
: איך מתרגמים את הנהר "Königsseer Ache"?{{כ}} 18:26, 6 בנובמבר 2017 (IST)
::זה לא ממש "נהר", יותר נחל, אז נחל קוניגזה או נחל אגם המלכים.--[[משתמש:כ.אלון|כ.אלון]] - [[שיחת משתמש:כ.אלון|שיחה]] 21:24, 6 בנובמבר 2017 (IST)
::זה לא ממש "נהר", יותר נחל, אז נחל קוניגזה או נחל אגם המלכים.--[[משתמש:כ.אלון|כ.אלון]] - [[שיחת משתמש:כ.אלון|שיחה]] 21:24, 6 בנובמבר 2017 (IST)

== שם הערך ==

בערך נכתב במפורש שלשם אין קשר למילה 'מלך' בגרמנית. נשאלת השאלה למה לא לקרוא לא אגם קניג? זה יהיה הרבה יותר נכון ופחות מטעה[[משתמש:רונן אלטמן קידר|רונן א. קידר]] - [[שיחת משתמש:רונן אלטמן קידר|שיחה]] 15:32, 20 באוגוסט 2019 (IDT)

גרסה מ־15:32, 20 באוגוסט 2019

אלון, תודה על כתיבת הערך המעניין. צחי לרנר - שיחה 22:19, 24 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

איך מתרגמים את הנהר "Königsseer Ache"?‏ 18:26, 6 בנובמבר 2017 (IST)
זה לא ממש "נהר", יותר נחל, אז נחל קוניגזה או נחל אגם המלכים.--כ.אלון - שיחה 21:24, 6 בנובמבר 2017 (IST)[תגובה]

שם הערך

בערך נכתב במפורש שלשם אין קשר למילה 'מלך' בגרמנית. נשאלת השאלה למה לא לקרוא לא אגם קניג? זה יהיה הרבה יותר נכון ופחות מטעהרונן א. קידר - שיחה 15:32, 20 באוגוסט 2019 (IDT)[תגובה]