סמי הכבאי – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ שוחזר מעריכות של 85.130.238.237 (שיחה) לעריכה האחרונה של RimerMoshe
מחקתי אות מיותרת
שורה 39: שורה 39:
===אנשי העיר===
===אנשי העיר===
*'''אדלה פרייס''' (במקור: '''דיליס פרייס''') – אימו החד הורית של אדם. בעלת חנות מצליחה בפונטיפנדי. מאמינה באמונות תפלות מסוגים שונים. מאוהבת ביענק'לה.
*'''אדלה פרייס''' (במקור: '''דיליס פרייס''') – אימו החד הורית של אדם. בעלת חנות מצליחה בפונטיפנדי. מאמינה באמונות תפלות מסוגים שונים. מאוהבת ביענק'לה.
*'''בלה לזניה '''(עונות 1 עד 5, מ-10) – אישה [[איטליה|איטלקייה]], בעלת "קפה בלה" הנמצא מול החנות של פרייס. מתחלקת עם פרייס בכל מוצרי הקפה. מכרית וותיקה של יענקל'ה. בסוף הפרק הרביעי של העונה העשירית הוחזרה בלה לסדרה.
*'''מייק פלאד''' (מעונה 5) – אביה של מנדי. בא מהאיים הקריביים. טכנאי.
*'''מייק פלאד''' (מעונה 5) – אביה של מנדי. בא מהאיים הקריביים. טכנאי.
*'''הלן פלאד''' (מעונה 5) – אמה של מנדי. באה מהאיים הקריביים. רופאה.
*'''הלן פלאד''' (מעונה 5) – אמה של מנדי. באה מהאיים הקריביים. רופאה.
*'''טום תומאס '''(מעונה 5) – מפקד שירותי ההצלה של פונטיפנדי, בעל מסוק.
*'''טום תומאס '''(מעונה 5) – מפקד שירותי ההצלה של פונטיפנדי, בעל מסוק.
*'''צ'רלי ג'ונס''' (מעונה 6) – אחיו של סמי ואביהם של התאומים ג'יימס ושרה. דייג.
*'''צ'רלי ג'ונס''' (מעונה 6) – אחיו של סמי ואביהם של התאומים ג'יימס ושרה. דייג.
*'''ברונווין ג'ונס '''(מעונה 6) – אימם של התאומים. בעלת בית הקפה של בלה לנזניה, אותו שילבה עם חנות דגים, וכך יצרה את "קפה מלא בדגים". בגרסה העברית נקראת ברונווין "בלה" כמו בלה לזניה מהסדרות הקודמות.
*'''ברונווין ג'ונס '''(מעונה 6) – אימם של התאומים. בעלת בית הקפה של בלה לזניה, אותו שילבה עם חנות דגים, וכך יצרה את "קפה מלא בדגים". בגרסה העברית נקראת ברונווין "בלה" כמו בלה לזניה מהסדרות הקודמות.
*'''מפקד התחנה צ'יף בויס''' (מהסרט "האש הגדולה בפונטי פנדי") – חברו של מפקד התחנה סטיל, הגיע מהעיר ניוטאון כדי להעניק מדליה לכבאי המצטיין, למד יחד עם סטיל כבאות.
*'''מפקד התחנה צ'יף בויס''' (מהסרט "האש הגדולה בפונטי פנדי") – חברו של מפקד התחנה סטיל, הגיע מהעיר ניוטאון כדי להעניק מדליה לכבאי המצטיין, למד יחד עם סטיל כבאות.
*'''גארת' גריפיתס''' (מעונה 8) – נהג הרכבת של פונטיפנדי, אביה של ברונווין.
*'''גארת' גריפיתס''' (מעונה 8) – נהג הרכבת של פונטיפנדי, אביה של ברונווין.
שורה 103: שורה 102:
בישראל העונות דובבו לעברית בשנת [[2001]].
בישראל העונות דובבו לעברית בשנת [[2001]].
===עונה 5===
===עונה 5===
עונה זו צולמה בפרק הזמן שבין 2003 לבין 2005, והקרנת הבכורה של עונה זו היה ב-[[1 באפריל]] [[2004]]. הפקות הסדרה נמכרו לחברת "סיריול הפקות" ([[Siriol Productions]]) הידועים גם בשם [[CALON TV]].
[[1 באפריל]] [[2004]]. הפקות הסדרה נמכרו לחברת "סיריול הפקות" ([[Siriol Productions]]) הידועים גם בשם [[CALON TV]].
החברה החדשה החליפה את בובות הבד בבובות פלסטיק, אשר יכלו להזיז את פיותיהם במהלך דיאלוגים. כמו כן בעונה זו נוספו הטלפונים הניידים ודמויות רבות חדשות.
החברה החדשה החליפה את בובות הבד בבובות פלסטיק, אשר יכלו להזיז את פיותיהם במהלך דיאלוגים. כמו כן בעונה זו נוספו הטלפונים הניידים ודמויות רבות חדשות.
מדי הכבאים בעונה זו היו בצבעי [[כחול]] ו[[צהוב]].
מדי הכבאים בעונה זו היו בצבעי [[כחול]] ו[[צהוב]].

גרסה מ־12:24, 22 במאי 2020

סמי הכבאי
Fireman Sam
סוגה סטופ מושן / ילדים
יוצרים רוב לי
דייב ג'ינג'ל
דייב ג'ונס
כותבים ניה סיהודוג (סדרות 1–4)
דייב אינגהאם (סדרה 5 והלאה)
בימוי ג'ון ווקר (סדרות 1–4)
ג'רי היברט (סדרות 5–6)
מנחים ג'ון אלדרטון (סדרות 1–4)
מדבבים ג'ון אלדרטון (סדרות 1–4)
ג'ון ספארקס (סדרות 5–6)
דייוויד קארלינג (סדרות 5–6)
סו דאגלס (סדרות 5–6)
טגווין טאקר (סדרות 5–6)
מדבבים בעברית ניר רון, יהויכין פרידלנדר, אלברט כהן, עפרון אטקין, נטלי פיק, יורם יוספסברג, מולי שולמן, עידו רבי, איתי לוי, נוף נתנזון, אדם טביב, איריס זינגר, שרית וינו אלעד, שי זורניצר, שרון כהן, הדר שחף-מעיין, נטע שפיגלמן, מאיה מיטלפונקט, אמנון וולף, הילה מערבי, רונה בקרמן, גל סרי, גדי לוי
פסקול ג'ון קרוס
בן הנגהן
לן לוהוסון (סדרות 1–4)
סטיבן קינמן (סדרה 5 והלאה)
ארץ מקור בריטניהבריטניה בריטניה
ויילסויילס ויילס
מספר עונות 13 עריכת הנתון בוויקינתונים
מספר פרקים 214 עריכת הנתון בוויקינתונים
הפקה
מפיקים בפועל לן פרמפטון
ג'ון ווקר
חברת הפקה סרטי באמפר
סיריול הפקות
היט אנטרטיינמנט
הפצה מאטל עריכת הנתון בוויקינתונים
עורכים ריצ'רד ברדליי
אורך פרק פרק רגיל: כ-10 דקות; פרק מיוחד: כ-20 דקות; סרט: כשעה
שידור
רשת שידור S4C עריכת הנתון בוויקינתונים
רשת שידור בישראל ערוץ הופ!
תקופת שידור מקורית 17 בנובמבר 19879 במאי 2018 (10 דקה) עריכת הנתון בוויקינתונים
קישורים חיצוניים
www.firemansamonline.com
דף התוכנית ב-IMDb
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

סמי הכבאיוולשית: Sam Tân, באנגלית: Fireman Sam; "הכבאי סם") היא סדרת טלוויזיה מונפשת בריטית-ולשית לילדים שהופקה במקור בשנות השמונים והתשעים בעבור רשת S4C הוולשית. הסדרה עוסקת בקורותיו של כבאי בשם סמי (במקור סם), ובמשימות והפעילויות אשר סמי מבצע. הסדרה מכילה רעיונות בתחום הבטיחות ומניעת שרפות המונגשים לקהל הצעיר[1]. תחת המותג "סמי הכבאי" הופקו 3 סדרות: הראשונה בין 1985 ו-1994, השנייה בין 2003 ו-2005 והשלישית החל מ-2008.

עלילה

סמי הוא כבאי מצטיין העובד בתחנת הכיבוי של פונטיפנדי (Pontypandy). בכל פרק נקלעת אחת מהדמויות לצרה או יוצרת אותה, לעיתים בטעות ולעיתים בכוונה תחילה. הדמויות המקורבות לנפגע או הרואות את המתרחש, רצות לטלפון הציבורי או מתקשרות בטלפון הנייד האישי שלהן. השיחה מועברת לפקס בתחנת הכיבוי (או למערכת הממוחשבת שלה בעונות החדשות). מתחנת הכיבוי יוצאים רכבי הכיבוי וההצלה, כאשר על סיפונם סמי וחבריו אלביס ופני (וכן אלי וארנולד בעונות החדשות), כאשר הצוות משתנה מפעם לפעם.

דמויות

צוות כיבוי

  • סמי ג'ונס (במקור: סם ג'ונס) – הדמות הראשית בסדרה ודודם של שרה וג'יימס. חלם בילדותו על קריירת הכבאות. בסדרות הראשונות בבעלותו של סמי גינה גדולה, בה הוא מתרכז בהמצאת המצאות שונות. הכבאי המצטיין בתחנה ומועמד להחליף את מפקד התחנה.
  • אלביס קרידלינגטון – חברו השלומיאל של סמי. בעונות הראשונות תפקד בתחנת הכיבוי כשף, אך מאוחר יותר הפך לכבאי מן השורה. משמש כיד ימינו של סמי אך סופג ביקורת קשה ממפקד התחנה. נקרא על שמו של אלביס פרסלי ועוצב בהשראתו.
  • מפקד התחנה סטיל – מפקד תחנת הכיבוי של פונטיפנדי. בעל שפם עבה וגבות עבות. במהלך הסדרות הזדקן ושפמו הלבין לגמרי. תוקפני בייחוד בעונות הראשונות, בהן מגיב בעצבנות במשפט "עכשיו מי צריך שירות כיבוי!" בכל קריאת חירום. נוהגים להתייחס אליו כ"מפקד התחנה" או "המפקד סטיל". בסדרה השישית מתגלה רגישותו ופחדיו. נקרא "ויקטור" בדיבוב העברי הראשון.
  • פני מוריס (החל מעונה 2) – הכבאית היחידה מהמין הנשי. רגישה, עדינה וסבלנית. משמשת כרכזת הספורט של התחנה. בסדרות הראשונות היה שיערה ג'ינג'י ושזור בצמה, אבל קוצר החל מהסדרה החמישית. נקראה "יפה" בדיבוב העברי הראשון.
  • יענקל'ה אוונס (במקור: טרבור אוונס) – נהג האוטובוס של פונטיפנדי ממוצא הודי (תימני בדיבוב העברי), בסדרות הראשונות היה גם כבאי מחליף בתחנה, והכבאי היחיד שלא עבר את הכשרת הכבאות ולכן זקוק לצוות כמעט בכל רגע נתון. החל מהסדרה החמישית חזר להיות נהג אוטובוס בלבד.
  • בסרט "גבורי הסופה" הצטרפו לצוות הכיבוי שני כבאים צעירים שסיימו ראשונים את לימודי הכבאות ב"אקדמיית ניוטאון": ארנולד מק'קינלי ואלי פיליפס.

אנשי העיר

  • אדלה פרייס (במקור: דיליס פרייס) – אימו החד הורית של אדם. בעלת חנות מצליחה בפונטיפנדי. מאמינה באמונות תפלות מסוגים שונים. מאוהבת ביענק'לה.
  • מייק פלאד (מעונה 5) – אביה של מנדי. בא מהאיים הקריביים. טכנאי.
  • הלן פלאד (מעונה 5) – אמה של מנדי. באה מהאיים הקריביים. רופאה.
  • טום תומאס (מעונה 5) – מפקד שירותי ההצלה של פונטיפנדי, בעל מסוק.
  • צ'רלי ג'ונס (מעונה 6) – אחיו של סמי ואביהם של התאומים ג'יימס ושרה. דייג.
  • ברונווין ג'ונס (מעונה 6) – אימם של התאומים. בעלת בית הקפה של בלה לזניה, אותו שילבה עם חנות דגים, וכך יצרה את "קפה מלא בדגים". בגרסה העברית נקראת ברונווין "בלה" כמו בלה לזניה מהסדרות הקודמות.
  • מפקד התחנה צ'יף בויס (מהסרט "האש הגדולה בפונטי פנדי") – חברו של מפקד התחנה סטיל, הגיע מהעיר ניוטאון כדי להעניק מדליה לכבאי המצטיין, למד יחד עם סטיל כבאות.
  • גארת' גריפיתס (מעונה 8) – נהג הרכבת של פונטיפנדי, אביה של ברונווין.
  • מוס רוברטס (מעונה 8) – מטפס הרים קנדי ומדריך אתגרים.
  • גב' צ'ן (מעונה 8) – אשה ממוצא אסיאתי.
  • בן הופר (מעונה 9) – שומר החופים של פונטיפנדי.
  • ג'ו ספארקס (מעונה 9) – יזם וממציא של חידושים טכנולוגיים, שתמיד יש בהם תקלות.
  • ליזי ספארקס (מעונה 9) – אשתו של ג'ו.

ילדים ונערים

  • ג'יימס ושרה ג'ונס (בדיבוב העברי הראשון: בן ועדנה ג'ונס) – תאומים המתבגרים במהלך הסדרה. אחייניו של סמי, שהיה אחראי עליהם במשך הסדרות הראשונות.
  • אדם פרייס (במקור: נורמן סטנלי פרייס) – בנה השובב של אדלה. מעולל מעשי קונדס בכל רחבי העיר. בסדרה 5 עבר שינוי מקיף שכלל תלבושת חדשה, וחלק מאופיו השתנה. האחראי לרוב הבעיות והאסונות בפונטיפנדי.
  • מנדי פלאד (מעונה 5) – בתם של הלן ומייק. חברתם של התאומים, ולעיתים נסחפת למזימותיו של אדם.
  • דניאל פרייס (במקור: דרק פרייס, מעונה 6) – בן דודו של אדם.
  • לילי צ'ן (מעונה 8) – בתה של גב' צ'ן.
  • חנה ספארקס (מעונה 9) – בתם של ג'ו וליזי. מתניידת עם כיסא גלגלים.

בעלי חיים

  • רקסי (במקור: רדאר, מעונה 6) – כלב ההצלה של תחנת הכבוי ממין דלמטי.
  • רוזה (עונה 1 עד 5) – החתולה של בלה לזניה, שונתה לחתול זכר בשם אריה.
  • אריה (מעונה 6) – החתול של ברונווין.
  • וולי (מעונה 6) – כבשה ואימו של טלטל.
  • טלטל (מעונה 5) – טלה ובנה של וולי, אדם טיפל בו בעונה 5.
  • דאסטי (מעונה 5) – כלב שובב בצבע חום.
  • ניפר (מעונה 6) – הכלב של אחותה של ברונווין ג'ונס.

כלי תחבורה

  • יופיטר – הכבאית המאובזרת של פונטיפנדי, מופיעה מאז הסדרה הראשונה, כאשר במהלך הסדרות עברה שינויים קלים. בארוניה מאגר מים גדול, ממנו מכבה הצוות שרפות. נהג יופיטר הוא סמי, כאשר לעיתים מוחלף בפני או באלביס. שמה ניתן לה עקב היותה הכבאית הגדולה ביותר, כמו כוכב הלכת יופיטר (צדק), הגדול ביותר במערכת השמש.
  • טנדר הכיבוי (עונות 2–4) – רכבה הראשון של פני. ברכב ארונות ספורים ומטף כיבוי, אך למרות הכל מונע בשישה גלגלים. חנה בדרך כלל מול הכניסה לבית הכיבוי.
  • ונוס (מעונה 5) – רכבה השני של פני. רכב זה מאובזר הרבה יותר מקדמו, ועקב זאת הוחלט להרחיב את חניית התחנה כדי לפנות מקום לוונוס. בגבו מכל מים ענק. שמו ניתן לו עקב כוכב הלכת ונוס (נוגה), הקטן יותר מיופיטר, כפי שוונוס קטן מיופיטר הכבאית.
  • טרקטורון (מרקורי, מעונה 5) – לעיתים, נוהג סמי בשטחים לא סלולים על טרקטורון.
  • אוטובוס ההסעות של יענקל'ה אוונס – אוטובוס הסעות לבן ועליו פס ירוק ופס אדום המשמש מקור התחבורה הציבורית של פונטיפנדי. לרכב היסטוריה של תקלות. בסדרות 1–5 היה הרכב דגם פורד טרנזיט משנת 1975, אך עקב המעבר לאנימציה שונה דגם הרכב לטרנזיט 1996.
  • רכב התיקונים של מייק פלאד (מעונה 5) – הרכב בו משתמש מייק פלאד. ואן מתוצרת פולסווגן.
  • האמבולנס של הלן פלאד (מעונה 5) – האמבולנס בו עובדת הלן פלאד.
  • נפטון (מעונה 6) – סירת ההצלה של שירותי הכבאות. נהגי נפטון הוא סמי ופני.
  • טנדר ההצלה של טום תומאס (מעונה 5) – רכב שטח בו משתמש תומאס. ככל הנראה מיצובישי פג'רו.
  • ואלאבי 1 (מעונה 5) – המסוק המאובזר בו משתמש טום תומאס.
  • סירת הדיג של צ'ארלי ג'ונס (מעונה 6) – סירה צנועה המאובזרת בכל הדרוש לדיג.
  • בסי (מעונה 8) – כבאית מסילתית המיועדת לכיבוי אש בקרבת פסי הרכבת המשתרעים בשיפולי הרי פונטיפנדי. מפקד התחנה סטיל מוצא את בסי במקרה ומתחיל במסע שיפוץ והחזרה לכשירות של הרכב.
  • הרכבת של פונטי פנדי (מעונה 8).
  • שבתאי (מעונה 8) – כלי טיס ללא טייס המסוגל לזהות עצמים הפולטים חום.
  • טיטאן (מעונה 9) – סירת כיבוי.
  • ג'וּנו (מעונה 9) – אופנוע ים.
  • הידרה (מהסרט "גיבורי הסופה") – רכב היברידי שיכול לנוע בשטח ובמים.
  • פניקס (מעונה 10) – רכב הצלת בעלי חיים.
  • ואלאבי 2 (מהסרט "תעלומה מהחלל") – גרסה מתקדמת של המסוק של טום תומאס.
  • האמבולנס של מרכז ההצלה (מהסרט "תעלומה מהחלל") – אמבולנס שבו הלן פלאד משתמשת על מנת להציל חיות תקועות בהרים.

התאמה לגרסה העברית

חלק משמות הדמויות המקוריים היו לועזיים מדי, כגון טרבור ונורמן, ולכן הותאמו לגרסה העברית. סם הפך לסמי, טרבור ליענק'לה, דיליס לאדלה, ונורמן לאדם. עם זאת, לימים שונו שמותיהן של דמויות מסוימות בחזרה, כגון סטיל (במקום ויקטור), שרה וג'יימס (במקום עדנה ובן) ופני (במקום יפה).

העונות בסדרת הטלוויזיה

עונות 1–4

עונות אלו צולמו במשך הזמן שבין 1985 עד 1994 והופקו על ידי BBC. בסדרות אלה הדמויות היו עשויות מבד, ותנועתם הייתה מקוטעת. פיותיהם של הדמויות לא זזו. לכל אחת מהעונות צולמו 12 פרקים לערך. האנימציה המוגבלת באותן השנים אפשרה את האפקטים הבאים שישמשו מים או אש: אש הייתה נייר גזור וצהוב, והמים היו בעצם ניילון אשר התפזר בצורה מדויקת לאחר מכן בעריכה ונתן הרגשה של מים. בעונות אלו מדי הכבאים היו בצבעי שחור וצהוב, ושאר הדמויות היו לבושות בלבוש צנוע. בישראל העונות דובבו לעברית בשנת 2001.

עונה 5

1 באפריל 2004. הפקות הסדרה נמכרו לחברת "סיריול הפקות" (Siriol Productions) הידועים גם בשם CALON TV. החברה החדשה החליפה את בובות הבד בבובות פלסטיק, אשר יכלו להזיז את פיותיהם במהלך דיאלוגים. כמו כן בעונה זו נוספו הטלפונים הניידים ודמויות רבות חדשות. מדי הכבאים בעונה זו היו בצבעי כחול וצהוב. האש והמים בעונה זו הוכנסו כאנימציה ממוחשבת לאחר העריכה בלבד. בישראל העונה דובבה לעברית בשנת 2006.

עונות 6 ואילך

העונות החדשות (עונות 6 ואילך, מאז 2008) מופקות על ידי היט אנטרטיינמנט, בעלי הזכויות על הסדרות "בוב הבנאי", "תומס הקטר וחברים" ועוד. בעונות אלו הוחלט להיפטר מן הבובות ומן הסטים המתיישנים ולהחליפן באנימציית מחשב בלבד. כמו כן, הוצגה פונטיפנדי כעיירת חוף קטנה בבריטניה, בניגוד לעונות הקודמות, בהן הוצגה כעיירה בין לונדון לבין שטח ויילס. בישראל עונות 6-‏11 דובבו לעברית בין השנים 2008 ו-2018.

הסרטים

בנוסף לסדרות הופקו גם ארבעה סרטים (באורך של כשעה):

  • האש הגדולה בפונטי פנדי (The Great Fire of Pontypandy, ‏2010), המספר על ההרפתקאות בעיירה כששרפה גדולה מאיימת לכלותה. יצא בין העונות השביעית והשמינית.
  • גיבורי הסופה (Heroes of the Storm, ‏2015), המספר את התמודדותה של העיירה עם סופה גדולה, לצד הרפתקאות רבות נוספות. יצא בין העונות התשיעית והעשירית.
  • תעלומה מהחלל (Alien Alert, ‏2017), המספר על מנחה תוכנית חייזרים המגיע לפונטיפנדי, וכמו כן על חייזר משוטט שבעקבותיו כל תושבי העיירה מחפשים אחריו. יצא בין העונות העשירית והאחת עשרה.
  • האקשן מתחיל (!Set for Action, ‏2018), המספר על מכלית דלק בוערת שיצאה משליטה וממהרת לכיוון פונטיפנדי. מנדי ושרה מצלמות את פעולת החילוץ של סמי עבור אתר אינטרנט חדש בשם "פונטיפנדי פלאנט אונליין", והסרטון הופך ויראלי. במאי קולנוע בשם דון סלדג'האמר (דון שפיצהאמר בדיבוב העברי) רואה את הסרטון ורוצה שסמי יככב בסרטו החדש. יצא לאחר העונה האחת עשרה וחתם את הסדרה.

קישורים חיצוניים

הערות שוליים