שיחה:אני מאמין (ניגון חסידי) – הבדלי גרסאות

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
תגובה
שורה 27: שורה 27:


למה אין קישור לתוים או לביצוע ביו טיוב כדי לדעת את זהות הלחן המדוייק?{{משוב}} [[משתמש:רמי דיין|רמי דיין]] - [[שיחת משתמש:רמי דיין|שיחה]] 00:05, 14 בדצמבר 2017 (IST)
למה אין קישור לתוים או לביצוע ביו טיוב כדי לדעת את זהות הלחן המדוייק?{{משוב}} [[משתמש:רמי דיין|רמי דיין]] - [[שיחת משתמש:רמי דיין|שיחה]] 00:05, 14 בדצמבר 2017 (IST)

== מה אתם חושבים ==

{{הבדל בין גרסאות|דף=אני_מאמין_(ניגון_חסידי)|מספר הגרסה=32254405|גרסה קודמת=32097175|כיתוב=האם זה מועיל}}? אני לא בטוח [[משתמש:אבגד|'''<span style="color: blue;">א</span>בגד''']] - [[שיחת משתמש:אבגד|שיחה]] 17:24, 24 בספטמבר 2021 (IDT)

גרסה מ־17:24, 24 בספטמבר 2021

שלום דוד. אני סבור שהערך זקוק לעריכה, בין היתר בנימוק שכתבתי בתבנית "לשכתוב" בראשו. ניסיתי לערוך בעצמו אך שוחזרתי. לכן אבקש את חוות דעתך, ואולי הטוב ביותר שתערוך בעצמך, אם תמצא לנכון. תודה, נרו יאירשיחה • כ"ו בשבט ה'תשע"ב • 23:33, 19 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]

אינני מסכים אתך. הגרסה הראשונה אינה מציינת היכן חובר הניגון (ולכן ייתכן שחובר בגטו, כפי שטען ולוול פסטרנק, זמן לא רב לפני השילוח למחנה ההשמדה). הגרסה הראשונה גם אינה מציינת איך ניצל הניצול. דוד שי - שיחה 23:43, 19 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]
אלה הם הבדלים מזעריים: האם השיר חובר ברכבת (וזוהי הגירסה הנפוצה, לא האלטרנטיבית) וכיצד ניצל הניצול, האם ניצל סתם (ללא פירוט) או בקפיצה מהרכבת. אם נדקדק כל כך אפשר להראות גרסאות רבות לכל סיפור נפוץ. ואדרבה, בגירסה הישנה של פלקסר מסופר שהניצול קפץ מהרכבת. מדוע תובא גירסה זו דווקא בסוף ובאופן מנוגד לגרסה המקורית כביכול? יש כאן אכן גרסה אחרת באופן ממשי ולפיה השיר היה ידוע בגטאות רבים ולא היה צורך בשימור הרואי שלו. נרו יאירשיחה • כ"ז בשבט ה'תשע"ב • 00:06, 20 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]
אין לי התנגדות לשינויים שיציגו דווקא את גרסת החיבור ברכבת והקפיצה מהרכבת כגרסה הנפוצה (אם אכן זו הגרסה הנפוצה), אבל שנינו מסכימים שיש הבדלי גרסאות באשר למקום חיבור הניגון ואופן הינצלותו של מעביר הניגון: יש גרסאות יותר דרמטיות ופחות דרמטיות (ויש גם את הגרסה הלא דרמטית שהבאת כעת). ראוי להביא את כולן. דוד שי - שיחה 07:44, 20 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]
הערה צדדית: השחזור ל"גרסה יציבה" שנעשה כאן הוא גורף ולא במקום. אין מקום להשתמש בכך כטקטיקת ניצחון במקום לדון בדף השיחה, בוודאי לא כשפירוש הדבר הוא שהערך יסבול מליקויים לשוניים. העריכה ששימשה הצדקה לשחזור הזה כללה תיקונים קלים ולשוניים בלבד שאינם נוגעים לעניין הנידון כאן.
לעניין ההבדלים: טוב שסו"ס הובאו נימוקים למחיקה, אך הטענות עדיין אינן ברורות לי. ישנה הגרסה שסיפר שנקר מכלי ראשון, וישנן הגרסאות המלוטשות או ה'ספרותיות' כהגדרת החוקרת פרידלנדר בן-ארזה, שצצו עם השנים במקומות שונים. ההבדלים ביניהם הם רבים ומשמעותיים כפי שמפרט הערך, כך שעדיף להציג קודם את ההתרחשות העיקרית, ולאחר מכן את 'בעלי התוספות' ג'יס - שיחה 13:11, 20 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]
ג'יס, לאחר בדיקה נוספת התמונה שלך שגויה. שנקר לא היה הראשון שהציג גירסה; בגירסה שלו ישנן מה שאתה קורא הוספות ספרותיות, כולל שהשיר חובר ברכבת; הוא לא סיפר שום דבר מכלי ראשון - כי אף גירסה (לפחות אלה המוזכרות בערך ואחרות שראיתי) לא התיימרה להיות כלי ראשון. בתור התחלה, נסה להגדיר למה אתה קורא "התרחשות עיקרית" (איזו גירסה?) וגם הבהר מניין אתה לוקח את הגירסה של שנקר. נרו יאירשיחה • כ"ח בשבט ה'תשע"ב • 10:38, 21 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]
אתה מכניס בפי דברים שגויים שלא אמרתי וגם לא ברור על מה הדיון כעת. כלי ראשון מבחינת סיפור הפצת הניגון, לא למעמד ברכבת. התרחשות העיקרית בלי התייחסות לזהות המלחין ואופן ההצלה. המקור הוא המאמר במכון של מודזיץ ושל פרידלנדר. אני מציע שנשמע דעות נוספות. ג'יס - שיחה 12:05, 22 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]
הדיון הוא על כך שהערך מלא בשגיאות עובדתיות. אני לא מדבר על בעיות בשיקול דעת, אלא קודם כל על נתונים עובדתיים שגויים. שנקר לא היה הראשון שהפיץ את הסיפור, ודאי לא הראשון שהעלה אותו על הכתב. המאמר של פלקסר באתר מודזיץ הוא הוא הגירסה הספרותית והדרמטית ביותר, והוא קדם לשנקר. אתה מגדיר מלכתחילה ש"ההתרחשות העיקרית", שאתה מקנה לה עדיפות, לפחות בסדר הצגת הדברים, היא ללא התייחסות לזהות המלחין, באותה מידה ניתן לומר להפך. בגדול יש שתי גרסאות: עם סיפור דרמטי (או אחר) ברכבת, ולזה יש הרבה גרסאות, או שפשוט הניגון היה נפוץ במהלך השואה כבר בגטאות. אני מקווה בקרוב לערוך מחדש בגיבוי מקורות ברורים כך שלא יהיה צורך בוויכוחים. נרו יאירשיחה • כ"ט בשבט ה'תשע"ב • 18:31, 22 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]

שירים רבים

רבים הם הניגונים שהולחנו על המילים "אני מאמין באמונה שלימה בביאת המשיח וכו'" עתיקים פחות ועתיקים יותר, נתון זה רצוי שיובהר כראוי בערך. טיפוסי - שו"ת 22:53, 20 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]

כתבתי עכשיו על הלחן שיותר מוכר כיום שושושושון - שיחה 08:19, 11 בפברואר 2021 (IST)[תגובה]

סיפור משפחתי

טוב אני חייב לחלוק פה את הספור שספרה לי אימי מפיה של אמא ,סבתי. סבי הלל דנציג וסבתי אלישבע דנציג הושאו בחודש מרץ 1944 בעיר סיגט שבטרנסילבניה (אז חלק מהונגריה) את הקידושין ערך אבי סבי הרב שמואל בנימין דנציג הי"ד רבה של הקהילה הספרדית בסיגט. הניגון הזה נוגן בחתונתם ,מדובר על כמה ימים לפני שהגרמנים פלשו להונגריה והגירושים לאוושויץ החלו. נאמר להם בחתונה שהניגון הגיע משם... מעבר להרי הקרפטים בפולין הכבושה על ידי הגרמנים. כבר אז ידעו בהונגריה על רצח היהודים בפולין לא ידעו על ההיקף. הגירושים מורשה למיידנק וטרבלינקה התרחשו ב-1942-43 כלומר לקח לניגון כשנה שנתיים לעבור הגבול ולהגיע ליהודי טרנסילבניה תוך כדי השואה וההשמדה 46.117.126.209 14:29, 6 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]

למה אין קישור לתוים או לביצוע ביו טיוב

למה אין קישור לתוים או לביצוע ביו טיוב כדי לדעת את זהות הלחן המדוייק? רמי דיין - שיחה 00:05, 14 בדצמבר 2017 (IST)[תגובה]

מה אתם חושבים

האם זה מועיל? אני לא בטוח אבגד - שיחה 17:24, 24 בספטמבר 2021 (IDT)[תגובה]