שיחה:האדמירליות – הבדלי גרסאות

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 13: שורה 13:
:::::ודאי, אין שום מניעה לשים פסיק לפני ו' החיבור, בתנאי שמדובר במשפט חדש, או שהכותב מעוניין שהקורא יתייחס לאותו חלק משפט כמשפט חדש, או כמשהו שמציע עובדה חדשה, מפתיעה, מעבר למה שהקורא מצפה לו. זאת ועוד, מותר גם להוסיף פסיק ברשימת איברים דומים גם לפני ו' החיבור, בעיקר אם רוצים להדגיש את העובדה שהם אינם קרובים ביניהם (אבל זה פחות מקובל - בדרך כלל יכתבו, על פי הכללים המקובלים: קניתי עגבניות, מלפפונים ופלפלים, ולא: קניתי עגבניות, מלפפונים, ופלפלים). [[משתמש:Eldad|אלדד]] • [[שיחת משתמש:Eldad|שיחה]] 22:24, 6 בנובמבר 2008 (IST)
:::::ודאי, אין שום מניעה לשים פסיק לפני ו' החיבור, בתנאי שמדובר במשפט חדש, או שהכותב מעוניין שהקורא יתייחס לאותו חלק משפט כמשפט חדש, או כמשהו שמציע עובדה חדשה, מפתיעה, מעבר למה שהקורא מצפה לו. זאת ועוד, מותר גם להוסיף פסיק ברשימת איברים דומים גם לפני ו' החיבור, בעיקר אם רוצים להדגיש את העובדה שהם אינם קרובים ביניהם (אבל זה פחות מקובל - בדרך כלל יכתבו, על פי הכללים המקובלים: קניתי עגבניות, מלפפונים ופלפלים, ולא: קניתי עגבניות, מלפפונים, ופלפלים). [[משתמש:Eldad|אלדד]] • [[שיחת משתמש:Eldad|שיחה]] 22:24, 6 בנובמבר 2008 (IST)
::::כדאי לציין שהפסיק הוא אמצעי עריכה, שמאפשר "להטוטים סגנוניים". אם תשים לב, לא הוספתי פסיק במשפט האחרון בפסקה, למרות שהוא הורכב משני משפטים. הסיבה הייתה שרציתי שהוא ייקרא כמשפט אחד, ברצף אחד, ולכן, באופן מכוון, לא הוספתי פסיק בין שני חלקיו. [[משתמש:Eldad|אלדד]] • [[שיחת משתמש:Eldad|שיחה]] 22:26, 6 בנובמבר 2008 (IST)
::::כדאי לציין שהפסיק הוא אמצעי עריכה, שמאפשר "להטוטים סגנוניים". אם תשים לב, לא הוספתי פסיק במשפט האחרון בפסקה, למרות שהוא הורכב משני משפטים. הסיבה הייתה שרציתי שהוא ייקרא כמשפט אחד, ברצף אחד, ולכן, באופן מכוון, לא הוספתי פסיק בין שני חלקיו. [[משתמש:Eldad|אלדד]] • [[שיחת משתמש:Eldad|שיחה]] 22:26, 6 בנובמבר 2008 (IST)
:::::חששתי מהפסיק הזה ולכן לא שמתי אותו מההתחלה. טוב לדעת, תודה • [[משתמש:Damzow|עודד (Damzow)]] • [[שיחת משתמש:Damzow|שיחה]] 22:28, 6 בנובמבר 2008 (IST)

גרסה מ־22:28, 6 בנובמבר 2008

פסקה לא ברורה

כדאי לתקן את הפסקה הבאה - משהו כאן נשמט:
המלך צ'ארלס הראשון העביר את סמכויות הפיקוד של הלורד האדמירל הגבוה על הצי לוועדה בדמותה של מועצת האדמירליות בשנת 1628, ועד 1709 עברו וחזרו סמכויות הפיקוד ללורד (הלורד האדמירל הגבוה האחרון המלך העתידי ויליאם הרביעי בתחילת המאה ה-19). מועצת הצי הפסיקה את תפקודה כישות נפרדת בשנת 1831 וכל סמכויותיה ותחומי אחריותה חזרו לאדמירליות.
אלדדשיחה 21:25, 6 בנובמבר 2008 (IST)[תגובה]

טוב, כנראה שהסתבך לי התרגום

"המלך צ'ארלס הראשון העביר את סמכויות הפיקוד על הצי מהלורד האדמירל הגבוה לוועדה בדמותה של מועצת האדמירליות בשנת 1628 ועד 1709 עברו הסמכויות לסירוגין מהוועדה ללורד. עד אשר מועצת הצי הפסיקה את תפקודה כישות נפרדת בשנת 1831 וכל סמכויותיה ותחומי אחריותה נשארו בידי האדמירליות."
מקווה שזה יותר ברור • עודד (Damzow)שיחה 21:34, 6 בנובמבר 2008 (IST)[תגובה]

כן, נראה ברור - רק שלפני "עד" כדאי להסיר את הנקודה ולהחליף אותה בפסיק (מהוועדה ללורד, עד אשר וגו'). אלדדשיחה 22:02, 6 בנובמבר 2008 (IST)[תגובה]
תוקן (כולל הפסיק). כרגיל, תודה רבה • עודד (Damzow)שיחה 22:05, 6 בנובמבר 2008 (IST)[תגובה]
בשמחה. אלדדשיחה 22:11, 6 בנובמבר 2008 (IST)[תגובה]
האם מקובל לשים פסיק לפני ו' החיבור? (ראיתי ששמת) • עודד (Damzow)שיחה 22:20, 6 בנובמבר 2008 (IST)[תגובה]
ודאי, אין שום מניעה לשים פסיק לפני ו' החיבור, בתנאי שמדובר במשפט חדש, או שהכותב מעוניין שהקורא יתייחס לאותו חלק משפט כמשפט חדש, או כמשהו שמציע עובדה חדשה, מפתיעה, מעבר למה שהקורא מצפה לו. זאת ועוד, מותר גם להוסיף פסיק ברשימת איברים דומים גם לפני ו' החיבור, בעיקר אם רוצים להדגיש את העובדה שהם אינם קרובים ביניהם (אבל זה פחות מקובל - בדרך כלל יכתבו, על פי הכללים המקובלים: קניתי עגבניות, מלפפונים ופלפלים, ולא: קניתי עגבניות, מלפפונים, ופלפלים). אלדדשיחה 22:24, 6 בנובמבר 2008 (IST)[תגובה]
כדאי לציין שהפסיק הוא אמצעי עריכה, שמאפשר "להטוטים סגנוניים". אם תשים לב, לא הוספתי פסיק במשפט האחרון בפסקה, למרות שהוא הורכב משני משפטים. הסיבה הייתה שרציתי שהוא ייקרא כמשפט אחד, ברצף אחד, ולכן, באופן מכוון, לא הוספתי פסיק בין שני חלקיו. אלדדשיחה 22:26, 6 בנובמבר 2008 (IST)[תגובה]
חששתי מהפסיק הזה ולכן לא שמתי אותו מההתחלה. טוב לדעת, תודה • עודד (Damzow)שיחה 22:28, 6 בנובמבר 2008 (IST)[תגובה]