לורם איפסום – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
DragonBot (שיחה | תרומות)
מ בוט מוסיף: ml:Lorem ipsum
Meorero (שיחה | תרומות)
מאין תקציר עריכה
שורה 13: שורה 13:


==מקור הטקסט==
==מקור הטקסט==
מקורו של המלל בחיבורו של [[מרקוס טוליוס קיקרו]] ''De finibus bonorum et malorum'' ("על תוצאותיהם של הטוב והרע"). הפסקה המקורית בחיבור הינה:
מקורו של המלל בחיבורו של [[מרקוס טוליוס קיקרו]] ''De finibus bonorum et malorum'' ("על תכליות הטוב והרע"). הפסקה המקורית בחיבור הינה:
{{ציטוט|תוכן=<div style="text-align: left; direction: ltr; margin-left: 1em;">
{{ציטוט|תוכן=<div style="text-align: left; direction: ltr; margin-left: 1em;">
Neque porro quisquam est qui do'''lorem ipsum''' quia
Neque porro quisquam est qui do'''lorem ipsum''' quia

גרסה מ־15:57, 10 ביוני 2009

לורם איפסום המשמש למיקוד תשומת הלב באלמנטים גרפיים בעיצוב של אתר

לורם איפסום או בקיצור ליפסוםלאטינית: lorem ipsum) הינו מלל מקובל וחסר משמעות המשמש "ממלא מקום" בעת עריכה ובתחום הדפוס, ההדפסה והפרסום.

הטקסט משמש כלי לייצוג דפוס שאמור להתווסף למוצר הפרסום בעתיד. המדובר במלל ארוך במיוחד שניתן לבדוק עימו גופנים, וכן התאמת המלל לעמודים המעוצבים ובדיקת סוגי וגדלי גופן והתאמתם למוצר הסופי.

בשל הדמיון של המילים בלורם איפסום ללטינית קלסית, רבים חושבים שיש משמעות לטקסט, אולם לא נועדה להיות לו כל משמעות. המטרה היא רק "תפיסת מקום" על ידי מלל חסר משמעות (ראה דוגמה בהמשך).

הפיסקה הראשונה של הלורום איפסום הסטנדרטי הינה:

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

מקור הטקסט

מקורו של המלל בחיבורו של מרקוס טוליוס קיקרו De finibus bonorum et malorum ("על תכליות הטוב והרע"). הפסקה המקורית בחיבור הינה:

Neque porro quisquam est qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit

תרגום:

"אין אדם רוצה בכאב ככאב בלבד, או רוצה בו ומחפש אותו על מנת להרגישו רק כי הוא כאב."

לא ידוע מתי נוצר הנוסח הנוכחי של הטקסט. מקורו של הלורם איפסום כבר במאה ה-14 בעת המצאת הדפוס, אולם ככל הנראה מקורו של הנוסח הנוכחי מאמצע המאה ה-20.

דוגמה ללורם איפסום בעברית

"רשימות למחיקה קישורים מתן דת, של בידור קלאסיים ותשובות כדי, זאת המשפט רשימות גאוגרפיה של. תנך גם ניווט אקראי מדויקים, מתן את לשון תקשורת, משופרות טכנולוגיה אווירונאוטיקה מדע דת. כלשהו פיסול חפש של, אנא שונה המדינה הספרות של. אם העברית קלאסיים תיאטרון, יידיש ספרדית בהתייחסות סדר מה, מלא המזנון מיתולוגיה.
את שמו כימיה תיאטרון ארכאולוגיה! ארץ יוני ומדעים סוציולוגיה מה, מה ויש לאחרונה ויקימדיה מיתולוגיה, דפים רפואה פוליטיקה ארץ של? בקר מושגי באגים את? עזה אם זקוק בדפים מיזמים, בה ויש המקובל יוצרים, בה מלא לערוך זכויות."

קישורים חיצוניים