שיחה:ז'אן-פול סארטר – הבדלי גרסאות

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
יוסאריאן (שיחה | תרומות)
שורה 8: שורה 8:
מקור המידע לתיקונים שבוצעו בערך הוא הספר שעה קלה עם סארטר/ פול סטראת'רן. מודן הוצאה לאור 2000.
מקור המידע לתיקונים שבוצעו בערך הוא הספר שעה קלה עם סארטר/ פול סטראת'רן. מודן הוצאה לאור 2000.
[[משתמש:אופיר33|אופיר33]] 04:02, 18 במרץ 2007 (IST)
[[משתמש:אופיר33|אופיר33]] 04:02, 18 במרץ 2007 (IST)

== "הדעות של סארטר הונגדו לאלה של אלבר קאמי בדמיון הפופולרי." ==

האם מישהו יכול להציע ניסוח מוצלח יותר למשפט הבא, שכנראה סובל מתרגמת: "הדעות של סארטר הונגדו לאלה של אלבר קאמי בדמיון הפופולרי."? [[משתמש:JavaMan|JavaMan]] - [[שיחת משתמש:JavaMan|שיחה]] 16:36, 18 ביוני 2009 (IDT)

גרסה מ־16:36, 18 ביוני 2009

דוד שלום,

מה הפריע לך בתמונה?
למה אנחנו צריכים הפניה לערך בדיאלקטים סיניים שונים? אם מישהו באמת מעוניין שילך לערך באנגלית. לדעתי במקרה זה כל המוסיף גורע.אביהו 18:56, 2 דצמ' 2003 (UTC)
סליחה אביהו, זה מה שקורה כשאין נעילה של הערך כששניים לוקחים אותו לעדכון במקביל. קיבלתי הודעה שאני עומד לדרוס אותך, אבל לא היה לי זמן לתקן, אז שמרתי את הגרסה שלי, והנה, עכשיו אני ניגש לתקן את הנזק. בעניין דיאלקטים סיניים: זה מרחיב את לבי שאני שותף לפרויקט חובק עולם, כזה שגם סינים שותפים לו (האמת: גם שיפוץ חדר השינה שלי היה פרויקט כזה, עם רצף סיני ופועל רומני) דוד שי 19:03, 2 דצמ' 2003 (UTC)

מקור המידע

מקור המידע לתיקונים שבוצעו בערך הוא הספר שעה קלה עם סארטר/ פול סטראת'רן. מודן הוצאה לאור 2000. אופיר33 04:02, 18 במרץ 2007 (IST)[תגובה]

"הדעות של סארטר הונגדו לאלה של אלבר קאמי בדמיון הפופולרי."

האם מישהו יכול להציע ניסוח מוצלח יותר למשפט הבא, שכנראה סובל מתרגמת: "הדעות של סארטר הונגדו לאלה של אלבר קאמי בדמיון הפופולרי."? JavaMan - שיחה 16:36, 18 ביוני 2009 (IDT)[תגובה]