שיחה:ספן – הבדלי גרסאות

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
לשמחה
אין תקציר עריכה
שורה 12: שורה 12:


אתה מוזמן כמובן לכתוב ערכים על דרגות בציים מסחריים ומלחמתיים, אך ככל הנוגע לערך הזה - האם יהיה נכון יותר לדעתך אם נצמצם את הפסקה העוסקת במפרשים רק [[המאה ה-18|למאה ה-18]]? אני מסתמכת למשל על [[המרד על הבאונטי]], [[אי האלמוגים]], [[אי המטמון]], [[מונפליט]], [[האדון מבלנטרי]]. על מה אתה מסתמך?[[משתמש:Ladypine|ladypine]] 15:50, 17 אוקטובר 2005 (UTC)
אתה מוזמן כמובן לכתוב ערכים על דרגות בציים מסחריים ומלחמתיים, אך ככל הנוגע לערך הזה - האם יהיה נכון יותר לדעתך אם נצמצם את הפסקה העוסקת במפרשים רק [[המאה ה-18|למאה ה-18]]? אני מסתמכת למשל על [[המרד על הבאונטי]], [[אי האלמוגים]], [[אי המטמון]], [[מונפליט]], [[האדון מבלנטרי]]. על מה אתה מסתמך?[[משתמש:Ladypine|ladypine]] 15:50, 17 אוקטובר 2005 (UTC)

::::צ'יף בצוללת הוא קצין, כפי שכתבתי קודם. איני יודע מאין את שואבת את המידע, אלא אם כן את מתכוונת לצ'יף קוק (chief cook) שהוא טבח ראשי ואמנם נגד (רב-סמל או רס"ר). בים משתמשים בקיצור צ'יף ל- chief mate (חובל ראשון או קצין ראשון, סגנו של רב החובל), ל- chief engineer (קצין המכונות הראשי), לטבח ראשי (שאינו קצין - chief cook), ל-chief steward (כלכל ראשי, גם הוא קצין).<br />

::::אני בכל זאת חושב, שכדאי לכתוב את הערך מחדש. כדאי לחפש בוויקפדיה האנגלית או במקורות אחרים מידע על דרגות בציים המלחמתיים והמסחריים (נקראים באנגלית naval ranks או merchant marine ranks).

[[משתמש:שמחה|שמחה]] 16:14, 17 אוקטובר 2005 (UTC)

גרסה מ־19:14, 17 באוקטובר 2005

צ'יף הוא כינויו של ה- chief engineer, שהוא קצין המכונות הראשי. באניות סוחר משרתים מלבדו עוד שני קציני-מכונה, הקצין הראשון (first engineer או first assistant) והקצין השני (second engineer). רק בכלי שיט קטנים, מלחמתיים וצבאיים, הצ'יף הוא נגד. לדוגמה, ב'דבורות' וב'דבורים' בחיל הים הצ'יף הוא סמל. בסטי"לים ובצוללות בחיל הים, לדוגמה, הצ'יף הוא קצין, בוגר קורס חובלים, בדרגת סרן או רב-סרן.

בערך אני מתייחסת במפורש אך ורק לצ'יף של צוללת, שהוא אכן נגד. מצד שני, רוב הצוללות צבאיות.ladypine

בכל מקרה, המלה 'ספן' היא כללית, נרדפת ל'יורד-ים', ואיני סבור כי היא ראויה לערך בפני עצמה באנציקלופדיה. אפשר לכתוב ערך על דרגות בצי המסחרי ובצי המלחמתי. שמחה 08:59, 17 אוקטובר 2005 (UTC)

האם לדעתך הערך צריך להיקרא מלח (מקצוע)?

ישנן שגיאות נוספות בתוכן הערך, כמו למשל הקביעה כי החותרים בעת העתיקה היו עבדים או שבויי מלחמה, הקביעה כי הקצינים והצוערים בתקופת המפרשים היו בני אצולה, הכינוי "פשוטים וגסים", הקביעה כי המרחק בין קצינים לאנשי צוות הלך והצטמצם עם השנים ועוד. אני מציע למחוק את הערך כולו, משום שהוא מטעה את הקוראים ואינו נאמן לעובדות ההיסטוריות. במקום לכתוב אותו מחדש, ראו את הצעתי לכתוב ערך על דרגות בציים המסחריים והמלחמתיים.
שמחה 09:08, 17 אוקטובר 2005 (UTC)

אתה מוזמן כמובן לכתוב ערכים על דרגות בציים מסחריים ומלחמתיים, אך ככל הנוגע לערך הזה - האם יהיה נכון יותר לדעתך אם נצמצם את הפסקה העוסקת במפרשים רק למאה ה-18? אני מסתמכת למשל על המרד על הבאונטי, אי האלמוגים, אי המטמון, מונפליט, האדון מבלנטרי. על מה אתה מסתמך?ladypine 15:50, 17 אוקטובר 2005 (UTC)

צ'יף בצוללת הוא קצין, כפי שכתבתי קודם. איני יודע מאין את שואבת את המידע, אלא אם כן את מתכוונת לצ'יף קוק (chief cook) שהוא טבח ראשי ואמנם נגד (רב-סמל או רס"ר). בים משתמשים בקיצור צ'יף ל- chief mate (חובל ראשון או קצין ראשון, סגנו של רב החובל), ל- chief engineer (קצין המכונות הראשי), לטבח ראשי (שאינו קצין - chief cook), ל-chief steward (כלכל ראשי, גם הוא קצין).
אני בכל זאת חושב, שכדאי לכתוב את הערך מחדש. כדאי לחפש בוויקפדיה האנגלית או במקורות אחרים מידע על דרגות בציים המלחמתיים והמסחריים (נקראים באנגלית naval ranks או merchant marine ranks).

שמחה 16:14, 17 אוקטובר 2005 (UTC)