המנון אנדורה – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
DragonBot (שיחה | תרומות)
מ בוט משנה: tl:Ang Dakilang Carlomagno
אין תקציר עריכה
שורה 12: שורה 12:
|שמע=
|שמע=
}}
}}

"קרלמן הגדול" ([[קטלאנית]] "El gran Carlemany" - קרל הגדול) הוא '''[[המנון]] [[אנדורה]]'''. ההמנון שנכתב בידי [[אנריק מרפני בונס]] (Enric Marfany Bons) והולחן על ידי [[ז'ואן בניוצ' אי ויוו]] (Joan Benlloch i Vivo), אומץ כהמנון המדינה בשנת [[1921]]. ההמנון חוזר על המסורת המקומית כי היה זה [[קרל הגדול]] אשר הקים את המדינה. לאחריו ועד [[1993]] הייתה אנדורה כפופה לשני נסיכים, האחד מ[[צרפת]] אותו ירש נשיא צרפת והאחר הוא ה[[בישוף]] מאורז'יי ב[[קטלוניה]].
"קרלמן הגדול" ([[קטלאנית]] "El gran Carlemany" - קרל הגדול) הוא '''[[המנון]] [[אנדורה]]'''. ההמנון שנכתב בידי [[אנריק מרפני בונס]] (Enric Marfany Bons) והולחן על ידי [[ז'ואן בניוצ' אי ויוו]] (Joan Benlloch i Vivo), אומץ כהמנון המדינה בשנת [[1921]]. ההמנון חוזר על המסורת המקומית כי היה זה [[קרל הגדול]] אשר הקים את המדינה. לאחריו ועד [[1993]] הייתה אנדורה כפופה לשני נסיכים, האחד מ[[צרפת]] אותו ירש נשיא צרפת והאחר הוא ה[[בישוף]] מאורז'יי ב[[קטלוניה]].



גרסה מ־00:30, 19 באוגוסט 2009


שגיאות פרמטריות בתבנית:המנון

פרמטרים ריקים [ כתובית ] לא מופיעים בהגדרת התבנית

פרמטרים [ שנת מעמד רשמי ] לא מופיעים בהגדרת התבנית

פרמטרים ריקים [ 1 ] לא מופיעים בהגדרת התבנית

קרלמן הגדול
El gran Carlemany
מדינה אנדורהאנדורה אנדורה
שפה קטלאנית
מילים אנריק מרפני בונס
לחן ז'ואן בניוצ' אי ויוו
האזנה?
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

"קרלמן הגדול" (קטלאנית "El gran Carlemany" - קרל הגדול) הוא המנון אנדורה. ההמנון שנכתב בידי אנריק מרפני בונס (Enric Marfany Bons) והולחן על ידי ז'ואן בניוצ' אי ויוו (Joan Benlloch i Vivo), אומץ כהמנון המדינה בשנת 1921. ההמנון חוזר על המסורת המקומית כי היה זה קרל הגדול אשר הקים את המדינה. לאחריו ועד 1993 הייתה אנדורה כפופה לשני נסיכים, האחד מצרפת אותו ירש נשיא צרפת והאחר הוא הבישוף מאורז'יי בקטלוניה.

מילות השיר

תרגום לעברית קטלאנית

קרלמן הגדול, אבי,
יגאלני מהערבים
וממרומים העניק לי את חיי
המדונה ממריטשל, האם הגדולה
נסיכה נולדתי, ובין שתי אומות,
עלמה נייטרלית הייתי
נותרתי בתה היחידה
של האימפריה הקרולינגית
מאמינה וחופשית במשך אחת-עשרה מאות,
מאמינה וחופשית אשאר
אצעד בדרכי מורי,
ונסיכיי המגינים!
ונסיכיי המגינים!

El gran Carlemany, mon Pare
dels àrabs em deslliurà
I del cel vida em donà
de Meritxell, la gran Mare
Princesa nasquí i Pubilla
entre dues nacions neutral
Sols resto l'única filla
de l'imperi Carlemany
Creient i lliure onze segles
creient i lliure vull ser
Siguin els furs mos tutors
i mos Prínceps defensors
I mos Princeps defensors

ראו גם


קישורים חיצוניים