היה נכון – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
שורה 45: שורה 45:
* [[איטלקית]]: ''Sii Preparato'', ''Estote Parati''
* [[איטלקית]]: ''Sii Preparato'', ''Estote Parati''
* [[יפנית]]: ''Sonae-yo Tsuneni''
* [[יפנית]]: ''Sonae-yo Tsuneni''
* [[קירגיזסטנית]]: ''Dayar Bol''
* [[קירגיזית]]: ''Dayar Bol''
* [[לטבית]]: ''Esi Modrs''
* [[לטבית]]: ''Esi Modrs''
* [[לטינית]]: ''Estote Parati''
* [[לטינית]]: ''Estote Parati''

גרסה מ־17:38, 17 בדצמבר 2009

"הֶיֶה נכון" היא סיסמת תנועת הצופים בכל רחבי העולם. בדרכי ביטוי שונות, נעשה השימוש בביטוי זה על ידי מיליוני צופים מסביב לעולם מאז 1907.

מקור הביטוי "היה נכון" בתדמית הצבאית שיש לתנועת הצופים וליסודותיה. הלורד באדן פאואל אף קרא לנערים להיות מוכנים למות בעד מדינתם אם צריך, כדי שבבוא הרגע יוכלו לצעוד בביטחון בלי לפחד מהמוות. עם הזמן נשכחה המשמעות העמוקה של הביטוי "היה נכון" במקומות רבים והפכה להיות המוטו של הצופים בעולם.

יש מפרשים את הסיסמה "היה נכון" כך שכל צופה וחבר תנועה (למרות שהסיסמה קוראת לכלל האנושות להתנהג כך) צריך להיות דרוך ומוכן להתמודד עם קונפליקטים בחייו - קונפליקטים במישור הפיסי והרוחני. המישור הפיסי מתייחס לאותם בעיות שכרוכות בכוח, סבל, חשיבה פיסקלית וכדומה. כל המיומניות הצופיות המעשיות נכנסות תחת מישור זה. המישור הרוחני מתייחס לכל הבעיות הדורשות מענה ברמת המחשבה וההגיון, בין השאר נכונות לפתור מצוקות חברתיות הקיימות. אין להיות אדיש כלפיהן, אלא להיות דרוך ובעל נכונות לפתור אותן.

אין זה צירוף מקרים שראשי התיבות של המילים Be Prepared ("היה נכון" באנגלית) הן גם ראשי התיבות של Baden-Powell, מייסד התנועה.

אקרוסטיכון ל-Be Prepared

  • Bravery - גבורה
  • Enterprise - יוזמה


  • Purpose - מטרה
  • Resolution - החלטיות
  • Endurance - כח סבל
  • Partnership - שותפות
  • Assurance - ביטחון
  • Reformation - רפורמציה
  • Enthusiasm - התלהבות
  • Devotion - דבקות

בשפות שונות