המנון גיברלטר – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ בינוויקי
מ ויקיזציה
שורה 1: שורה 1:
{{המנון|
{{המנון|
|שם=ההמנון הלאומי של גיברלטר
|שם=המנון גיברלטר
|מדינה={{דגל|גיברלטר||+}}
|מדינה={{דגל|גיברלטר||+}}
|שפה=[[אנגלית]]
|שפה=[[אנגלית]]
|מילים=[[פטר אמברלי]]
|מילים=[[פיטר אמברלי]]
|לחן=[[פטר אמברלי]]
|לחן=פיטר אמברלי
|שנת מעמד רשמי=[[1994]]
|שנת מעמד רשמי=[[1994]]
}}
}}
'''המנון גיברלטר''' (ב[[אנגלית]]: '''Gibraltar Anthem''') הוא '''[[המנון לאומי|ההמנון הלאומי]] של [[גיברלטר]]'''. המילים והלחן נכתבו על ידי [[פיטר אמברלי]], שאינו אזרח גיברלטר. ההמנון אומץ רשמית ב-[[18 באוקטובר]] [[1994]]. אף ש[[גיברלטר]] מחזיקה בהמנון המלכותי "[[המנון הממלכה המאוחדת|אלוהים נצור את המלכה]]" כהמנונה הרשמי, כמו שאר [[הטריטוריות הבריטיות שמעבר לים]], יש לה המנון מקומי משלה, אשר נבחר בתחרות שנערכה בשנת [[1994]]. ההמנון מושר ביום הלאומי של גיברלטר, החל ב-[[10 בספטמבר]], ובו משחררים 30,000 בלונים שחורים ואדומים.
'''המנון גיברלטר''' הוא ה[[המנון]] הלאומי הרשמי של גיברלטר.

[[גיברלטר]] אומנם שרה את ההמנון המלכותי "אלוהים ברך את המלכה" המשותף לטריטוריות בריטיות ברחבי העולם. אולם יחד עם זאת, יש לה המנון מקומי משלה, אשר נבחר בתחרות שנערכה בשנת 1994.
המילים והלחן נכתבו על ידי פיטר אמברלי, שאינו אזרח גיברלטר.

ההמנון מושר ביום הלאומי של גיברלטר (העשירי בפטמבר), בו משחררים 30,000 בלונים שחורים ואדומים.


== מילות ההמנון ==
== מילות ההמנון ==
{| cellpadding="5" align="center"
גיברלטר, גיברלטר,
|-

! תרגום לעברית !! אנגלית
|-
| <poem>גיברלטר, גיברלטר,
הסלע שעליו אני עומד,
הסלע שעליו אני עומד,
הלוואי שלנצח תהיי חופשייה,

הלוואי ולנצח תהיי חופשיה,

גיברלטר, הארץ שלי.
גיברלטר, הארץ שלי.



עמוד שגיב,
עמוד שגיב,

סלע מפואר,
סלע מפואר,
שומר הים,

מפקח הים,

נמל תקווה בשעת הצורך,
נמל תקווה בשעת הצורך,
עשיר בהיסטוריה.

עשיר בהיסטוריה.


גיברלטר, גיברלטר,
גיברלטר, גיברלטר,

הסלע שעליו אני עומד,
הסלע שעליו אני עומד,
הלוואי שלנצח תהיי חופשייה,

גיברלטר, הארץ שלי.
הלוואי ותישארי חופשיה לנצח,

גיברלטר הארץ שלי.


אלוהים, ברך את מולדתנו,
אלוהים, ברך את מולדתנו,

עזור לנו לחיות כאחד,
עזור לנו לחיות כאחד,
חזקים בחירות,

מלאים בעצמאות,

אמת וצדק,
אמת וצדק,
מי ייתן ויהיה זה שירנו.

עשה זאת השיר שלנו.


גיברלטר, גיברלטר,
גיברלטר, גיברלטר,

הסלע שעליו אני עומד,
הסלע שעליו אני עומד,
הלוואי שלנצח תהיי חופשייה,
גיברלטר! גיברלטר!
הארץ שלי!</poem>
| dir="ltr" | <poem>Gibraltar, Gibraltar,
The Rock on which I stand,
May you be forever free,
Gibraltar, my own land.


Mighty pillar,
הלוואי ותשארי חופשיה לנצח,
Rock of splendour,
Guardian of the sea,
Port of hope in times of need,
Rich in history.


Gibraltar, Gibraltar,
גיברלטר! גיברלטר!
The Rock on which I stand,
May you be forever free,
Gibraltar my own land.


God give grace to this our homeland,
האדמה שלי!
Help us to live as one,
Strong in freedom,
Truth and justice,
Let this be our song.


Gibraltar, Gibraltar,
The Rock on which I stand,
May you be forever free,
Gibraltar! Gibraltar!
My own land!</poem>
|}


==ראו גם==
== קישורים ==
* [[דגל גיברלטר]]
[http://www.youtube.com/watch?v=Ijp_f1bMBUE ההמנון הלאומי של גיברלטר ] ב[[יוטיוב]]
* [[סמל גיברלטר]]


[[קטגוריה:גיברלטר]]
[[קטגוריה:המנונים לאומיים|גיברלטר]]
[[קטגוריה:גיברלטר: סמלים לאומיים]]


[[en:Gibraltar Anthem]]
[[en:Gibraltar Anthem]]

גרסה מ־20:36, 25 בינואר 2011


שגיאות פרמטריות בתבנית:המנון

פרמטרים [ שנת מעמד רשמי ] לא מופיעים בהגדרת התבנית

פרמטרים ריקים [ 1 ] לא מופיעים בהגדרת התבנית

המנון גיברלטר
מדינה גיברלטרגיברלטר גיברלטר
שפה אנגלית
מילים פיטר אמברלי
לחן פיטר אמברלי
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

המנון גיברלטראנגלית: Gibraltar Anthem) הוא ההמנון הלאומי של גיברלטר. המילים והלחן נכתבו על ידי פיטר אמברלי, שאינו אזרח גיברלטר. ההמנון אומץ רשמית ב-18 באוקטובר 1994. אף שגיברלטר מחזיקה בהמנון המלכותי "אלוהים נצור את המלכה" כהמנונה הרשמי, כמו שאר הטריטוריות הבריטיות שמעבר לים, יש לה המנון מקומי משלה, אשר נבחר בתחרות שנערכה בשנת 1994. ההמנון מושר ביום הלאומי של גיברלטר, החל ב-10 בספטמבר, ובו משחררים 30,000 בלונים שחורים ואדומים.

מילות ההמנון

תרגום לעברית אנגלית

גיברלטר, גיברלטר,
הסלע שעליו אני עומד,
הלוואי שלנצח תהיי חופשייה,
גיברלטר, הארץ שלי.

עמוד שגיב,
סלע מפואר,
שומר הים,
נמל תקווה בשעת הצורך,
עשיר בהיסטוריה.
 
גיברלטר, גיברלטר,
הסלע שעליו אני עומד,
הלוואי שלנצח תהיי חופשייה,
גיברלטר, הארץ שלי.

אלוהים, ברך את מולדתנו,
עזור לנו לחיות כאחד,
חזקים בחירות,
אמת וצדק,
מי ייתן ויהיה זה שירנו.
 
גיברלטר, גיברלטר,
הסלע שעליו אני עומד,
הלוואי שלנצח תהיי חופשייה,
גיברלטר! גיברלטר!
הארץ שלי!

Gibraltar, Gibraltar,
The Rock on which I stand,
May you be forever free,
Gibraltar, my own land.

Mighty pillar,
Rock of splendour,
Guardian of the sea,
Port of hope in times of need,
Rich in history.

Gibraltar, Gibraltar,
The Rock on which I stand,
May you be forever free,
Gibraltar my own land.

God give grace to this our homeland,
Help us to live as one,
Strong in freedom,
Truth and justice,
Let this be our song.

Gibraltar, Gibraltar,
The Rock on which I stand,
May you be forever free,
Gibraltar! Gibraltar!
My own land!

ראו גם