מלכת השלג (אנדרסן)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
מלכת השלג
Sneedronningen
איור של מלכת השלג המופיעה ביצירה
איור של מלכת השלג המופיעה ביצירה
מידע כללי
מאת הנס כריסטיאן אנדרסן
שפת המקור דנית
סוגה מעשיה
סיפור ילדים
סיפור קצר
תקופת התרחשות תקופת חג המולד עריכת הנתון בוויקינתונים
הוצאה
תאריך הוצאה 1844
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

מלכת השלגדנית: Sneedronningen) היא מעשייה מאת הסופר הדני הנס כריסטיאן אנדרסן שפורסמה לראשונה ב-21 בדצמבר 1844.

במרכז הסיפור עומד מאבק בין טוב ורע כפי שהוא מתבטא בין הנערה גרדה ובין חברה קאי. הסיפור מופיע לעיתים קרובות בקובצי סיפורים לילדים של אנדרסן ותורגם לשפות רבות, ביניהן גם לעברית. בדומה לאגדות אחרות, גם לסיפור זה גרסאות שונות.

תיאור העלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

הסיפור מתחיל בשדון מרושע שביקש לחמוד לצון. הוא הכין מראה מיוחדת, המשקפת רק את הדברים הרעים והמכוערים בעולם, וכל הדברים הטובים והיפים משתקפים בה כהיפוכם - רעים ומכוערים. כאשר נשאו השדים את המראה גבוה אל השמיים, וגן העדן החל להשתקף בה, לא עמדה המראה בעומס הרשע שעליה להראות, והתנפצה למיליון רסיסים, שהתפזרו בכל העולם. אחד הרסיסים חדר לעינו וללבו של ילד קטן בשם קאי, שגר בעיר סקנדינבית בשכנות לחברתו גרדה.

באחד מימי החורף פגש קאי את מלכת השלג - אישה יפהפייה עטויה בלבן, שפיתתה אותו לעלות על מרכבתה ולקחה אותו עמה לארמונה שבקוטב הצפוני. אהבתה של גרדה לקאי דחפה אותה לצאת לחיפוש ארוך ומסוכן אחריו. בדרך היא פגשה מכשפה מרושעת שניסתה לחטוף אותה, גן של פרחים מדברים שניסו לעזור לה, שודדת קטנה ומחוצפת שהתעקשה שגרדה תישן במיטתה, נסיך ונסיכה טובי לב ומגוון יצורים טבעיים ועל-טבעיים.

הסיפור מתאפיין באווירה חלומית ופנטסטית, ולעיתים אף ארוטית, ומבטא, כנראה, את מלחמתו התמידית של אנדרסן בדיכאון.

עיבודים מאוחרים[עריכת קוד מקור | עריכה]

לסיפור מלכת השלג יצאו עיבודים רבים ושונים בספרות, בתיאטרון ובקולנוע. בין הסרטים שמבוססים על הסיפור ניתן למנות את מלכת השלג משנת 2012 ואת הסרט לשבור את הקרח של אולפני ההנפשה של וולט דיסני מ-2013, כאשר שניהם מבוססים עליו באופן רופף בלבד. ניתן גם למצוא קווי דמיון בין הסיפור לבין האריה, המכשפה וארון הבגדים, כך שייתכן וק"ס לואיס אף הוא הושפע מיצירתו זו של אנדרסן. בשנת 2016, הופק מחזמר ישראלי מקורי על פי האגדה בבית הספר למשחק בית צבי.

דמות המבוססת עליה הוצגה במהלך העונה הרביעית של סדרת הפנטזיה "עד עצם היום הזה", וגילמה אותה השחקנית האמריקאית אליזבת מיטשל.

חלקה הראשון של עלילת העונה האחרונה של "סיילור מון" (סיילור מון סטארס) מושפע בחלקו ממלכת השלג.

בשנת 2022 יצא לאור תרגום חדש לעברית, מלכת השלג: אגדה בשבעה סיפורים, תרגמה מדנית דנה כספי, הוצאת קדימה[1].

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא מלכת השלג בוויקישיתוף



הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]